相約鄂爾多斯
◆原上草
是時(shí),暖風(fēng)清爽。一滴水追隨一粒種子,飛馳而來(lái)。
種子落戶土地,生根,發(fā)芽,長(zhǎng)葉。那葉嫩嫩黃黃,那葉青青綠綠。
葉在陽(yáng)光下舞蹈美好,葉在星暉下歌唱快樂(lè)。
春去夏至,日復(fù)一日。那葉終于有了自己的名字:草——原上的草。
草是地球的孩子,草是大地的衣衫。這草很有資歷,一聲呼喚,便有另一棵草,再另一棵草紛紛響應(yīng),擁來(lái)。于是,一群草又一群草,一片草又一片草,相聚在這里,成了氣候,成為風(fēng)景,成就了鄂托克大草原。
◆原上花
一朵花醒來(lái),眨著惺忪的眼睛喃喃囈語(yǔ):我是太空隕落的一顆星;我是躍出海面的一頭鯨;我是離開母腹的一只羔羊;我是彈跳在琴弦的一個(gè)音符;我是,我是……音韻悠悠,宛若漣漪的波紋,一圏圈蕩漾。
那波紋撞醒了羊群,撞響了牧馬人的鞭歌,頓時(shí)寂靜的草原喧鬧起來(lái):牧民著裝艷麗,群馬馳奔如蛟。蒙古包里奶茶飄香,姑娘們舞裙婀娜,歌甜聲潤(rùn);奉大盤的美味,敬濃濃的熱情。一幅歡樂(lè)圖,一幀風(fēng)俗畫,不知不覺(jué)間貼上心壁。
哦,心心念念的鄂爾多斯。
◆野薔薇
穿過(guò)了一條曲曲折折陡平交錯(cuò)的地段,人們偶爾發(fā)現(xiàn)了它:一株薔薇。幾朵不起眼的花瓣,有些羞羞答答地望著周圍。
薔薇,多年生落葉灌木,或直立,或攀緣,或蔓生;其花色,紅白粉黃紫,又因喜好倚墻攀援而生,故名。只要留心,城區(qū)路邊,或農(nóng)舍院墻,堪為比比皆是。盛花時(shí)節(jié),人們也會(huì)毫不吝嗇地投去欣賞和贊美的目光。
然而眼前的薔薇,僅獨(dú)此一株。清露是他的養(yǎng)分,小草是他的鄰居。身邊無(wú)枝可望,藤蔓無(wú)處攀援,只能孤獨(dú)地原地匍匐,僅有那幾朵紫黃色的小花,宣示自己的存在。
看到這些,忽有人說(shuō),這花可是草地的守護(hù)神呀,為它起個(gè)名字吧?對(duì),就叫“野薔薇” 。
“野薔薇”?忽地想起早年讀過(guò)的一首《野薔薇》詩(shī),此刻送它恰適:寧愿忍受這平庸的匍匐/也不肯去踩別人的頭顱/永恒的大野是永恒的圣殿/任我吟笑/任我歌哭
頓覺(jué),這野薔薇不再渺小,不再柔弱,有如可愛可敬的鄂托克人。