<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    雨果與荷馬
    來源:中華讀書報 | 首作帝  2019年06月18日09:27

    不夸張地說,雨果對荷馬的親密超越對其他任何人。雨果至愛荷馬,把荷馬視作古今文學(xué)第一人。哪怕上帝,也只能模仿荷馬,而不是超越荷馬。在詩歌《牧人與羊群》中,雨果這樣刻畫上帝創(chuàng)世記:“上帝正在花樣翻新地譜寫詩篇,如同荷馬老人一樣,他有時反復(fù)地寫,但他所用的是花,是樹,是水,是山!”雨果不是要貶低上帝,而是要突出上帝創(chuàng)造世界的豐富性和詩意性。但是與此同時,雨果含蓄地向世界宣告:掌握最佳寫作技巧的人是荷馬。“老人”的稱謂類似于“師父”,意味著經(jīng)驗老到和造詣精巧。

    上帝向荷馬“偷師學(xué)藝”!如果說這是雨果在“瀆神”,不如說這是雨果以最崇高的方式——通過上帝——向荷馬致敬。事實上,這也是雨果通過上帝來隱喻自己向荷馬致敬。在人類歷史上,雨果是赤膽忠心向荷馬致敬的翹楚。

    雨果在無比遼闊的視野范圍內(nèi)塑造荷馬的形象,這等于明確荷馬的地位。荷馬的主要身份是作家。問題是,荷馬是怎樣的作家?或者說,荷馬有什么文學(xué)成就?雨果給出答案:荷馬是天才作家,而天才是不受局限的,不能被超越的——“金字塔和《伊利亞特》始終雄居首位。”雨果將《伊利亞特》和金字塔相提并論,并使用“首位”一詞做結(jié)論,這是對荷馬史詩的至尊肯定,也為荷馬的文學(xué)地位定了調(diào)。雨果清晰地看到荷馬史詩產(chǎn)生的巨大影響:古典悲劇文學(xué)從形式到內(nèi)容都在重復(fù)荷馬史詩:“古代所有的悲劇作者都零星販賣荷馬。同樣的傳說,同樣的浩劫,同樣的英雄。所有一切都取之于荷馬這一源泉。終究還是離不開《伊利亞特》和《奧德賽》。”雨果為荷馬史詩樹立的豐碑,表明它是早期人類經(jīng)典的杰出范本。

    與此同時,雨果從希臘天神的視角評價荷馬:“于拉妮(天文女神)是雙料繆斯,能同時看到精確和理想。她一只手放在阿基米德身上,一只手放在荷馬身上。”雨果通過天文女神于拉妮歌頌荷馬,表達的是斬釘截鐵的態(tài)度和立場。阿基米德代表的是科學(xué),荷馬代表的是文學(xué),二者都代表至高無上的成就。雨果從綜合概括的目的出發(fā),認為凡是背離“理想”的文學(xué),是微不足道的藝術(shù),是塵土一般的東西。雨果評價荷馬的詞語“理想”,乃文學(xué)追求的最高境界,這與雨果形象地把金字塔和荷馬史詩并置首位,本質(zhì)上并無任何差別。由此,雨果概括出與荷馬的文學(xué)經(jīng)典地位相匹配的最敏銳、最有力的措辭。

    從個人品格方面來說,雨果看到了荷馬高尚的真誠。真誠是由直覺產(chǎn)生的,而直覺比酷刑更有力量,能使人變得堅強勇敢。荷馬相信希臘神話中的一切,包括英雄、怪物、金蘋果、瘟疫箭袋、特洛伊戰(zhàn)爭、贊成的維納斯女神、反對的帕拉斯女神。天界諸神的傳說令荷馬如癡如醉,深信不疑,他把他們的故事反反復(fù)復(fù)地述說和記錄。賀拉斯哂笑他是“善良的荷馬”,居然相信鬼話連篇的東西。但是,雨果站出來捍衛(wèi)荷馬高尚的真誠品格:“荷馬是個天真的人,他的詩,美在信念。詩中充滿了堅信,堅信之情,溢于言表。”荷馬抱著真誠的態(tài)度去寫作,堅信美穿越一切,戰(zhàn)勝一切,沒有人去懷疑和爭辯故事的真假,但有無數(shù)人去懷疑和爭辯真善美與假惡丑。因此,盡管荷馬上了《伊利亞特》和《奧德賽》的當,但是其偉大之處也由此而生:荷馬對諸神的暴力進行了創(chuàng)造性書寫,從科學(xué)的夢想轉(zhuǎn)向詩歌的行動。從此以后,理想用于實際,人類開啟文明。

    雨果把荷馬稱為寓意不朽的“巨人”,阿里斯托芬和普勞圖斯這樣的“小人”在荷馬面前微不足道:“荷馬攜帶他們,就像赫爾古勒斯把小人兒攜帶在他的獅皮里一樣。”雨果為莎士比亞寫過一部傳記,其中一卷命名為《毀謗者與荷馬同樣不朽》。雨果評價他人不朽的參照者是荷馬。萬變不離其宗,荷馬是不朽的核心。這緣于荷馬的《伊利亞特》和《奧德賽》是最偉大的史詩,荷馬因此享有崇高地位。令人欽佩的是,荷馬的不朽榮譽在他人尖銳的毀謗和攻擊中越發(fā)屹立和挺拔。“伏爾泰、許許多多的神父、成群結(jié)隊的哲學(xué)家、柏拉圖、畢達哥拉斯,都曾激烈地批評過荷馬。”雨果稱這些對荷馬批評過激的人為“可悲的人”,他們故意把自己與被侮辱的偉人聯(lián)系起來,企圖以此達到沽名釣譽的險惡目的。而荷馬絲毫不會受到傷害,哪怕他在生命中留下只言片語,那么這只言片語也會在黑暗中熠熠生輝,最終成為一顆明亮的星。“造就成了菲迪亞斯并不妨礙你造就米開朗基羅;造就成了米開朗基羅,你還有力量再造倫勃朗。一個但丁不足以使你筋疲力竭。創(chuàng)造一個荷馬不比創(chuàng)造一個星辰更累人。”雨果從人的層次來談但丁等人的造就,卻唯獨從宇宙的層次來談荷馬的創(chuàng)造,二者的偉大程度不可同日而語。雨果把荷馬與曙光、星辰、長空并置,各種星座紛至沓來,而荷馬在遼闊的星空中有的是地盤。

    毀謗和攻擊荷馬的人從古延續(xù)至今,雨果不得不與同時代的敵人展開針鋒相對的斗爭,而這種斗爭也是與荷馬襟連起來的。針對復(fù)古派作家余伊爾污蔑和抹黑荷馬,雨果寫下充滿譴責和戰(zhàn)斗氣息的詩歌予以回擊:“你的輕視?這就是他呼吸的空氣。你的憎恨?憎恨就是他的氣味、汗水、呼吸。他知道給有名望的人抹黑,一點不怕,知道自己的毒汁很強烈,沒有人敢碰他。”雨果至死不渝捍衛(wèi)荷馬的尊嚴,余伊爾的輕視、憎恨的抽象行為,在荷馬的空氣、氣味、汗水、呼吸的具體物象面前不堪一擊。荷馬帶來的氣味和汗水是生命的象征,傳遞出永恒和永生的意義。同時,雨果在文壇上的敵人頗多,特別是尼查爾和居斯達夫·普朗什,前者嘲諷他是頹廢主義,后者謾罵他的戲劇蒼白無力。雨果把他們與余伊爾統(tǒng)稱為到處打架斗毆、嘲笑別人的流氓、壞蛋,比喻為侵蝕和吞噬大樹的千奇百怪的腐菌。雨果描述自己與荷馬的相似狀況,無疑是要體現(xiàn)藝術(shù)傳承和思想影響的根深蒂固。

    雨果在創(chuàng)作過程中自覺地引入荷馬,其廣度和深度無人能及。荷馬既是一個歷史事件,又是一個人物形象,也是一個經(jīng)典意象,他以多重角色如影隨形、見縫插針地出現(xiàn)在雨果的文學(xué)世界里。在抒情詩《回憶啊!》中,“我”給四個可愛的孩子講一個虛構(gòu)的神秘故事,又是戰(zhàn)斗又是殺戮,孩子們聽得樂開了花。“我像是阿利奧斯多,或是荷馬,一氣呵成我的故事詩;當我講述的時候,他們的媽望著歡笑的孩子,在沉思。”雨果按照荷馬的藝術(shù)形式講故事,內(nèi)容的靈感也與荷馬史詩息息相關(guān),“沉思”的哲學(xué)和理性傾向體現(xiàn)出歷史和現(xiàn)實的平衡對接。

    雨果遵循荷馬的史詩筆法,以鏗鏘雄渾的節(jié)奏去還原時代的重大歷史事件,增強文學(xué)敘事的審美力度。《悲慘世界》中的馬里尤斯通過閱讀和研究大量的資料和文獻,擺脫了將拿破侖視為暴君、妖魔、丑角、兇手、老虎、篡位者、獨裁者的偏見和想象。隨著面紗慢慢揭開,從一片昏暗到微亮,最后到光輝燦爛,馬里尤斯依稀看見一個巨大的拿破侖形象。燦爛景象的出現(xiàn)令人聯(lián)想到荷馬和星空,資料和文獻令人聯(lián)想到荷馬史詩。雨果接著寫道:“夜景多么奇妙!不知從哪里傳來低沉的聲音,比地球大一千二百倍的木星像火炭那樣發(fā)出奪目的光輝,穹蒼幽黑,群星閃爍,其妙無比。他在讀帝國大軍的戰(zhàn)報,那是荷馬史詩般的戰(zhàn)場實況描寫。”在這里,發(fā)出奪目光輝的巨大木星意象既指荷馬,也指拿破侖,他們照亮黑暗夜空,喚醒群星閃爍,是群星璀璨之首,夜景奇妙之源。雨果把拿破侖帝國戰(zhàn)爭直接等同“荷馬史詩般的戰(zhàn)場實況”,這是對荷馬的真誠品質(zhì)和審美格調(diào)的繼承。

    雖然《悲慘世界》展示了底層勞動人民的殘酷現(xiàn)實,但是讀者并不產(chǎn)生哀凄可怕、悲愴絕望的壓抑心理,相反領(lǐng)悟到磅礴浩大、濃重瑰麗的審美張力。其中的秘訣便是,雨果把荷馬驅(qū)動的敘事能量滲透到底層人民中。雨果描寫流浪兒為了跟警察對峙和周旋,互相傳授有用的秘法和才能,例如1815到1830年,他們模仿火雞呼喊,通知伙伴趁機逃跑。“有一次,有個流浪兒為了通知伙伴,策略地大聲吼了幾句,這充滿兄弟情誼的令人難忘的呼喊在一八三〇年家喻戶曉,其節(jié)奏像荷馬的一句詩那樣鏗鏘有力,……”的確如此,荷馬史詩的節(jié)奏如此鏗鏘有力,催人奮發(fā),離不開鋪張渲染的“呼喊”主題。阿基琉斯、赫克托耳、潘達羅斯、波塞冬在戰(zhàn)爭中都是“呼喊”能人,荷馬這樣寫波塞冬的“呼喊”:“波塞冬對他們高聲呼喊,快捷的話語仿佛長出了翅膀……”荷馬筆下人物的“呼喊”長出翅膀,雨果筆下人物的“呼喊”家喻戶曉,二者在表意內(nèi)涵上完全相同、相通。“呼喊”在建立親密關(guān)系之余,也能鼓舞同仇敵愾之情,又可震懾敵人士氣,它的節(jié)奏必須迅速快捷,血脈僨張,才能達到良好的話語修辭效果。

    雨果在刻畫人物和場景的過程中,有意識地以荷馬作為參照,這一現(xiàn)象特別普遍。雨果在《九三年》中借郭萬之口直言:“我倒更喜歡荷馬造成的人。”雨果小說中不斷地出現(xiàn)“像荷馬”“有荷馬”“跟荷馬”一類的提示語,試舉幾例:在小說《九三年》中,雨果描寫伊馬呂斯的城堡大廳景象,“那個低矮的大廳深處有一張長條凳,上面擺著食物,就像荷馬描寫的山洞里的情形一樣。”在小說《悲慘世界》中,雨果描寫讓·瓦讓的內(nèi)心世界,“在平靜的外表下面,有荷馬史詩中的巨大搏斗”。在小說《笑面人》中,“瑪都蒂娜號”經(jīng)過英吉利海峽的三處危險海流——在哥特羅森茨、杰爾賽和奧里尼附近,螺旋形的泡沫沿著海岸飛舞,他們途經(jīng)吃過很多船的陷阱,高聳入云的石頭像巨人,這航程堪稱可怕的肉搏。“礁石侵犯水平線的現(xiàn)象,依然是那樣壯闊、單調(diào)。海洋的戰(zhàn)斗跟荷馬描寫的戰(zhàn)爭一樣不怕重復(fù)。”這些不是普通的類比,而是歐美作家格外奉行的“昨日再現(xiàn)”傳統(tǒng)。雨果追求繽紛再現(xiàn)荷馬傳統(tǒng),以文學(xué)表達和技藝去拉近自己與荷馬史詩的距離。這就是雨果與荷馬的文學(xué)世界反復(fù)疊合的藝術(shù)根源。

    當然,這還不夠。雨果最令人嘆為觀止的技藝是:讓荷馬在小說中現(xiàn)身說法。這種現(xiàn)象在歐美文學(xué)中不太常見,但在雨果這里乃家常便飯。在小說《九三年》中,米歇爾·弗萊沙爾眼睜睜看著自己的孩子被大火燒死,發(fā)出了一聲凄厲的喊叫,這時雨果寫道:“米歇爾·弗萊沙爾的這聲喊叫就是一聲哀嗥。據(jù)荷馬說,赫卡柏曾經(jīng)這樣叫過。”在《伊利亞特》中,希臘人攻打特洛伊,王后赫卡柏目睹了兒子赫克托耳死于阿基琉斯之手。阿基琉斯馭馬拖著赫克托耳的尸體,環(huán)繞特洛伊肆意凌辱,這時荷馬寫道:“赫克托耳的腦袋就這樣在塵土中翻滾。他的母親在城樓上看見兒子受辱,揪著自己的頭發(fā),把漂亮的頭巾扯下扔出去很遠,嚎啕大哭起來。”雨果則交代米歇爾·弗萊沙爾這個鄉(xiāng)下女人變成了復(fù)仇女神戈耳工:“她像野獸一樣喊叫,像天神一樣揮手頓足,她的那張祈神降禍的面孔像是一張烈焰騰騰的面具。”鄉(xiāng)下女人瞬間化身為荷馬史詩中的女神,而荷馬史詩中的女神直面兒子被殺,也像個鄉(xiāng)下女人一樣無助哭泣。由于荷馬現(xiàn)身說法,兩位作家,許多作品,跨越千年時空,竟然奇跡般地緊密交集與凝聚起來。

    雨果喜愛在小說中穿插大量的議論、考證段落,人們一度認為它們比較累贅,因為與故事、情節(jié)關(guān)系不大,而更多呈現(xiàn)為文化、政治的表現(xiàn)功能。殊不知,這也是雨果繼承荷馬的重要法則,即增加理性的力量。在《悲慘世界》中,雨果這樣寫道:“荷馬羅里羅唆,不錯。”即是說,荷馬在敘事中加入喋喋不休的史詩段落,十分值得肯定。故而,雨果在敘事中不但自己“羅里羅唆”,而且也讓荷馬“羅里羅唆”,“荷馬說”自然水到渠成出現(xiàn)了。例如,《悲慘世界》第五部第一卷第二十一章《英雄》,雨果書寫起義者和軍隊的慘烈戰(zhàn)斗,殺戮場面沒法描繪——只有荷馬史詩才有權(quán)用一千二百行詩來敘述,最后他以“荷馬說”作結(jié)。這段“荷馬說”連篇累牘,內(nèi)容卻很純粹,是講述英雄之間的冤冤相殺相斗的:狄俄墨得斯殺死了透特拉尼斯的兒子阿希勒,烏利西斯推翻了皮迪特……

    “荷馬說”的作用具有多重性。“荷馬說”可以用來襯托《悲慘世界》中的戰(zhàn)役之恐怖和壯烈。“荷馬說”可以提供獨特的藝術(shù)思想,從古代史詩到現(xiàn)代小說,文學(xué)觀念是相契相通的。“荷馬說”可以推動小說的情節(jié)發(fā)展,相當于中國古典小說《封神演義》《西游記》《水滸傳》《紅樓夢》,作者敘述到最重要、最緊張刺激的時候,敘述停止了,“詩曰”“詞曰”“賦曰”“有詩為證”“有詞為證”“有賦為證”出現(xiàn)了,敘述寫不出來的精彩東西,要用詩文特有的韻味去表達,讓人體會其深刻的言外之意。“荷馬說”貫穿起了整個歐洲文學(xué)和文化的精神脈絡(luò),能夠給人以鞭辟入里的審美體驗和品格培養(yǎng)。俄羅斯的文學(xué)批評家穆拉維約娃從史詩角度評價雨果:“在世界各國人民的傳說與神話中,人民的長期斗爭是通過英雄形象體現(xiàn)出來的。這是一部充滿詩意的歷史。雨果也想為歷史作一點貢獻——創(chuàng)作一組取自壯闊的人類歷史的史詩。”這段評論呈現(xiàn)出來的主旨不但是對雨果小說的準確評價,而且也是對荷馬史詩的遙遠呼應(yīng)。當雨果決定寫人類史詩之際,他其實已經(jīng)將自己與荷馬牢牢地維系在一起。

    美國文學(xué)理論家哈羅德·布魯姆明確反對米歇爾·福柯、羅蘭·巴爾特以及他們的徒眾所宣稱的作者之死,認為這是一種反經(jīng)典的神話。有鑒于此,哈羅德·布魯姆高調(diào)指出,以荷馬為代表的經(jīng)典作家,永遠不會死:“不論你是誰,這些人都比你有活力……與任何活著的作者相比,他們都沒有死。”荷馬沒有死的含義,歸功于荷馬史詩煥發(fā)出的永恒的經(jīng)典光芒。但也不能忽視另外一種情況:經(jīng)典的哺育和新經(jīng)典的誕生。在此,雨果與荷馬做出了最好的示范:雨果吸收荷馬的養(yǎng)料,在繼續(xù)推動荷馬經(jīng)典的同時,也創(chuàng)造出新時代的經(jīng)典;這大大地促進了經(jīng)典的可持續(xù)發(fā)展,人類群星閃耀才具有了無限的可能性。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>