“家有兒女”18年后戳中誰的童年記憶 ——從《家有兒女之神犬當(dāng)家》看經(jīng)典IP的當(dāng)下轉(zhuǎn)型
由中視美星(天津)影視文化傳媒股份有限公司推出的影片《家有兒女之神犬當(dāng)家》于近日公映,影片依托18年前由宋丹丹、張一山、楊紫等人主演的情景劇《家有兒女》,將這一經(jīng)典IP經(jīng)過當(dāng)下藝術(shù)轉(zhuǎn)化之后由電視搬到了大銀幕,實(shí)現(xiàn)新的藝術(shù)升級(jí)。
《家有兒女之神犬當(dāng)家》里,中國男孩肖肖和他的美國好友、12歲的科技神童奧利弗一起研發(fā)“思維神器”,在研制過程中,奧利弗和他的寵物狗亨利狗建立了心靈感應(yīng)。肖肖的父親老沈與奧利弗的父母也不同程度卷入了實(shí)驗(yàn)之中,而奧利弗的家庭危機(jī)及科技大亨米爾斯的出現(xiàn)讓情況更加復(fù)雜。最終,肖肖和奧利弗聯(lián)手用他們對(duì)生活的獨(dú)特視角來解決復(fù)雜的家庭和社會(huì)問題。影片以“家庭”“親情”為主要表達(dá),延續(xù)了原《家有兒女》IP中所詮釋的核心主題——父母與子女的情感。這種延續(xù),使得當(dāng)年還是子女如今已是父母的一代觀眾重溫“家有兒女”的記憶,更大程度上實(shí)現(xiàn)了共情共鳴。另一方面,該片并非簡單復(fù)制當(dāng)年IP,而融入諸多科幻元素。在片中占據(jù)主導(dǎo)地位的“思維神器”,實(shí)際上是一種能夠讀懂包括寵物狗在內(nèi)的所有動(dòng)物心理的讀心術(shù)。此外,影片中的都市背景頗具科幻效果,燈火闌珊處的未知場景也充滿神秘感。影片突破原IP中單一的中國家庭,融入西方家庭中兒子拯救父母情感危機(jī)的情節(jié),講述了世界范圍內(nèi)的家有兒女的故事。這些當(dāng)下性的融入,賦予當(dāng)年經(jīng)典IP以更多現(xiàn)代價(jià)值,滿足了年輕觀眾的審美訴求,是一種對(duì)當(dāng)年IP的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展。
作為一部兒童題材影片,該片對(duì)“合家歡”電影的標(biāo)準(zhǔn)也進(jìn)行了較為到位的探究與界定。“合家歡”電影既要能滿足兒童觀眾的觀賞心理,更要吻合成年觀眾的觀賞習(xí)慣,其美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)較為艱難。本片努力做到這一點(diǎn)。首先,影片著力于營造童真童趣,努力迎合兒童觀眾。比如影片中的寵物狗亨利被設(shè)計(jì)得非常可愛,且很多故事情節(jié)都圍繞這一寵物展開,帶著全息眼鏡的亨利具有超能力,它和奧利弗等人物之間、和其他狗之間都能進(jìn)行有趣對(duì)話,這樣的設(shè)計(jì)極大地增強(qiáng)了影片的童趣。而奧利弗和肖肖兩個(gè)男孩也被刻畫得非常聰明機(jī)智,與兒童觀眾的需求也十分吻合。其次,《家有兒女之神犬當(dāng)家》通過較為復(fù)雜的人物和多條敘事線滿足了成年觀眾的觀影需求。
“合家歡”電影的定位,給國產(chǎn)兒童題材電影創(chuàng)作提供了重要啟示。當(dāng)下,部分兒童題材電影(包括動(dòng)畫電影)借給兒童創(chuàng)作之名使得敘事低幼化,拉低影片的敘事智慧,這樣不但會(huì)失去成年觀眾,兒童觀眾也未必接受。還有個(gè)別兒童題材電影則故作高深,以兒童題材為切入點(diǎn)進(jìn)行藝術(shù)片創(chuàng)作,致力于深?yuàn)W的哲理表達(dá)和探究,使得低齡觀眾不明就里。《家有兒女之神犬當(dāng)家》對(duì)“合家歡”標(biāo)準(zhǔn)的定位,是該片的重要藝術(shù)貢獻(xiàn)。
通過合拍方式將中國經(jīng)典影視IP成功落地海外、實(shí)現(xiàn)中國文化有效國際傳播,是《家有兒女之神犬當(dāng)家》的另一重要藝術(shù)貢獻(xiàn)。影片實(shí)現(xiàn)了中國文化符號(hào)的有效落地。以往中美合拍片如《花木蘭》《功夫熊貓》等雖在表面上亦是以中國元素表達(dá)為主,但并未達(dá)到有效的文化落地,而是以中國符號(hào)詮釋西方文化。而《家有兒女之神犬當(dāng)家》在凸顯中國長城、北京街道、天津?yàn)I海圖書館等標(biāo)志性中國場景的同時(shí),更是以“家庭”“親情”等共通性表達(dá)呈現(xiàn)出中國式家庭關(guān)系和中國式人文內(nèi)涵,讓中國文化有效落地。其次,影片在合拍層面不同于《巨齒鯊》等中美合拍片,雖然有大量美方人員參與主創(chuàng),但完全實(shí)現(xiàn)了中國主導(dǎo)性,為中國文化的國際傳播提供了保障。第三,該片在產(chǎn)業(yè)層面努力與全球現(xiàn)代化電影工業(yè)體系接軌,影片按照好萊塢工業(yè)流程、制片標(biāo)準(zhǔn)及制作經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行拍攝,為中國電影與世界電影進(jìn)行良好交流積累了寶貴經(jīng)驗(yàn)。
(作者系中國藝術(shù)研究院電影電視研究所所長、中國電影評(píng)論學(xué)會(huì)副會(huì)長)