科舉考場(chǎng)內(nèi)外的唐詩(shī)
王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》
圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。遂令東山客,不得顧采薇。
既至君門遠(yuǎn),孰云吾道非。江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒臨長(zhǎng)道,同心與我違。行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠(yuǎn)樹(shù)帶行客,孤村當(dāng)落暉。吾謀適不用,勿謂知音稀!
盛唐詩(shī)人綦毋(雙姓)潛,字孝通,生卒年不詳,開(kāi)元十四年(726)進(jìn)士,后來(lái)當(dāng)過(guò)地方官,又在朝廷上做過(guò)校書(shū)郎、拾遺、著作郎;他醉心于佛學(xué)和詩(shī)歌,對(duì)從政沒(méi)有多少興趣,最后棄官而去,不知所終。他的詩(shī)名曾經(jīng)很大,而作品流傳于世的卻不多。大詩(shī)人王維有兩首贈(zèng)他的詩(shī):《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》《送綦毋校書(shū)棄官還江東》,前者曾入選《唐詩(shī)三百首》。
唐代的科舉考試,是先由地方主官遴選推薦若干本地才俊去參加國(guó)家級(jí)的考試,這些人被稱為“舉子”,他們?nèi)绻辛诉M(jìn)士,就再參加公務(wù)員考試,然后就可以進(jìn)入官場(chǎng)了。那時(shí)進(jìn)京趕考的舉子能考中進(jìn)士的甚少,絕大部分只能落第,還鄉(xiāng),唐人送給科考落第者的詩(shī)章甚多,大抵說(shuō)些同情安慰鼓勵(lì)的話,形成了相對(duì)固定的套路,意思不大。
王維到底是一流高手,他寫起這個(gè)容易落入俗套的題材來(lái)亦復(fù)不同凡響。《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》一詩(shī)從當(dāng)今這個(gè)偉大的時(shí)代寫起,充分肯定士人們積極進(jìn)取的心態(tài)(“圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。遂令東山客,不得顧采薇”);接下來(lái)說(shuō),考試總歸不可能全部通過(guò),未能過(guò)關(guān)并不說(shuō)明其人不行(“既至君門遠(yuǎn),孰云吾道非”)。以上六句是寫“落第”。接下來(lái)寫綦毋先生做回鄉(xiāng)的準(zhǔn)備(“江淮度寒食,京洛縫春衣”),王維則殷勤設(shè)酒送別(“置酒臨長(zhǎng)道,同心與我違”)。以下幾句設(shè)想他歸途中所見(jiàn)的景色——這是照應(yīng)詩(shī)題中的“還鄉(xiāng)”。全詩(shī)層次井然的章法很像是當(dāng)年科舉考試科目中“試帖詩(shī)”的路數(shù)。
詩(shī)的結(jié)穴兩句“吾謀適不用,勿謂知音稀”則綜合地來(lái)說(shuō)“落第”和“還鄉(xiāng)”這兩個(gè)方面。“吾謀適不用”用了一個(gè)春秋時(shí)代的語(yǔ)典(詳見(jiàn)文公十三年《左傳》)——不知道這個(gè)典故出處的讀者仍然可以明白,這里的意思是說(shuō)這一次的落第純屬偶然,是一個(gè)碰巧的意外;“勿謂知音稀”則謂我永遠(yuǎn)是深刻理解足下的朋友。這樣就巧妙地把全篇要旨都收拾干凈了,而且充滿感情。
王維是一位多面手,邊塞、山水、田園、懷古、送別……無(wú)不應(yīng)付裕如,頭頭是道,且多名篇名句。這是大詩(shī)人的派頭,小一點(diǎn)的詩(shī)人,能寫好其中一種,略有出色的篇章或能夠讓人記住的佳句,就已經(jīng)可以立足稱雄了。
祖詠《終南望余雪》
盛唐詩(shī)人祖詠有一首著名的《終南望余雪》:
終南陰嶺秀,積雪浮云端。
林表明霽色,城中增暮寒。
此詩(shī)千古傳誦。終南山在首都長(zhǎng)安之南,在城里只能見(jiàn)到山的背面(古人以山北為陰),這里的積雪較難融化,雪后天晴,景色很好,但化雪是要吸收大量的熱量的(“霜前冷,雪后寒”),所以這時(shí)長(zhǎng)安城里氣溫下降。
寥寥四句,把《終南望余雪》這個(gè)題目寫得很是真切。
一首詩(shī)寫多長(zhǎng),原本要看詩(shī)人的高興,但祖詠這首詩(shī)是寫在科舉考試的答卷上的——按當(dāng)時(shí)的規(guī)矩,這樣的“試帖詩(shī)”應(yīng)是五言十二句,而祖詠只寫了三分之一,就匆匆交卷了。這怎么能行呢!遭到責(zé)問(wèn)后他回答道:“意盡。”已經(jīng)題無(wú)剩義了,于是就這么交卷,不做任何增補(bǔ)(詳見(jiàn)《唐詩(shī)紀(jì)事》卷二十)。這祖詠膽子夠大的,他簡(jiǎn)直是拿自己的前途開(kāi)玩笑啊。
但是祖詠竟然考取了進(jìn)士。這主考官的膽子也夠大的——他是拿自己的官運(yùn)開(kāi)玩笑啊,其人的風(fēng)度氣象同祖詠可謂旗鼓相當(dāng)。后來(lái)平安無(wú)事。看來(lái)這里的考生和主考都不是古往今來(lái)一般常見(jiàn)的奉命唯謹(jǐn)?shù)摹肮ぞ呷恕薄?/p>
這一次科考的情況顯然不具有可推廣性,但其中表現(xiàn)出來(lái)的盛唐氣象又是何等令人神旺啊!