-
伍迪·艾倫回憶錄《憑空而來》出版擱淺
美國導演伍迪·艾倫的回憶錄《憑空而來》出版計劃擱淺。
-
公版書密集重復出版,說明了什么
最近,又有一本《在路上》刷屏了——美國“垮掉的一代”作家杰克·凱魯亞克1969年去世,50年后其作品進入公共版權(quán)范疇。
-
“不會讀書”的意大利人與會賣書的意大利出版社
2020年1月15日,意大利第二大報紙《共和報》(La Repubblica)發(fā)表題為《意大利第二家最古老的書店,都靈的著名書店P(guān)aravisa倒閉:“是亞馬遜摧毀了我們”》的報道。
-
塞林格作品首推簡體中文電子版
近日,一代文學巨匠J.D.塞林格最著名的小說《麥田里的守望者》簡體中文版電子書由譯林出版社全球首發(fā),同時推出的還有《麥田里的守望者》中英雙語版以及塞林格另外三部作品的簡體中文版電子書,分別是《九故事》《弗蘭妮與祖伊》《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》。
-
面對公共事件的韓國文學:我來了,我看見,我銘記
2019年,借由引進《82年生的金智英》,我才真正開始接觸韓國文學,此前,和很多人一樣,我對韓國影視如數(shù)家珍,對韓國文學的印象卻還停留在“韓國還有文學?”而真正進入這個領(lǐng)域,才明白自己的無知和傲慢。
-
莎士比亞《第一對開本》將拍賣
佳士得拍賣行近日宣布,英國大文豪莎士比亞的劇本合集《威廉·莎士比亞喜劇、歷史劇和悲劇》(即熟知的《第一對開本》),將于4月24日在佳士得紐約作為矚目拍品隆重呈獻。
-
用傳統(tǒng)寫作方式處理網(wǎng)生代的細節(jié),仍然奏效
BBC根據(jù)薩利·魯尼小說《普通人》改編的同名電視劇劇照。
-
智利作家塞普爾維達在西班牙確診感染新冠肺炎
據(jù)西班牙國家報報道,居住在西班牙的70歲智利作家路易斯·塞普爾維達(Luis Sepúlveda)被確診感染新冠肺炎。
-
島田雅彥獲讀賣文學獎
島田雅彥 一年一度的讀賣文學獎日前揭曉,小說、戲劇、隨筆紀行、評論傳記、詩歌俳句及研究翻譯六大獎項各歸其主。
-
塞林格作品集簡體中文版電子書正式上線
原標題:塞林格作品有了電子書,《麥田里的守望者》中文版上線 那個倒戴著紅色獵人帽,放縱不羈卻又渴望真愛的霍爾頓又回來了。
-
2019年法國文學:追憶過去與書寫現(xiàn)實
莫迪亞諾 1919年12月11日,馬塞爾·普魯斯特憑借《追憶似水年華》第二卷《在少女們身旁》榮膺龔古爾文學獎。
-
莎士比亞《第一對開本》 四月將現(xiàn)身紐約拍場
英國大文豪莎士比亞的劇本合集《威廉·莎士比亞喜劇、歷史劇和悲劇》(Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies),也即公眾所熟知的《第一對開本》(First Folio),將于4月24日在佳士得紐約古典藝術(shù)周期間的“尊尚珍品(Exceptional Sale)”專場拍賣中隆重呈獻。
-
表彰女作家,加拿大創(chuàng)辦八十萬元卡蘿爾·希爾茲小說獎
加拿大上周宣布啟動一項專門表彰北美婦女的文學大獎。
關(guān)鍵詞:  卡蘿爾·希爾茲小說獎女作家加拿大2020-02-26
-
美好的品質(zhì)常常在逆境中發(fā)光
羅曼·羅蘭說:“我稱為英雄的,并非以思想或強力稱雄的人;而只是靠心靈而偉大的人。
-
從古至今,人類從未停止抗爭瘟疫的腳步
1918年西班牙爆發(fā)的一次大流感迅速蔓延,造成全世界近五億人感染。
-
紀念翻譯家戴驄:在金玫瑰叢中遠行的騎兵軍
2月13日晚,《北京日報》率先發(fā)出著名翻譯家戴驄先生去世的消息:記者從上海譯文出版社獲悉,原來早在6天前,2月7日7時,戴先生就在上海駕鶴西去,享年87歲。
-
總統(tǒng)、廚師和喜劇演員,都入圍英國圖書獎最好作家候選名單
這近乎是一個玩笑——一位前美國總統(tǒng)、一位布克獎得主和一位暢銷情色小說家已進入了英國圖書獎(British Book awards)的候選名單,其中一位可能會被評為過去30年來最好的作家。
-
希臘文學家卡贊扎基斯:跨越山海的行者
尼可斯·卡贊扎基斯。
-
歐華文學:中西合璧 從容前行
●20世紀80年代以來,來自中國大陸的留學生以及新移民人數(shù)的激增,推動歐洲華文文學出現(xiàn)新高潮 ●歐洲華文文學逐漸形成了“平和淡遠、散中見聚”的特色,具有文化中和的特質(zhì) ●非母語寫作體現(xiàn)出華人作家同異文化溝通的意識自覺,為作品實現(xiàn)跨越民族、國家、語言、文化的融合提供了條件 歐洲有著悠久的歷史和燦爛的文明,它的政治經(jīng)濟制度、思想文化曾深刻影響了中國社會的近現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,而中華文明作為歐洲文明的“他者”,在現(xiàn)代歐洲的形成過程中也曾扮演過重要角色。
-
馬丁·普克納談世界文學、宣言與戲劇
哈佛大學戲劇、英語文學與比較文學“拜倫和安妮塔·維恩”講席教授馬丁·普克納(Martin Puchner)最新被翻譯為中文的著作《文字的力量》(The Written World: The Power of Stories to Shape People, History, Civilization)是一部文學的全球史。