《詩刊》2023年8月刊(16期)|石英杰:晚霞(組詩)
易水東流去
我在一條河里,也在一把刀里
我隨波逐流,也被牢牢固定
雪亮雪亮的
我不知道什么在磨我
是遲鈍,還是鋒利
是刀背、刀刃,還是刀尖?
自己會被誰抽出來
什么時候抽出來,抽出來會干什么?
交 叉
易水在橋下。我在橋上
明月在我斜上方
古橋渡我去對岸
將我懸置于河上
從更高處看
我恰好處于十字當(dāng)中
像枚釘子
不偏不倚
把橋釘在激流上
有效防止了橫與豎可能發(fā)生的脫落
易水河是一把刀
佩在故國腰間,它越來越軟
越來越像裝飾品,不像利刃
我一次一次試圖抽出它
但我抽出來的不是鋒利的鐵
全是沒完沒了的流水
流水破碎,我茫然無措
好像抽不出來的是我
好像我是專門為失敗而來,也要為失敗而去
風(fēng) 暴
深陷于淤泥中,我使勁卻沒能扎下根
你們都在生長,而我在荒廢這片土地
我拔不出來
只能孤零零
站在原地被風(fēng)暴演奏
可我并不是樂器
是枯木,是廢鐵,是用壞的兵器
閃電和雷聲
陸續(xù)降臨到我頭上
通過濕淋淋的我深入土地
替我扎根,替我到達更深更黑更遠的地方
易水是燕國的中軸線
我偏執(zhí)地認為,易水就是燕國的中軸線
順著它走,能找到傳奇和生離死別
找到坍塌的黃金臺與焚燒過的宮殿
荊軻、郭隗、燕昭王站在原地等我
我遇上的每一位今人都是古人
他們只是臨時換了發(fā)型和服裝
今夜,月光照著恍惚的河面
我并不是我,是滅國后流亡的小廝
我回來了——
我來找攻陷的城池
散落的竹簡,破碎的瓦當(dāng)
失傳的手藝,解不開的懸疑,深埋的骨殖和斷劍
晚 霞
那些燃燒的,絢麗的——
我的肉身無法追上
這讓我沮喪而絕望
那遙遠而虛幻的事物如此迷人
它們美得短暫
我確定追不上
但仍然拼命追
只是為了看見自己
只是為了證明我的笨拙、愚蠢、偏執(zhí)和渺小
神來之筆
東流的易水是一橫,筆力遒勁,寫得很深
獨立北岸,我算一點,是后添上的
那么多人,那么多筆畫,都已不見
這張舊紙上寫過什么字,是誰寫的?
易水如神來的一筆,簡約,拙樸
我配不上。
風(fēng)吹浮云——
想想還是走吧,這樣的位置應(yīng)該留給別人
偶 然
在此,西北方向而來的易水
折向了東南
站在拐彎處
我只是偶然遇到了
這條河流無數(shù)可能性中的一種
這些經(jīng)年使用的地名是固化的見證
河流更多的可能性是什么?
此刻是誰把我放到了這里?
激蕩的河水沖刷河岸
我據(jù)此做出的判斷
是莽撞而草率的
是簡單化的
是不足信的
就像河流看到的我
像河灘上枯草盲目地回應(yīng)著野茫茫的秋風(fēng)
獨 奏
葉子落光了。繁冗的楊樹刪得干干凈凈
那只灰麻雀在樹尖跳來跳去
孤獨地演奏著細而長的樹梢
演奏完一枝,演奏另一枝
樹枝充滿彈性,一次又一次顫動
美妙。驚心。我在樹下被久久吸引
驚詫于不起眼的一只小鳥
取得的無窮的力量和信心
它在光禿禿的世界上
守著一條孤勇的河流
從容地
把一首偉大的作品
演奏得恰到好處,那么曼妙,又那么深沉
石英杰,1969年生,河北易縣人,著有詩集《春天深處的紅顏》《光斑》《易水辭》等。