茅獎(jiǎng)小說《千里江山圖》改編連環(huán)畫,為什么火爆
“好像這個(gè)時(shí)刻重新來臨,迫不及待要把連環(huán)畫拿回家去看起來。”
“我是連環(huán)畫愛好者,很久沒有如此盛大的連環(huán)畫新作首發(fā)簽售活動(dòng)。”70后王女士說。
“我看過《千里江山圖》這部小說,有思想內(nèi)涵,也好看。”80后陳女士說。
“我在海德堡大學(xué)讀博士,連環(huán)畫是我即將開始的課題。在隊(duì)伍里看到這么多和我一樣的年輕人,收集了重要的研究素材。”00后小宋說。
8月17日上午,根據(jù)茅盾文學(xué)獎(jiǎng)同名獲獎(jiǎng)小說改編的新創(chuàng)長(zhǎng)篇連環(huán)畫《千里江山圖》在上海書展首發(fā),中央大廳活動(dòng)區(qū)被長(zhǎng)長(zhǎng)的讀者隊(duì)伍包圍,兩側(cè)大扶梯的人流接上了龍,熱火朝天的情景讓原著作者孫甘露都直呼:“驚呆了。”
為何這場(chǎng)首發(fā)如此“熱”,孫甘露分析:“一是說明讀者對(duì)《千里江山圖》這本書所反映的中國(guó)共產(chǎn)黨早期在上海的這段歷史非常關(guān)注、感興趣,二是很多朋友對(duì)連環(huán)畫這個(gè)中國(guó)特有的畫種十分喜愛。”
《千里江山圖》連環(huán)畫分為《風(fēng)起云涌》《千里追蹤》《決戰(zhàn)浦江》三冊(cè),由50后桑麟康、60后滿振江、70后倪春培三代畫家聯(lián)合繪制。三位畫家確定了三條創(chuàng)作原則:首先是傳統(tǒng)單線白描加小黑墨塊;其次是生活化地確定人物造型,提高人物辨識(shí)度,避免臉譜化;三是注重生活場(chǎng)景,服裝、道具、街面廣告都要有上世紀(jì)30年代的特征。他們根據(jù)小說提供的線索到故事發(fā)生地走走看看,借助圖書館、互聯(lián)網(wǎng),了解當(dāng)時(shí)馬路上的機(jī)動(dòng)車、空中的電線走向,收集1933年馬路廣告圖片信息,每一處細(xì)節(jié)都不馬虎。
“以畫稿作為舞臺(tái)尋找圖文切入點(diǎn),作為創(chuàng)作者扮演著故事腳本中的‘正反人物’,充當(dāng)‘販夫走卒’,我們?nèi)嗽谕粭l時(shí)間隧道中來回穿梭、分分合合。”上海市美術(shù)家協(xié)會(huì)連環(huán)畫藝術(shù)委員會(huì)主任桑麟康說,連環(huán)畫就像隨時(shí)可以閱讀的移動(dòng)故事庫,連環(huán)畫創(chuàng)作者要努力做到原作改編、畫面呈現(xiàn)、讀者對(duì)形象的認(rèn)知度,三者越接近,就越接近成功。
上海被譽(yù)為“中國(guó)連環(huán)畫的搖籃,連環(huán)畫的重鎮(zhèn)”,上海人民美術(shù)出版社出版了大量膾炙人口的連環(huán)畫作品,如《三國(guó)演義》《山鄉(xiāng)巨變》《紅巖》《紅日》《鐵道游擊隊(duì)》《朝陽溝》。上海人民美術(shù)出版社社長(zhǎng)侯培東說,“將《千里江山圖》這部具有深刻精神內(nèi)涵的長(zhǎng)篇小說改編為連環(huán)畫,是我們?cè)谛聲r(shí)代的一次重要嘗試,直到印刷前最后一刻仍在努力修改完善,力求原著中的代表人物、經(jīng)典情節(jié)及故事精髓能夠準(zhǔn)確、生動(dòng)再現(xiàn),能向讀者、連環(huán)畫愛好者交出一份令人驚喜的答卷。”
連環(huán)畫《千里江山圖》首發(fā)吸引全國(guó)各地讀者。解放日?qǐng)?bào)·上觀新聞?dòng)浾咴陉?duì)伍中遇到山東來滬旅游、特意逛書展的朱先生,“我在喜馬拉雅聽過《千里江山圖》有聲劇,長(zhǎng)篇小說改編連環(huán)畫很好,故事梗概都清楚了,我們這代人很喜歡連環(huán)畫的白描畫風(fēng)。”
江蘇泰州來的徐兗兵告訴記者,就是看到有這場(chǎng)連環(huán)畫首發(fā),一家三口舉家來逛上海書展,“我是60后,從小看連環(huán)畫,家里收藏近2000冊(cè)。連環(huán)畫要有新作,才會(huì)有活力,被一代代人閱讀下去。”
連環(huán)畫《千里江山圖》首發(fā)吸引全國(guó)各地讀者。
徐兗兵和很多連環(huán)畫愛好者的心聲得到回應(yīng)。上海作協(xié)黨組書記馬文運(yùn)介紹,《千里江山圖》是上海作協(xié)與上海人民美術(shù)出版社合作發(fā)起的“重大主題連環(huán)畫創(chuàng)作出版項(xiàng)目”首個(gè)成果,未來將進(jìn)一步促進(jìn)文學(xué)與連環(huán)畫融合,改編原創(chuàng)作品或策劃新選題創(chuàng)作連環(huán)畫腳本,推出更多連環(huán)畫新作、佳作。
長(zhǎng)篇小說《千里江山圖》出版以來,已有話劇、廣播劇、有聲劇、評(píng)彈等多種藝術(shù)改編,電影、電視劇已進(jìn)入前期創(chuàng)作,還將由中國(guó)歌劇舞劇院搬上舞臺(tái),充分顯示了上海當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作紅色I(xiàn)P的魅力和吸引力。
“對(duì)《千里江山圖》這部小說來說,最重要的支撐就是我們的家鄉(xiāng)、生于斯長(zhǎng)于斯的大上海,我們賴以生存的地方。我們?cè)谶@里感受、成長(zhǎng)、經(jīng)歷,喜怒哀樂伴隨其間,某種意義上,上海就是我們的一切。”孫甘露說,回憶起少年時(shí)代的上海,常常就是在夏天,弄堂里、屋檐下,找個(gè)陰涼處,搬個(gè)小板凳,看連環(huán)畫,“好像這個(gè)時(shí)刻重新來臨,迫不及待要把連環(huán)畫拿回家去看起來。”