劉煒:可能每一位網(wǎng)絡(luò)作家都處于被盜版侵權(quán)中
“網(wǎng)絡(luò)文學是受盜版侵權(quán)的重災區(qū),可能每一位網(wǎng)絡(luò)作家都處于被侵權(quán)之中。”在2023年上海兩會期間,上海市政協(xié)委員、上海網(wǎng)絡(luò)作家協(xié)會會長劉煒接受澎湃新聞記者采訪時表示,對于網(wǎng)絡(luò)文學而言,當前的現(xiàn)實是,新的書籍或章節(jié)一經(jīng)發(fā)出,基本上十分鐘以內(nèi)就已出現(xiàn)在各種盜版網(wǎng)站上。有的盜版網(wǎng)站的瀏覽規(guī)模甚至是正版網(wǎng)站的十倍百倍以上,這對正版網(wǎng)站以及作者個人權(quán)益來說是一種非常大的侵害。
對于此種現(xiàn)象,劉煒指出,當下知識產(chǎn)權(quán)相關(guān)的訴訟與立案流程相對繁瑣,盜版侵權(quán)的違法行為卻十分方便,“應該簡化作家維權(quán)手續(xù),提升作家維權(quán)效率,加大侵權(quán)主體懲罰力度。”
此外,劉煒還提到新冠疫情給網(wǎng)絡(luò)文學的創(chuàng)作與發(fā)展帶來的雙重作用。他提到,疫情經(jīng)歷給網(wǎng)絡(luò)作家提供現(xiàn)實題材創(chuàng)作,這對豐富文學內(nèi)容而言,是一種正向的作用,也衍生出一種新的創(chuàng)作趨勢。不過,疫情也導致相關(guān)影視、動漫、動畫等改編渠道相對萎縮,對網(wǎng)絡(luò)文學作品的進一步產(chǎn)業(yè)化、市場化產(chǎn)生一定影響。
對當下熱門的網(wǎng)絡(luò)文學影視化改編,劉煒認為,許多客觀條件因素約束了網(wǎng)絡(luò)文學的影視化創(chuàng)作。比如,很多讀者想要看到的比較熱門的IP作品,可能由于特效太多、場面太大等因素,導致現(xiàn)階段很難改編出符合讀者心中原始認知的影視化作品,“不過,相信隨著技術(shù)的發(fā)展,未來會有更多更好的作品進行相應的改編。”
劉煒建議,相關(guān)人員也要對劇本的創(chuàng)作與改編付出更大的精力與熱情,“只有讓劇本更加遵從原著,遵從讀者心目中理想的樣貌,才能改編出讓原讀者們更加滿意的作品。”
值得一提的是,對于新出爐的政府工作報告中關(guān)于“提升國際文化大都市軟實力”的內(nèi)容,劉煒作為網(wǎng)絡(luò)文學作家也有些自己的解讀。他表示,網(wǎng)絡(luò)文學一直是一個包容性很強的文學樣式,很多網(wǎng)絡(luò)作者從事現(xiàn)實題材及紅色題材創(chuàng)作,“相信未來也會有更多作家投身于上海的海派文化、紅色文化、江南文化的文學創(chuàng)作中,我們努力創(chuàng)作出并用好網(wǎng)絡(luò)傳播渠道。”