韋應(yīng)物《滁州西澗》是否有寄托
韋應(yīng)物七絕《滁州西澗》,是一首膾炙人口的佳作。一類讀者只是愛重詩(shī)人那“狀難寫之景如在目前”的妙筆,沉醉于詩(shī)中的天機(jī)野趣。另一類讀者的理解便與此相左。如謝枋得曰:“幽草、黃鸝,比君子在野,小人在位。春潮帶雨晚來急,乃季世危難多,如日之已晚,不復(fù)光明也。末句謂寬閑寂寞之濱,必有賢人如孤舟之橫渡者,特君不能用耳。”(高棅《唐詩(shī)品匯》引)楊慎、黃生、章燮的詮釋模式,均與此相類。這種認(rèn)定該詩(shī)確有寄托的觀點(diǎn),在當(dāng)代仍屬常見。倪其心先生的看法頗具代表性。他認(rèn)為:“幽草安貧守節(jié),黃鸝居高媚時(shí),其喻仕宦世態(tài),寓意顯然……(春潮帶雨二句)蘊(yùn)含著一種不在其位、不得其用的無(wú)奈而憂傷的情懷。”(程千帆等主編《唐詩(shī)鑒賞辭典》之《滁州西澗》賞析文)黃天驥先生雖不主張將該詩(shī)用意如此坐實(shí),卻依然表示從詩(shī)中“可以看到韋應(yīng)物牢落無(wú)助的心影”(《說韋應(yīng)物〈滁州西澗〉》)。據(jù)筆者所見,“寄托說”在當(dāng)下中小學(xué)課堂關(guān)于此詩(shī)的講解中,也是屢被采用的。
《滁州西澗》到底是否在優(yōu)美的景語(yǔ)背后別有寄托?追問這個(gè)問題,實(shí)質(zhì)上就是在追問合理地說明《滁州西澗》的寄托意是否可能?欲明辨之,首先需對(duì)該詩(shī)的文本表意特征細(xì)加分析。
先來品讀“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”。要想判定這兩句確有寄托,至少應(yīng)滿足以下兩個(gè)條件之一:“幽草”(或“憐幽草”)、“黃鸝”(或“深樹黃鸝”)在創(chuàng)作傳統(tǒng)中具備穩(wěn)定的托喻義,兩句形成之文本語(yǔ)境具有明確的褒貶意味、反差效果。情況是否如此呢?
在中國(guó)古代文化史上,某些物象或表達(dá)程式確有相對(duì)穩(wěn)定的托喻義。當(dāng)松、竹、梅、菊或“思美人”“嫉蛾眉”“浮云蔽日”在詩(shī)中現(xiàn)身時(shí),讀者心中油然而生“寄托”之揣測(cè),并不屬牽強(qiáng)。不過,“幽草”“黃鸝”似不在此列。《詩(shī)經(jīng)·小雅·何草不黃》:“有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。”鄭箋以為“狐草行草止,故以比棧車輦者”,方玉潤(rùn)從中讀出“一種陰幽荒涼景象”(《詩(shī)經(jīng)原始》)。韋應(yīng)物本人則在《賈常侍林亭燕集》中以“凌露摘幽草,涉煙翫輕舟”抒寫士大夫雅集情趣,在《過昭國(guó)里故第》中以“池荒野筠合,庭綠幽草積”渲染感舊悼亡的氣氛。不難看出,“幽草”在古人筆下并不專守某類寓意。既然如此,徑把“幽草”(“憐幽草”)坐實(shí)為“君子在野”或“安貧守節(jié)”,就有我說即是之嫌。(按:此句“幽”異文作“芳”。古代詩(shī)歌中的“芳草”或“尋芳草”“憐芳草”在不同語(yǔ)境中或托喻理想,或托喻歸隱,或表達(dá)惜時(shí)、戀物華等情思,亦不可一概而論)至于黃鸝(也即倉(cāng)庚、黃鶯),自《詩(shī)經(jīng)》以降,便一直是古人表現(xiàn)生機(jī)勃勃之春夏佳景時(shí)常用的物象,且唐人尚常以“遷鶯”喻進(jìn)士登第、官職升遷一類美事。由此可見,恐怕并不存在什么以黃鸝為惡鳥、以之喻指“小人”的傳統(tǒng)。而“黃鸝深樹鳴”這一意象,或系從王維《瓜園詩(shī)》點(diǎn)染山中論道情境的景語(yǔ)“黃鸝囀深木”化出。一定認(rèn)為其另有所指、尤其是“小人在位”之指,同樣未免牽強(qiáng)。
那么,“幽草”“黃鸝”所在的前兩句整體語(yǔ)境,是否具備某種特別的文外之意呢?倪其心先生分析道:“詩(shī)人獨(dú)愛自甘寂寞的澗邊幽草,而對(duì)深樹上鳴聲誘人的黃鶯兒卻表示無(wú)意,置之陪襯,以相比照。”在筆者看來,這一理解仍是存在商榷余地的。一則,一韻詩(shī)中,一句處理“仰觀”,一句處理“俯察”,乃是古人空間描寫的常見路數(shù),該對(duì)比結(jié)構(gòu)本身并不必然包含抑揚(yáng)意味。二則,“上有黃鸝深樹鳴”是否上隸于“獨(dú)憐”,或有見仁見智余地,但該句至少并未表現(xiàn)出對(duì)黃鸝的無(wú)視甚至厭惡。按古人常見寫法,“但恨黃鸝深樹鳴”或“何必黃鸝深樹鳴”才會(huì)形成揚(yáng)幽草而抑黃鸝之意。值得一提的是,據(jù)何良俊《四友齋叢說》、李日華《六研齋二筆》,“上”異文作“尚”。如果此句作“尚有黃鸝深樹鳴”,那么倒確乎是在表達(dá)對(duì)黃鸝的喜愛了。三則,“澗邊幽草”“深樹黃鸝”并無(wú)強(qiáng)烈反差感、沖突感,很難令人聯(lián)想到褒貶寓意,因此就更難令人把前者定向理解為“君子”(或“安貧守節(jié)”)、把后者定向理解為“小人”(或“居高媚時(shí)”)。與之相比,左思《詠史》中的“郁郁澗底松,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條”這種描寫,才是在意象間形成巨大張力的。即便不以“世胄躡高位,英俊沉下僚”云云承之,讀者也自會(huì)察覺其中隱藏的褒貶意味與怨憤之情。
下面來看“春潮帶雨晚來急,野渡無(wú)人舟自橫”。這兩句是否為“危難”“失遇”之喻,是否包含著“無(wú)奈而憂傷的情懷”呢?“春潮帶雨晚來急”句中物象,在古人景語(yǔ)中均屬常見。就如“幽草”“黃鸝”一樣,“春潮”“急流”并不必然攜帶某種具體托喻含義。故而認(rèn)為其實(shí)指某種具體人生境遇、社會(huì)環(huán)境,或許依然有失武斷。至于此句整體語(yǔ)境是否蘊(yùn)含動(dòng)蕩、危難等意味,且令“野渡無(wú)人舟自橫”在其映襯下別有微旨,還值得多論幾句。如黃天驥先生所說,“春潮帶雨晚來急”的意趣,的確不同于“幽靜寧謐”的“微雨夜來過,不知春草生”。不過細(xì)玩之,此句描寫潮、雨之動(dòng)勢(shì)、力感,畢竟僅用一個(gè)“急”字,點(diǎn)到為止,別無(wú)渲染。且在常規(guī)想象中,西澗似非浩瀚巨流,“晚來急”亦到底不同于陰幽意味更濃重的“夜中急”。因此,“春潮帶雨晚來急”固然未必是“幽靜寧謐”的,卻也終歸與驚濤迅雨異趣,更和韋應(yīng)物筆下“山郡多風(fēng)雨,西樓更蕭條”(《送中弟》)、“數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中”(《登樓寄王卿》)這類鮮明地呈現(xiàn)荒疏、凄冷色彩的詩(shī)境大有不同。這樣看來,黃天驥先生將其等同于“潮急雨驟”“潮水急涌而來,勢(shì)如奔馬”之境,進(jìn)而據(jù)此將下句中的“舟自橫”想象為“無(wú)人料理,孤孤單單,可憐巴巴,任由顛簸”(《說韋應(yīng)物〈滁州西澗〉》),或許便略欠斟酌。再專門玩味“野渡無(wú)人舟自橫”。“野”,郊外,離城市較遠(yuǎn)之處也,又常有真樸自然、閑散不羈一類含義,與“荒”“空”意趣并不完全一致。故“野渡無(wú)人”寫出了遠(yuǎn)離塵囂的滋味,又和情感傾向更加明確的荒涼、空寂一類情境存在微妙差別。而“自”字在古人詩(shī)中,常用于表現(xiàn)物象、人情自我經(jīng)營(yíng)、與他者無(wú)涉。此句中的“舟自橫”,當(dāng)然是具備這類意趣的,不過其表意終歸到此為止,無(wú)涉其余。它和《詩(shī)經(jīng)》中“泛彼柏舟”、《莊子》中“不系之舟”的關(guān)聯(lián),均在有無(wú)之間,難以辭逮。讀者固然可從這樣的意象聯(lián)想到“不在其位,不得其用”或“無(wú)奈而憂傷”,但又何嘗不能聯(lián)想到“安閑自在,超然物外”等其他意味呢?
言說至此,已可發(fā)現(xiàn),《滁州西澗》呈現(xiàn)給讀者的,乃是虛靈、微妙、不落言筌的意義空間,而不是旨趣非此即彼的托喻結(jié)構(gòu)。正因?yàn)榇耍坏┰噲D通過語(yǔ)義分析來確定某種寄托之意,就可能窄化其意義空間,也常難免有增字作解之失。值得注意的是,持寄托說的詮釋者,通常還會(huì)動(dòng)用“知人論世”之法。與韋應(yīng)物創(chuàng)作《滁州西澗》直接相關(guān)的信息既已無(wú)存,則通過揭示安史亂后詩(shī)人沉郁、失落的時(shí)代病及韋應(yīng)物在滁時(shí)“有志改革而無(wú)力,思欲歸隱而不能”(見倪其心《滁州西澗》賞析文)的個(gè)人心境來推論此詩(shī)深意,便是唯一可行之舉了。可問題在于,人之精神世界并非時(shí)空中有形跡之物,且系世間最為幽深復(fù)雜、變化多端者。即便我們能夠掌握明確記錄《滁州西澗》創(chuàng)作動(dòng)機(jī)的可信文獻(xiàn),也至多會(huì)得出“合理的”“有說服力的”詮釋結(jié)論,難以如明鏡映物般還原詩(shī)人所思所想。至于目前詮釋者只能倚重的時(shí)代精神、個(gè)人典型心境,本就來自“簡(jiǎn)單枚舉歸納”,系或然性推理的結(jié)果。以之作為大前提推測(cè)《滁州西澗》用心,結(jié)論自也是或然性的,且常陷入決定論的窠臼。當(dāng)詮釋者把作家“或然之意”認(rèn)定為“必有之意”的時(shí)候,對(duì)《滁州西澗》的理解便可能受控于這類心理定向。于是在其眼中,不落言筌的詩(shī)篇,就越發(fā)顯得別有深意;而文意解讀時(shí)的獨(dú)斷,恐亦越發(fā)難以被其覺察。
總而言之,品味《滁州西澗》,讀者當(dāng)然可以“各以其情而自得”,生發(fā)出多種聯(lián)想。但歸根結(jié)底,無(wú)論從文本表意特征還是從與“知人論世”相關(guān)的現(xiàn)存信息特征來看,想要令人信服地坐實(shí)該詩(shī)“確有寄托”,都是不太可能的。通過本文的辨析,讀者或許還可發(fā)現(xiàn),若要使“探求寄托”這種詮釋行為獲得合理性,有幾個(gè)基本前提當(dāng)?shù)玫街匾暋F湟唬谌狈尚盼墨I(xiàn)旁證的情況下,對(duì)文本托喻義、隱指義的判定,應(yīng)遵守“合慣例原則”。其二,應(yīng)對(duì)文本在文獻(xiàn)形態(tài)上可能存在的多樣性保持警覺,尊重異文可能導(dǎo)致的詮釋多元性。其三,應(yīng)盡可能自覺地辨析與“知人論世”相關(guān)之文獻(xiàn)信息的性質(zhì)、效力、限度。
(作者:徐楠,系中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院副教授)