-
尼日利亞劇作家沃勒·索因卡訪華
應(yīng)中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所與中國人民大學(xué)文學(xué)院的共同邀請,尼日利亞劇作家、小說家、詩人、諾貝爾文學(xué)獎獲得者沃勒·索因卡于2012年10月28日至11月5日來華訪問。
2016-06-30
-
我的創(chuàng)作:融合古典與現(xiàn)代
A.S。
2016-06-30
-
“我們不會強(qiáng)行求變”——訪《譯林》雜志社社長顧愛彬
記者:《譯林》雜志1979年創(chuàng)刊,您1986年來到《譯林》任編輯,一直做到社長,創(chuàng)刊伊始的《譯林》雜志秉承怎樣的辦刊宗旨?30多年的歷程走下來,最初的宗旨是否有所調(diào)整? 顧愛彬:我在《譯林》雜志及后來的譯林出版社服務(wù)近30年,對它有著非常深厚的感情。
2016-06-30
-
為什么讀《巴黎評論》
關(guān)于這本書,我能想到的最好的書評方式是語錄體,把16位作家金光閃閃的言論逐條羅列出來:你看,君特·格拉斯這么說;你看,馬爾克斯那么說;你看,帕慕克說了這個;你看,翁貝托·埃科說了那個;你看,昆德拉、納博科夫、保羅·奧斯特、厄普代克、海明威、卡波蒂……分別如是說。
2016-06-30
-
“我們當(dāng)然仍要學(xué)習(xí)”——訪《外國文藝》執(zhí)行副主編李玉瑤
記者: 《外國文藝》創(chuàng)刊已有30多年了,它最初的辦刊宗旨是怎樣的?現(xiàn)在這一宗旨是不是會隨著時代的發(fā)展而有所變化和調(diào)整呢? 李玉瑤:“純文學(xué)、高品位”是我們一直以來的辦刊宗旨。
2016-06-30
-
日本作家新井一二三:用中文寫作的感覺更自由
新井一二三超越了小資作家的范疇,她“喜歡從小事情里看到比較重要的問題” 新井一二三是真名:姓新井,1月23日生。
2016-06-30
-
“女性在職場少有了不起的團(tuán)結(jié)”
艾福里克·坎貝爾(Aifric Campbell) 愛爾蘭女作家艾福里克·坎貝爾(Aifric Campbell)的第三部作品《交易場地》(On The Floor)上周入圍英國2012年度橙橘獎,內(nèi)容直擊倫敦和香港兩座金融城內(nèi)的搏殺,聚焦1991年,那個股市大熱卻又危機(jī)四伏的年代,并首次把女性置于金融戰(zhàn)場的中心,書名表面上指“交易場地”,實(shí)則暗指書中女主角的境遇。
2016-06-30
-
《世界文學(xué)》:為中國文壇引來“天火”的雜志
從本期起,我們將陸續(xù)發(fā)表對國內(nèi)幾家重要外國文學(xué)期刊主編的訪談,這些外國文學(xué)期刊為我們了解外國文學(xué)概況打開了形形色色的窗口。
2016-06-30
-
《江城》作者海斯勒:身處快速發(fā)展的中國很幸運(yùn)
彼得·海斯勒:身處快速發(fā)展的中國,是我的幸運(yùn) 繼《尋路中國》引起廣泛關(guān)注,“中國紀(jì)實(shí)三部曲”序曲《江城》近日推出簡體中文版 1 傅小平:繼《尋路中國》后,中國大陸推出《江城》簡體中文版。
2016-06-30
-
奧利維耶?菲利波納訪談錄
您與帕特里克?里安那爾合著的作品《伊萊娜?內(nèi)米洛夫斯基的一生》講述的是一位具有悲劇命運(yùn)的歷史人物。
2016-06-29