-
蕭乾的“童年視角”與文學生涯
《籬下集》是現(xiàn)代作家、翻譯家蕭乾先生的第一個小說集,也是先生的第一本書。
-
紀念蕭乾逝世20周年:他是一本意蘊深厚的書
只想織一把絲,釀一盅蜜,歷史車輪要靠一切有意氣的中國人來推進,他也希望唯此竭盡綿力。
-
翻譯家楊憲益:用文字溫潤世界
今年是翻譯家楊憲益先生去世十周年。
-
歐陽予倩:我國戲劇革新先驅
歐陽予倩老院長是我國著名的戲劇家、戲劇教育家,他曾任中國文聯(lián)副主席、中國戲劇家協(xié)會副主席、中國舞蹈家協(xié)會主席,是中央戲劇學院奠基人、院長。
2019-07-01
-
《青春之歌》的傳播及影響
出版翻譯 1958年,《青春之歌》由作家出版社出版,半年時間印行39萬冊,至1959年6月共印刷13次,發(fā)行121萬冊。
-
《青春之歌》:愿每一代人的青春都綻放獨特芳華
我最初讀《青春之歌》是在中學時期。
-
青春之歌,回蕩在幾代中國人的青春記憶里
1942年晉察冀邊區(qū)文協(xié)第一次代表大會,前排左四為楊沫 《青春之歌》是中國當代文學史上第一部描述革命知識分子成長史的優(yōu)秀長篇小說,在廣大讀者、特別是青年中激起了巨大反響。
-
馬克·吐溫和他的“紅房子”
馬克·吐溫在美國乃至世界文學史上絕對占有一席之地。
-
經(jīng)久不衰的鄭板橋
提起鄭板橋,很多人都知道他是“揚州八怪”的代表性人物,會想到他的名言“難得糊涂”和“吃虧是福”。
-
錢鍾書對二十世紀中國文學的反思
錢鍾書去世后,楊絳宣稱:“他曾明明白白說過,他不愿進中國現(xiàn)代文學館。
-
《西游記》:中國神話文化的大器晚成
一 中華民族厚德載物的器量和品性,使整個文化思潮在宋元、尤其是明中葉以后,趨向儒、佛、道三教歸一。
-
汪曾祺:一種風流誰得似
雖是資深“汪迷”,卻只見過汪先生一面,還是在熒屏上。
-
孟浩然《春曉》,寫景之余更寫哀
唐代孟浩然的《春曉》是公認的千古名作,后人評價甚高。
-
朱剛:蘇軾生命中的重要轉折點
編者按:歷來在研究者眼中有兩個蘇軾,一個是民間的蘇東坡,另一個是歷史上的蘇軾。
-
何以為“家”:從巴金的《家》到《憩園》
西川讀書會由四川大學文學與新聞學院李怡教授發(fā)起,自2011年起,與西川論壇和西川青年學者論壇構成了系列學術沙龍,力圖探索學術的多種可能性。
-
最好的演員造就最好的藝術 最好的戲劇培養(yǎng)最好的觀眾
談論“我與《茶館》”這個話題,心里一陣惶然:不才如我,如此言談,豈不是高攀?或有“蹭熱度”之嫌?要知道,《茶館》被西方人認為是東方舞臺上的奇跡,被中國人認為是新中國最好的話劇,是老舍先生創(chuàng)造的不朽經(jīng)典,是北京人民藝術劇院爐火純青的戲劇鴻篇,是焦菊隱民族化戲劇探索的重要成果,是于是之、鄭榕、藍天野等老一輩表演藝術家的心血淬煉。
-
毫不費力地把泰山般重的時代變化托到觀眾面前
1957年,老舍公開發(fā)表了話劇劇本《茶館》,不論是在老舍本人的創(chuàng)作生涯中,還是在中國一百多年的話劇史上,這都是一部具有里程碑意義的作品。
-
在這里,你可以“走近傅雷”
在這里,你可以“走近傅雷”:閱讀《巴爾扎克作品集》等傅雷先生的全部34部譯著,參觀陳列著他生平事跡、翻譯手稿、相關文獻等珍貴資料的傅雷文獻館…… 在這里,閱讀也有了更多可能:特別辟出的室外書吧是陽光與閱讀發(fā)生“化學反應”的地方,而首創(chuàng)的“深夜書房”一年365天都會為都市夜行人點亮一盞書燈,讓夜讀的快樂持續(xù)蔓延…… 歷時兩年籌備,坐落在浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)的傅雷圖書館昨起試運行,向市民讀者打開大門。
2019-06-19
-
陸游的詩意與失意
《臨安春雨初霽》是陸游的名作之一,歷代評論尤多。
-
雨果與荷馬
不夸張地說,雨果對荷馬的親密超越對其他任何人。
2019-06-18