文學(xué)生產(chǎn)、認(rèn)知科學(xué)與信息技術(shù)
我們分別用曹雪芹和劉三姐(也作劉三妹)作代表,從文學(xué)的兩種生產(chǎn)者說起。曹雪芹是作家書面文學(xué)創(chuàng)作的代表,他有豐富的生活經(jīng)驗(yàn)積累,有深厚的文學(xué)修養(yǎng)和高超的文字表達(dá)能力,有從事《紅樓夢(mèng)》寫作的各方面條件。于是,經(jīng)過“批閱十載增刪五次”,終于寫成了這部文學(xué)巨著。劉三姐——不用介意歷史上(傳說是唐代)是否真的有過一位十分擅長(zhǎng)唱山歌的“歌仙”劉三姐,這里只用她的響亮名頭指代無數(shù)的口頭文學(xué)生產(chǎn)者和傳播者。這些口頭的故事講述家和詩人,通常經(jīng)過口頭文學(xué)傳統(tǒng)的長(zhǎng)期熏陶,有卓越的現(xiàn)場(chǎng)創(chuàng)編能力和出口成章的才華,所演述的故事和詩歌,也多有堪稱經(jīng)典的名篇。正所謂“雖文人捉筆,不能過也”。看過電影《劉三姐》的觀眾,一定對(duì)電影中劉三姐和羅秀才對(duì)歌的場(chǎng)景記憶猶新,劉三姐的詩性智慧和即興創(chuàng)編演唱的才能,令人傾倒。
從信息技術(shù)的角度看這兩種文學(xué)的生產(chǎn),就其各自所蘊(yùn)含的文學(xué)性而言,有很多相通之處;就其生產(chǎn)者、生產(chǎn)機(jī)制、傳播方式和接受效應(yīng)而言,又各自不同。簡(jiǎn)而言之,作家文學(xué)的生產(chǎn)者一般都是個(gè)體,有名有姓;而口頭的歌者往往是匿名的眾人,那些廣為流傳的山歌故事,都無法定位到個(gè)人,所以民間文藝學(xué)界都認(rèn)可口頭文學(xué)具有“集體性”。作家的創(chuàng)作過程一般是獨(dú)自完成的,讀者們只關(guān)心他的成果,也就是作品;民間的歌手則多是在一個(gè)眾聲喧嘩的演述場(chǎng)域完成創(chuàng)編和演述,所以受眾們不光是關(guān)心故事是否精彩,還關(guān)心演述人的個(gè)人才藝和水平怎么樣。因此,民間文學(xué)也被看作是公共性的和過程性的。作家的文思要轉(zhuǎn)化為書寫符號(hào)記錄在紙張等載體上,讀者通過閱讀(解碼)來完成文學(xué)的接受,所以作品是居于作者和讀者之間的,讀者與作者的互動(dòng),需要通過作品這個(gè)中間環(huán)節(jié)。民間藝人的藝術(shù)表達(dá)是直接面對(duì)受眾的,在演述中,藝人會(huì)綜合調(diào)用人體的感官系統(tǒng),不僅口吐蓮花,還大量運(yùn)用身勢(shì)語。受眾則在現(xiàn)場(chǎng)觀看聆聽,參與到敘事所營造的情緒和氛圍中同步完成接受,還經(jīng)常通過歡呼或倒彩來反作用于演述人。若是用認(rèn)知科學(xué)的“具身”(embodiment)和“離身”(disembodiment)概念來理解文學(xué)生成和傳播的話,口頭文學(xué)的創(chuàng)編是“具身”的——基于生物屬性調(diào)用身體的多種官能,嗓音是否悅耳、表情是否生動(dòng)、身勢(shì)是否傳神等都是評(píng)價(jià)演述藝術(shù)的要素。書面文學(xué)的信息傳遞和流通則是“離身”的——內(nèi)在的思想情感和語言表達(dá),要經(jīng)過文字的符號(hào)轉(zhuǎn)化,形成一個(gè)編碼的文本(作品),讀者的閱讀活動(dòng)則可能在百年之后、千里之外完成。
“具身”的操演,天然地具有種種局限性。嗓音再洪亮,能夠傳播的距離也十分有限;記憶力再出色,也不可能準(zhǔn)確記住所有內(nèi)容。故而,克服此類局限的各種努力就出現(xiàn)了——信息不能遠(yuǎn)播,就安排專人負(fù)責(zé)信息的傳遞,如傳令官;信息容易出錯(cuò),就把頭腦中的信息以特定方式記錄于物質(zhì)載體上,如圖形、符號(hào)或文字。特定的符碼或文字的創(chuàng)用,就極大地克服了具身性信息的短板。不過,就文字的使用而論,事情遠(yuǎn)不是那么簡(jiǎn)單。要想掌握文字,就需要長(zhǎng)時(shí)間專門的學(xué)習(xí),這在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平不高的地區(qū),是只有少數(shù)上層才能做到的事情。此外,書寫材料是否方便取得,代價(jià)是否高昂,是另一個(gè)離身性信息的短板。在甲骨上刻出筆畫,在巖石上刻出圖形,在鞣制的羊皮上寫字,都不是輕而易舉的事情。具身的直接和便捷,與離身的間接和困難,就造成了信息在人群中傳遞的兩端并舉。用口頭詩學(xué)的術(shù)語來說,就是“言文雙媒介雙通道”現(xiàn)象,相互彌補(bǔ)對(duì)方的短板,但誰也無法完全取代誰。
人類信息技術(shù)的這種言文互補(bǔ)屬性,與其他技術(shù)的進(jìn)步有明顯不同。我們知道技術(shù)進(jìn)步一直是人類文明演進(jìn)的重要標(biāo)志。以衣食住行等人類基本生存活動(dòng)來看,從以獸皮蔽體到著棉麻絲綢,從茹毛飲血的果腹到烹飪藝術(shù)的享受,從棲身于洞窟地穴到建造房屋宮殿,從兩足奔走到駕車騎馬再到火車飛機(jī),人類一步一步走到科技高速發(fā)展的今天。這總體上是新技術(shù)全面取代舊技術(shù)的過程。隨著望遠(yuǎn)鏡和電報(bào)電話的使用,關(guān)于“千里眼”和“順風(fēng)耳”的神話就失去了存在的土壤。
大略說來,信息技術(shù)的演進(jìn)經(jīng)歷了語言、文字、印刷、因特網(wǎng)等幾個(gè)大的階段。文字相較于語言是后出的,印刷相較于書寫是后出的,因特網(wǎng)相較于出版是后出的。但信息技術(shù)的發(fā)展并不是簡(jiǎn)單從低到高的過程,也就沒有出現(xiàn)過高級(jí)技術(shù)取代低級(jí)技術(shù)的情況。人類社會(huì)從來沒有拋棄口頭語言而只用文字交流,從來沒有因?yàn)橛∷⑵返某霈F(xiàn)而放棄了書寫技術(shù),也沒有因?yàn)槭褂昧艘蛱鼐W(wǎng)而廢棄了說話、書寫和印刷技術(shù)。每一種后出的技術(shù),都采用了完全兼容前在技術(shù)的姿態(tài)。
眼下人工智能在快速發(fā)展,它雖然也是處理信息,但不能單從信息技術(shù)的角度談?wù)撍2贿^在我看來,這也是一種“離身”。作家進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作時(shí)的離身,是先將思想和表達(dá)進(jìn)行處理和加工,再投射到符號(hào)上。簡(jiǎn)單說,就是先加工好成品再外移到其他媒介上。現(xiàn)在,從邏輯回歸到人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),機(jī)器已經(jīng)被賦予了掌握復(fù)雜算法的功能。你提出要求,它來搜索相關(guān)信息,分析和加工材料,還會(huì)做出論斷,包括利弊分析、趨勢(shì)判斷等。這就等于說,不是思想成果的外移,而是思想能力的外移了。
人類與生俱來的處理和傳遞信息的能力,主要體現(xiàn)在口頭傳統(tǒng)上。它具有多模態(tài)、即時(shí)性、直接性、情景性、參與性、互動(dòng)性、公共性等諸多屬性,這些是無論多么精巧的技術(shù)都無法取代的,所以口頭傳統(tǒng)被稱作是“古老常新”的技術(shù)。從另一方面說,技術(shù)的進(jìn)步是不可阻擋的,但對(duì)其還要保持某種清醒。印刷術(shù)的進(jìn)步讓低成本大批量復(fù)制讀物成為可能,也就出現(xiàn)了少數(shù)被遴選的書籍得以大量發(fā)行的情況。約翰·弗里教授曾發(fā)問:究竟是誰、依據(jù)哪些標(biāo)準(zhǔn),為我們?nèi)Χ艘粋€(gè)“經(jīng)典”的范圍?這個(gè)追問是發(fā)人深省的。當(dāng)某種成為潮流的技術(shù)大放光芒的時(shí)候,某些有價(jià)值的事物就被遮蔽在陰影中了。
(作者系中國社會(huì)科學(xué)院學(xué)部委員、民族文學(xué)研究所所長(zhǎng))