<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    看見:照亮歷史,禮贊存在 ——羅伊·雅各布森的巴羅伊四部曲
    來源:文藝報 | 王 曄  2023年02月09日08:28
    關(guān)鍵詞:羅伊·雅各布森

    羅伊·雅各布森(Roy Jacobsen,1954- )生于工人家庭,在挪威奧斯陸的衛(wèi)星城長大,因卷入青少年幫派一度服刑,后來他當(dāng)過木匠、漁夫和教師等。生活給予他獨特的文學(xué)養(yǎng)分。1982年的短篇小說集《監(jiān)獄生活》一鳴驚人。1991年的長篇小說《勝利者》取得突破性成功,這部以勞動者家族史反映現(xiàn)代挪威之崛起的史詩,從底層來描繪也成了其后作品的書寫角度。雅各布森曾入圍北歐理事會文學(xué)獎、IMPAC都柏林文學(xué)獎等。2017年借《他們,不為所見》成為第一個入圍布克國際文學(xué)獎短名單的挪威作家。有“勞動階級作家”之稱的雅各布森是挪威學(xué)院院士,有4部短篇小說集、11部中長篇小說。作品譯為40多種語言。

    被無視和被遺忘的

    《他們,不為所見》(De usynlige)的“ de”意為“他/她/它們”。“usynlige”的主要詞解有:不可見、不可察覺的;做了某事或有某個真實地位而表面看不出的;隱形人、巨魔、地下存在;遠(yuǎn)離他人的;久未拜訪的;不顯眼的、微不足道的。

    雅各布森的這部小說聚焦主流敘事之外、百年前偏僻礁島上的漁民家庭。他們不為人所見,不被看見的還有礁島的歲月和精神。書名原文不難意會卻不易以中文言傳。在布克獎新聞中,中譯名為“隱形人”,簡約也符合中文習(xí)慣,惜“隱形”多為主動。版權(quán)代理稱之“看不見的人”,是看不見別人還是不被人看見,難免歧義。本文且以《他們,不為所見》指代。《他們,不為所見》書寫礁島漁民的日子,據(jù)1913年至1928 年真實事件創(chuàng)作。對關(guān)注世界大事的人來說,挪威是被遺忘的角落,巴羅伊島甚至不為挪威人所見。

    “巴羅伊”島名純屬虛構(gòu),小說提到附近實在的地名,遂不難將其定位在挪威北部的赫爾戈蘭。 35歲的漁民漢斯·巴羅伊和妻女、老父、妹妹在這與世隔絕的狹小土地為生存奮斗。這里有貧瘠嚴(yán)寒,溫暖、詩意和美好卻時時閃耀。有半年時間,漢斯出海打魚,女人和老人在家勞作。小說從漢斯的獨生女英格瑞德三歲受洗那天寫起,直至她20多歲,挑起家庭重?fù)?dān)。

    7月的一個無風(fēng)之日,一條船把牧師劃到巴羅伊。島上唯一住戶的一家之主漢斯迎候著牧師。他站在祖先用海灘石砌成的碼頭邊,看著將要飛進(jìn)的小船、兩名槳手隆起的背、槳手黑帽子后牧師微笑的新刮的臉。船靠得更近時,漢斯喊道:“嗨,來體面人啦。”

    小說以時序推進(jìn),按內(nèi)容分53個短章,每章約兩千字,以現(xiàn)在時演示53個場景。都是島上日常、世界邊緣的風(fēng)景人物和事件。春秋的強風(fēng)和暴雨,夏天的明媚和鳥鳴,冬天的寂寥和冰凍。 草地須修剪,鴨絨得清理,漁網(wǎng)需晾曬,到鯡魚廠所在的陸地要劃一整天船。還有漢斯的計劃:建碼頭、打井。小說呈現(xiàn)種土豆、收羽絨的勞作,也細(xì)說樹木和海鳥,不曾被看見、一直被遺忘的一切讓聚光燈照亮。每一章有散文的悠然和隨意,全書卻以精巧的小說構(gòu)架連綴,多角度呈現(xiàn)日子和情感,特別是小島對這里的人意味著什么。

    漢斯以捕魚養(yǎng)家, 他在島上向往深海,在海上渴望回家。英格瑞德離島上學(xué)后時常哭泣,每晚朝海灘跑。稍長,她幻想別處的生活,便去村里做保姆,發(fā)現(xiàn)“一切都是一幢富裕房子里一個個小失望”, 沒交到女性朋友,也沒遇到英俊男士,村民冷漠,“從她的窗戶,英格瑞德能看到……巴羅伊比其他地方更暗,或因草地多過懸崖和巖石。 她每晚都看見巴羅伊,跟它道晚安。”破產(chǎn)的主人逃跑了,村民不肯幫富人的孩子,英格瑞德把孩子帶回巴羅伊。在島上,“英格瑞德感受到一種力量,只有鳥兒在山脊展翅時才能理解,其余的好讓風(fēng)來做”。外出經(jīng)驗讓英格瑞德珍惜巴羅伊,它是認(rèn)定自我的基石,島上古老價值觀亦被看見。

    在初次踏上巴羅伊的牧師這外人眼里,巴羅伊在被看見之前,就只是海里一塊若有若無的石頭。而在漢斯眼里是天堂,他叫女兒用身體去感受,巴羅伊島是不動的,即使它顫抖,天和海都在搖蕩,一座島不可動搖,就鎖在地球上。“此刻,他想和女兒分享這一宗教式感悟,因為他沒兒子,隨著日子一天天過去,他越發(fā)確定自己不會有兒子了,必須滿足于只有個女兒,并教她一座島永不坍塌的根本原則,永不 。”

    正如牧師詫異于3歲的英格瑞德眼里毫無“貧窮的愚蠢”,島上有求生的意志和成長的力量,少有抱怨和悲傷,也無意于英雄主義。他們結(jié)網(wǎng)、腌魚、收羽絨、造碼頭、在暴雨中劃船。 萬古不變的日子也有改變:英格瑞德得到一把自己的椅子。島主漢斯讓女性坐在自己的椅子上、餐桌旁,而非按傳統(tǒng)習(xí)慣、只能站在爐邊進(jìn)餐。英格瑞德從母親那里學(xué)會持家,從父親那里學(xué)會漁夫的技能。她給當(dāng)做男孩撫養(yǎng),在女性規(guī)范外成長,最終取得島主地位。

    詩意的文字不免對生活的美化,標(biāo)準(zhǔn)語敘述穿插充滿現(xiàn)場感的赫爾戈蘭方言對話。 對漁業(yè)、野鳥和自然的細(xì)述有地方特性。風(fēng)景和人物都活了,如同筆觸的不急不躁,巴羅伊人與自然的相處里有一份坦然。

    大自然是共存的,不是對抗的

    不為人所見的島民與都市和他人隔絕,他們和大海、風(fēng)暴時有沖突,但他們與大自然與其說是對抗的,不如說是一體的。海和風(fēng)是時而和氣、時而暴躁的鄰居。和大自然的一體得益于島民對環(huán)境的接受甚至文字的浪漫,最根本的還是島民以家為世界中心的深層心理。人總要以自我為原點察覺世界,而家是自我的延伸。

    與自然同節(jié)奏的島民在海里捕魚、從地里刨食。勞作將人與自然更緊密地相連。他們抵御嚴(yán)寒,也享受好天氣里的安閑和絕美。島上有干不完的活,有那么一刻,漢斯停下來,看西北的太陽已變得暗淡無光,月亮很快升起,夜幕降臨,他想是該修理鐮刀還是睡上幾小時。

    雅各布森指出,《他們,不為所見》可視作警告,可視作如何體面地活著的生活手冊,當(dāng)下一場災(zāi)難來臨,燈火熄滅,也許人人都不得不回歸大自然。經(jīng)歷三年多疫情后,燈火熄滅說不像是一派胡言。絕非人人都將置身礁島,但巴羅伊人從容面對生命的態(tài)度,足以讓當(dāng)代人學(xué)習(xí)。

    巴羅伊組曲

    寫完《他們,不為所見》,雅各布森沒覺得給掏空,關(guān)于巴羅伊,還有話說。2015年的《白海》是巴羅伊組曲第二部,聚焦德國對挪威的侵略下,1944至1945 年的巴羅伊。父母去世,姑姑在南方, 35歲的英格瑞德獨在島上。1944年 11 月,由德軍征用為戰(zhàn)俘船、載著2500名戰(zhàn)俘的挪威 “參宿七號”船為英軍炸沉,船上2000多人喪生。英格瑞德從海里網(wǎng)到衣服,也救下重傷的俄羅斯人亞歷山大。在這緊張的冬季,兩人產(chǎn)生戀情。外頭的人在尋找戰(zhàn)俘以掩蓋沉船事故 。為彼此的安全,亞歷山大離開有身孕的英格瑞德。

    四部曲第三部《 參宿七之眼 》2017年推出。1946 年夏,終戰(zhàn)的挪威處處是謊言和背叛,人人有創(chuàng)傷和秘密。英格瑞德懷抱女兒尋找亞歷山大。沿途所遇人和事拼出更多信息,也勾出挪威戰(zhàn)后全景。什么是和平、記憶和遺忘都令人費解,信仰和希望在迷霧中。有人斷言,和平是巨大謊言。線性敘事演繹出一部女人和孩子的公路電影。

    2020年出版的《只是一個母親》為四部曲的終曲。二戰(zhàn)于海上飄過。英格瑞德和女兒回到了巴羅伊。一天,男孩馬蒂斯也來到這里,其母失蹤,其父是德國士兵。只是一個母親的英格瑞德年已半百,歲月進(jìn)入60年代。

    巴羅伊島是水陸界限模糊之處,在這不起眼的白點上,人與環(huán)境交匯,極簡生活里有生命全部的復(fù)雜性,大自然閃爍著光芒。有這么個島上的夏天,“那是記憶中雨水最多的夏天。而在八月底,那么酷熱的天氣籠罩著陸地和大海,以至思緒柔和,眼睛發(fā)暈。蒸汽籠罩著土黑的大地,鳥兒沉默,大地發(fā)出聽得見的呻吟,大海像剛漆過的地板一般平滑。”簡練的語言以微妙的平衡讓充滿魚腥味的巴羅伊不乏溫暖、輕松和生命力。

    雅各布森總結(jié)譯者提問列出三百詞匯,或太古老或?qū)俜窖裕嘘P(guān)魚類和捕魚法。雅各布森熟悉漁民生活實踐,熟悉海島,相關(guān)文字如民族學(xué)報告值得信賴,讓距離讀者本該遙遠(yuǎn)的時空有了既視感。而雅各布森相信,讀小說是為了解人類處境,題材的距離感不是問題,讀者總能對人類處境有心理反應(yīng)。

    歷史洪流滾滾,就在現(xiàn)代邊緣并依然重演。與多數(shù)歷史小說一樣,巴羅伊故事仍是當(dāng)代故事。雅各布森溫潤又精確的字眼不像斯特林堡的那么尖刻,卻奇特地抓住了往昔的靈魂。他有豐富的現(xiàn)代小說技巧,有時過于精巧,如第三部的情節(jié)設(shè)計感有損文學(xué)性。盡管如此,他具有將歷史和重大社會事件變得具體而細(xì)致的能力。第一部以平和態(tài)度呈現(xiàn)萬古不變的生存。續(xù)曲不完美卻有助于巴羅伊故事的厚重感。巴羅伊組曲照亮島嶼和人物,也照亮了一段被掩蓋的挪威戰(zhàn)爭史。

    被抹去的記憶和創(chuàng)傷

    巴羅伊系列第一部從“無視”談起,談遭到無視的島嶼和島民。“無視”可以說是四部曲里共有的主題之一。有研究稱,從 12 世紀(jì)到 1860 年,挪威海岸捕魚創(chuàng)造的價值是挪威后來數(shù)十年開采石油所創(chuàng)價值的百倍。挪威北方漁民對挪威經(jīng)濟產(chǎn)生過重大影響,卻不為官方記載重視,沿海女性事跡更鮮有記述。

    因為外婆家在巴羅伊一帶,雅各布森熟悉這海域,1971 年夏,甚至親見打撈出的“參宿七”船頭懸在空中,聽聞船里有一千一百個頭骨。 雅各布森相信,真相是戰(zhàn)爭也是和平的犧牲品。民族和個人記憶沉甸甸的,巴羅伊這樣的島灑在海里,島上有過的一兩座房屋只剩地基,然而一度創(chuàng)造巨大價值的生命形式應(yīng)被看見。四部曲第一部揭示了被無視的歷史,像泥水里撈出的珍珠明亮又美麗,第三部涉及的是遭掩蓋的集體創(chuàng)傷記憶。雅各布森矚目集體視線的盲點和集體記憶的白點,恰如英格瑞德戰(zhàn)后步履不停地找尋答案,也或許要和當(dāng)下交流、對未來有啟迪。雅各布森掌握追問往昔、傳達(dá)命運和人性的技巧,那是不同凡響的視線、關(guān)懷和筆力。

    一個女性的崛起

    給3歲的英格瑞德施洗的牧師“看著那小小奇跡,認(rèn)為它很快會變成一雙辛苦勞作的女人手,一雙衰老、土色、疲倦的手,一雙男人手”,以此預(yù)測漁家女的命運。

    北歐文學(xué)不乏海島小說和海島女性形象。斯特林堡寫過海島名篇,在《海姆素島居民》里,女主角是寡婦和農(nóng)莊主,期待有個男人幫她撐起日子。《在遙遠(yuǎn)的礁島鏈上》,漁民妻子是噪音和背景,女主角是城里來的度假客,男主角的陪襯。巴羅伊組曲里,英格瑞德的母親是賢內(nèi)助和丈夫出海時的代理島主,夫妻有分歧時,丈夫是最終決定者。

    如果說漢斯妻子遵從傳統(tǒng)性別角色模式,漢斯則對女兒采取了非傳統(tǒng)教養(yǎng)方式。他帶英格瑞德在風(fēng)暴中看海,教她學(xué)會不怕,因為她是唯一的孩子,必須讓她涉足女子本不能進(jìn)入的領(lǐng)域。這使得英格瑞德能干母親教會的女人的活,也能干父親教會的男人的活,不是按常規(guī)借婚姻嫁去夫家,而是在社會規(guī)范的傳統(tǒng)框架外成長。一把椅子極具象征意義,英格瑞德有自己的椅子,更繼承了父親對巴羅伊島的理解。母親在巴羅伊只因丈夫和女兒。丈夫死后本該撐起生活的她精神崩潰。年輕的英格瑞德接管小島。其他人的存在烘托著女島主的誕生和成熟。英格瑞德一角至少有兩個人的影子,雅各布森的母親和外婆家的鄰居,母親在海島時不曾坐凳子,鄰居曾在一座海島獨居53年。

    值得一提的是,巴羅伊有個與眾不同的女人巴布羅,是漢斯的妹妹,她身體健壯能干活,而智力如孩子。她愛上來修碼頭的工人,率直表達(dá)性愛需求,生下兒子。外人罵她白癡,可她不管別人怎么想,一心做自己想做的事,是英格瑞德的依靠和榜樣。巴布羅肆意揮灑生命力,展示了女性精神和肉體解放的潛力。

    從薩迦到漢姆生

    雅各布森認(rèn)為,當(dāng)代挪威文學(xué)深受薩迦影響。而挪威當(dāng)代作家都是克努特·漢姆生的后代。四部曲前兩部語言凝練而自由,深得漢姆生神韻。雅各布森熱愛語言,甚至學(xué)習(xí)德語和冰島語,只為直接閱讀君特·格拉斯和冰島傳奇。他也喜歡《百年孤獨》,以為那就是薩迦。

    雅各布森的文學(xué)和瑞典文學(xué)亦有親緣關(guān)系。《只是一個母親》和瑞典作家伊瓦·洛—約翰松的名著同名,約翰松的故事從二戰(zhàn)開始時說起。而四部曲的開頭和《海姆素島居民》及《在遙遠(yuǎn)的礁島鏈上》的開頭十分相似:有人搖著船將一個體面的男人送到遠(yuǎn)離大陸的海島。

    挪威文學(xué)聚焦女性的不少,有所謂挪威現(xiàn)實主義女性文學(xué)。西格麗德·溫塞特在1911年出版小說《珍妮》,寫一個女孩的愛情和成長。科拉·桑德爾1926至1939年的阿爾貝特三部曲等多位女作家的三部曲跟隨女性從青年到成年。巴羅伊系列跟隨了英格瑞德的大半生,卻不拘泥于女性情愛和解放,選材和結(jié)構(gòu)有鮮明的現(xiàn)代性,堪稱后現(xiàn)代歷史小說。它是問題化的,提醒人被隱藏、遺忘和壓抑的一切是歷史的一部分。而小說結(jié)構(gòu)輕盈,尤其第一部各章可獨立成篇,情節(jié)的推進(jìn)和人物對話是小說的,細(xì)節(jié)的白描是散文的。故事無多起伏,似平淡又滋味醇厚。《海姆素島居民》及《在遙遠(yuǎn)的礁島鏈上》里,人與人的爭斗顯見,在巴羅伊島,人與人、與自然的沖突都可化解,人和自然的共存才是主要議題。私生子、戰(zhàn)俘等問題像人類社會的海難船拋下的雜物,島民受影響但海島是不沉之船。雅各布森將北歐和世界,現(xiàn)代和后現(xiàn)代熔為一爐。同樣寫女性,他筆下的女性沒有對規(guī)范的焦慮,而自帶現(xiàn)代特質(zhì)。文本逼真而讓人信服,但冷靜地看,英格瑞德或是喬裝者,是關(guān)于現(xiàn)代女性的一份幻想,精神和肉體如此強大的女子即便今日也還不多見。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>