被質(zhì)疑抄襲、暴力、缺乏教育意義,《中國奇譚》遭遇折射國產(chǎn)動畫何種環(huán)境
“這樣一部動畫片,想教給孩子們什么呢?有什么教育意義?”日前,高分動畫《中國奇譚》被一名家長質(zhì)疑“缺乏教育意義”“會給童年帶來陰影”,迅速登上熱搜。
這不是評價頗高的《中國奇譚》近期遭遇的唯一非議。有網(wǎng)友質(zhì)疑第二集《鵝鵝鵝》畫風(fēng)、故事“抄襲”2010年動畫片《訪客》,事實(shí)上兩部動畫都是導(dǎo)演胡睿的作品。
除了《中國奇譚》備受觀眾和網(wǎng)友關(guān)注,此前B站推出的“膠囊計(jì)劃”也展現(xiàn)了不同類型的國產(chǎn)動畫。
“國內(nèi)有相當(dāng)一部分觀眾仍然認(rèn)為,動畫片是低幼兒童觀看的。”記者走訪多位觀眾和業(yè)內(nèi)人士獲悉,他們普遍認(rèn)為動畫與其他影視和藝術(shù)手法相似,都是一種表達(dá)手段,而非針對特定年齡段的產(chǎn)品。
動畫片不是專給小孩看的?
在這則網(wǎng)上廣為流傳的家長留言中,開篇即認(rèn)為“動畫片一般應(yīng)該是給兒童看的”,但自己的孩子看《中國奇譚》第一集就嚇哭了,第二集更是開場不到一分鐘就嚇哭了,“絕對的童年陰影”,并慶幸自己的童年“有那么多優(yōu)秀健康的動畫片”。
不少網(wǎng)友相信這則留言的確代表了部分家長的心聲。此前,江蘇省消保委曾發(fā)布《動畫領(lǐng)域侵害未成年人成長安全消費(fèi)調(diào)查報(bào)告》,選取《熊出沒》等21部動畫片,梳理出1465個問題點(diǎn)。
“如果我們把動畫片叫回原先的‘美術(shù)片’,會不會更容易讓人理解這不是專供小孩的產(chǎn)品?”今年36歲的公務(wù)員曹女士是動漫資深愛好者,除了天馬行空的故事,風(fēng)格各異的畫面是她喜歡的另一大原因。“很多優(yōu)秀的動畫電影隨手截一張圖都是一幅美麗的畫,比如日本動漫大師宮崎駿、新海誠。中國傳統(tǒng)水墨動畫《山水情》或是歐洲動畫《至愛梵高·星空之謎》,根本就是讓藝術(shù)品動起來了——這樣的作品肯定不僅僅是給孩子看的。”
“動畫片不是未成年人的專利,更不是家長管理孩子的工具。”今年41歲的金融工作者胡巍是一名資深動漫愛好者,還經(jīng)常與9歲的女兒一起觀看動漫:“我想我看動漫的感受和她的感受是不同的,但不妨礙我們都能有所收獲。”胡巍坦言,他在呵護(hù)孩子的想象力與現(xiàn)實(shí)安全之間需要做很多工作,“比如我得告訴孩子為什么她不能靠竹蜻蜓飛起來,但這是家長該做的事,而不是全推給動畫片——否則動畫片談何想象力?”
中國電影家協(xié)會兒童電影工作委員會會長閆少非就建議,動畫影視不要因?yàn)槭鼙妼用娴牡陀谆棺髌繁旧硗A粼诘陀谆缴希斑@樣不利于影視自身提升,也無助于我們從小培養(yǎng)觀眾的審美。”
什么才算教育意義?
在這則家長的留言中,還認(rèn)為《中國奇譚》第一集“暗喻社會打工人的生活卑微”,并表示“這是教育孩子從小就厭世嗎?”該家長還強(qiáng)調(diào)動畫片應(yīng)有“教育意義”。
“反映的是現(xiàn)實(shí)生活中存在的現(xiàn)象,描繪的是現(xiàn)實(shí)中人物的真實(shí)感情,這不就是動漫作品乃至所有文藝作品的意義嗎?”27歲的外企白領(lǐng)孫女士剛工作三年,對《中國奇譚》第一集《小妖怪的夏天》頗有同感,也看到彈幕里那些被人詬病的“職場卑微”論,“這部動畫片前期的鋪陳,不是鼓勵大家應(yīng)該堅(jiān)持獨(dú)立思考才會有所得嗎?我從中獲得認(rèn)同,也看到反思,哪里厭世了?”
上班族看出了“摸魚”但孩子未必感受相同
胡巍問了女兒看這部動畫的感受,“熊教頭好笨”“好怕小豬妖死了”,在他看來這是孩子與角色的樸素共情。“我不知道是不是一定要像我們小時候?qū)W課文那樣提煉出中心思想才叫‘教育意義’,但我小時候經(jīng)常不理解、不接受這樣的‘教育意義’。一部動畫片,只要孩子有感悟,我覺得就是收獲,雖然這樣的收獲未必是成年人希望他們所理解的。”
“華特·迪士尼說過,自己并非主要是給孩子拍電影,而是獻(xiàn)給每個人心中的孩子,不管是6歲還是60歲。”中國文聯(lián)電影藝術(shù)中心電影理論研究部主任王純也和自己的孩子一起看了《中國奇譚》第一集,發(fā)現(xiàn)彈幕中很多成年人因?yàn)樯硖幝殘龆a(chǎn)生共情,自己孩子雖不知道職場卻同樣喜歡,“不要過多地去思量孩子到底要看什么,我們每個人內(nèi)心的那個孩子想看什么,我們可以從這方面思考。”
在中國兒童少年電影學(xué)會會長黃軍看來,動畫影視其實(shí)不需要考慮是給大人還是孩子看的,征服觀眾的關(guān)鍵是“有童心、有愛心、有童真童趣和平等心”。“現(xiàn)在很多兒童影視有很多假純真、假童真。有些拍給大孩子看的影視作品,六七歲的孩子看完說真幼稚——這不是童心。真正的童心無處不在,無時不有。”
北京電影學(xué)院動畫學(xué)院副教授孫平則建議,很多創(chuàng)作試圖“教育”孩子時,往往設(shè)定了過高的文化和審美追求,需要更加樸素的表達(dá)方式來實(shí)現(xiàn)這種不同年齡層都能理解的認(rèn)知。曹女士也建議,與其想傳遞怎樣的“教育意義”,不如講好故事、傳承或創(chuàng)新一種畫風(fēng):“比如《中國奇譚》的繪畫風(fēng)格能引起一些人對傳統(tǒng)藝術(shù)的興趣,故事能讓人想去翻翻《續(xù)齊諧記》《搜神記》這樣的古籍,又何嘗不是一種教育意義?”
畫風(fēng)似曾相識不算抄襲?
《中國奇譚》第二集《鵝鵝鵝》,以手繪素描的筆觸、黑白紅的色彩沖撞,營造出西方哥特式風(fēng)格,又結(jié)合了中國畫留白的意境,給予當(dāng)代觀眾對中國志怪傳說詭異氣質(zhì)的無限想象。
令人啼笑皆非的是,該片上線后不久,就有人表示該片涉嫌抄襲2010年的動畫短片《訪客》,就連人物的黑眼圈也如出一轍。不過真相很快就被網(wǎng)友發(fā)現(xiàn):《訪客》正是《鵝鵝鵝》導(dǎo)演胡睿的舊作。然而隨后又有人表示,《鵝鵝鵝》與1973年捷克斯洛伐克動畫電影《原始星球》、曾獲多項(xiàng)大獎的2007年動畫電影《我在伊朗長大》風(fēng)格雷同。
“現(xiàn)在無論怎樣的動漫作品,都很容易被少數(shù)網(wǎng)友挑剔‘風(fēng)格相似’‘疑似抄襲’。”從事動漫創(chuàng)作工作的雷先生告訴記者,他看完《鵝鵝鵝》,畫風(fēng)的確與導(dǎo)演前作一脈相承,但與其他被提及的作品并無相似之處,“難道都用了黑白紅的顏色,就算是抄襲了?那抄襲的范圍也過于寬泛了。”
從事當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)作的劉先生將動畫影視視作“會動的藝術(shù)品”,“風(fēng)格的確是藝術(shù)家或創(chuàng)作者的顯著標(biāo)志,雖然法律上很難認(rèn)可風(fēng)格相似是抄襲,但無論是觀眾還是業(yè)內(nèi)人士都會有判斷。”不過他也認(rèn)為,就算藝術(shù)風(fēng)格也有傳承、發(fā)展和再創(chuàng)新的過程,“比如莫奈畫了《日出》,難道梵高畫的《向日葵》就是‘風(fēng)格抄襲’?這樣說來學(xué)習(xí)西方繪畫誰不是從素描開始,學(xué)習(xí)中國畫誰不是從臨摹開始?”
就連《中國奇譚》此番采取的不同風(fēng)格導(dǎo)演在同一主題下創(chuàng)作短片的模式,也被少數(shù)人詬病是“涉嫌抄襲網(wǎng)飛出品了三季的《愛,死亡和機(jī)器人》”。對此雷先生認(rèn)為“空口鑒抄”十分荒唐,“考慮制作成本、風(fēng)格統(tǒng)一等各方面因素,動畫短片在業(yè)界是主要的創(chuàng)作模式。這樣的‘合集’式動漫作品并不少見。”
“動畫長片由于投入市場原因,往往會使用行業(yè)里的穩(wěn)妥手法,這些手法正是一代代藝術(shù)家通過做短片一點(diǎn)點(diǎn)探索、積累起來的。短片也是上海美術(shù)電影制片廠著稱于世的項(xiàng)目,上美影前輩的創(chuàng)作精神很多都體現(xiàn)在經(jīng)典短片里。”《中國奇譚》總導(dǎo)演陳廖宇表示,同一個主題下多個藝術(shù)家分別創(chuàng)作的形式早已有之,只不過《愛,死亡和機(jī)器人》的影響比較大,“從策劃角度,我們并沒有想過去模仿別人,大眾會產(chǎn)生類比的想法并不奇怪,但如果坐下來認(rèn)真看完我們的片子,會發(fā)現(xiàn)所追求的效果差別很大。”