郭華清:從《柳文指要》看章士釗的古文觀
《柳文指要》有著強(qiáng)烈的揚(yáng)柳抑韓(1)“揚(yáng)柳抑韓”是毛澤東在1965年8月5日致章士釗的信中提出來的,意為稱揚(yáng)柳宗元、貶抑韓愈。關(guān)于《柳文指要》的揚(yáng)柳抑韓傾向,筆者在《論〈柳文指要〉的揚(yáng)柳抑韓》一文中有詳細(xì)論述。該文刊于《青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)》2021年第1期。傾向。在《柳文指要》中,章士釗對柳宗元在文學(xué)上的才華和成就,佩服得五體投地,稱柳宗元“能使駢體、古文合為一家”(2)章士釗:《謝除柳州刺史表》,《柳文指要》上部卷三十八,北京:中華書局,1971年,第1209頁。,文筆兼擅,駢散俱工,為“文林之高手”(3)章士釗:《上西川武元衡相公謝撫問啟》,《柳文指要》上部卷三十五,北京:中華書局,1971年,第1110頁。;而對韓愈多有貶抑,認(rèn)為韓愈能“筆”不能“文”,能散(筆)不能駢(文),文學(xué)才能和成就遠(yuǎn)不及柳宗元。章士釗這一揚(yáng)柳抑韓傾向寄寓了他對唐宋古文運(yùn)動(dòng)和古文的認(rèn)知,反映了他的古文觀。他認(rèn)為一個(gè)優(yōu)秀的古文家應(yīng)該“文”“筆”兼擅、駢散俱工,而不應(yīng)該只能“筆”不能“文”,或重“筆”輕“文”。
一、“文”“筆”兼擅
什么是文?什么是筆?李士彪在《魏晉南北朝文體學(xué)》中說:“文筆之分是駢文時(shí)代的產(chǎn)物,從宋至隋,人們對文筆的基本理解是:被稱為‘制作’或‘篇什’的單篇文章分為文筆兩類,文指詩賦等抒情性的有韻之文,筆是指詔策等應(yīng)用性的無韻之文。其‘文筆’范圍或有寬狹之別,但其‘有韻為文,無韻為筆’的基本標(biāo)準(zhǔn)是相同的。”(4)李士彪:《魏晉南北朝文體學(xué)》,上海:上海古籍出版社,2004年,第106頁。文筆之說形成于晉代,當(dāng)時(shí)的“筆”專指表、箋一類無韻的文章。至劉宋時(shí)代,文筆的區(qū)分更加清楚。顏延之不僅區(qū)分文、筆,而且將筆分為言和筆兩類。劉勰在《文心雕龍·總術(shù)》中記載了顏延之的看法:“筆之為體,經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言。”《文心雕龍·總術(shù)》說:“今之常言,有文有筆,以為無韻者筆也,有韻者文也。”這是對文筆分野最簡潔的說明。《文心雕龍》分文為詩、樂府、賦、頌、贊、祝、盟、銘、箴、誄、碑、哀、吊、雜文、諧、隱等16種,筆為史傳、諸子、論、說、詔、策、檄、移、封、禪、章、表、奏、啟、議、對、書、記等18種。
《柳文指要》的文筆分野基本上也是“有韻為文,無韻為筆”。章士釗說:“為作簡明達(dá)詁,則凡葉乎聲韻者,舉號曰文,不葉聲韻,舉號為筆。”(5)章士釗:《宜城縣開國伯柳渾年七十四行狀》,《柳文指要》上部卷八,北京:中華書局,1971年,第264頁。“文者何?簡而舉之曰:音節(jié)取其鏗鏘,義理歸乎翰藻,如斯焉而已。”(6)章士釗:《宜城縣開國伯柳渾年七十四行狀》,《柳文指要》上部卷八,第264頁。在章看來,“文”乃詩賦等抒情性的有韻之文,“筆”則為詔策等應(yīng)用性的無韻之文,這是兩種不同的體裁,自古以來就區(qū)分得十分嚴(yán)格,不容混淆:“古賢用功,首嚴(yán)文與筆之分野”(7)章士釗:《宜城縣開國伯柳渾年七十四行狀》,《柳文指要》上部卷八,第264頁。,尤其是唐代:“唐人論文,分文與筆為二事”(8)章士釗:《南府君睢陽廟碑》,《柳文指要》上部卷五,北京:中華書局,1971年,第241頁。。他認(rèn)為,騷、賦、駢文、詩等屬文,而雜文、散文等屬筆。詩與雜文是不能混淆的:“詩自詩,雜文自雜文,難以同一之準(zhǔn)繩裁之”(9)章士釗:《楊評事文集后序》,《柳文指要》上部卷二十一,北京:中華書局,1971年,第661頁。。他很反對“以文為詩”(10)“以文為詩”這句話里面的“文”,其實(shí)是指散文,屬“筆”。不是與“筆”相對立的那種“文”。這句話,認(rèn)為這句話混淆了文與筆的區(qū)別。“以文為詩”最早由韓愈倡導(dǎo),主張?jiān)姼鑴?chuàng)作中引進(jìn)或借用散文的字法、句法、章法和表現(xiàn)手法等。趙翼說:“以文為詩,自昌黎始。”(11)趙翼:《蘇東坡詩》,霍松林、胡主佑校點(diǎn):《甌北詩話》卷五,北京:人民文學(xué)出版社,1963年,第56頁。陳善《捫虱新話》:“以文體為詩,自韓退之始。”(12)陳善:《文體》,孫釩婧、孫友新校注:《捫虱新話評注》,福州:福建人民出版社,2014年,第24頁。章士釗對韓愈“以文為詩”的說法大不以為然,認(rèn)為是欺人之談:“韓不善詩,說者因謂韓以文為詩,夫文與詩,固雙峰對峙,相望而不可即者也,倘文可以為詩,人亦何不憚煩而故為此別也哉?”(13)章士釗:《謝李吉甫相公示手札啟》,《柳文指要》上部卷三十六,北京:中華書局,1971年,第1144頁。他強(qiáng)調(diào):“夫文與詩,赫然兩體,不能相混也。”(14)章士釗:《平淮夷雅》,《柳文指要》上部卷一,北京:中華書局,1971年,第7頁。散文就是散文,詩歌就是詩歌,二者有著不同的美學(xué)要求和功能,如果硬要以文為詩,將會做得不倫不類,像一個(gè)陰陽人。(15)章士釗:《平淮夷雅》,《柳文指要》上部卷一,第8頁。章士釗非常贊同柳宗元在《楊評事文集后序》中所說:“文有二道,辭令褒貶,本乎著述者也;導(dǎo)揚(yáng)諷諭,本乎比興者也。著述者流,蓋出于《書》之謨、訓(xùn),《易》之象、系,《春秋》之筆削,其要在于高壯廣厚,詞正而理備,謂宜藏于簡冊也。比興者流,蓋出于虞、夏之詠歌,殷、周之風(fēng)雅,其要在于麗則清越,言暢而意美,謂宜流于謠誦也。”(16)柳宗元:《楊評事文集后序》,《柳宗元集》第2冊,北京:中華書局,1971年,第579頁。柳宗元這里所說的“辭令褒貶,本乎著述者”,指的是散文,而“導(dǎo)揚(yáng)諷諭,本乎比興者”,則指詩歌。柳宗元將中國散文與詩歌各自的源流和語言規(guī)則分得很清楚,章士釗深以為然。他認(rèn)為,韓愈“以文為詩”打破了散文與詩歌的界限,混淆了兩種文體,不可能作好詩。對此,他揶揄韓愈說:“世稱退之以文為詩,實(shí)則退之實(shí)不解詩,此所謂文者非文也,乃筆也。退之以筆統(tǒng)攝詩文二大部,面貌如一,與子厚
繹文之二道,剖析著述、比興,在簡冊抑謠誦之大不相同者,殆不可同日語。”(17)章士釗:《楊評事文集后序》,《柳文指要》上部卷二十一,第658頁。
文、筆兩種體裁,孰優(yōu)孰劣,孰軒孰輊,自文筆之說產(chǎn)生以來就有不同看法。但章士釗認(rèn)為,文是優(yōu)于筆的。雖然《柳文指要》并沒有明確地表達(dá)過“文優(yōu)于筆”的觀點(diǎn),但字里行間還是無意識地透露了出來。在章士釗看來,較筆而言,文的要求高,難度大,所以作文比作筆往往更能顯出文家的本領(lǐng)。韓愈只能筆而不能文,柳宗元?jiǎng)t擅長各種文體,就此可以看出柳宗元?jiǎng)儆陧n愈。章士釗說:“以程序論,文之功宜在先,而筆之功在后,蓋由文入筆,其勢順,以是子厚揮毫,真無所往而不利;由筆反文,其勢逆,以是昌黎集中,僅《進(jìn)學(xué)解》一篇可謚曰文,而即幾幾勉強(qiáng)連串,難于成章。”(18)章士釗:《宜城縣開國伯柳渾年七十四行狀》,《柳文指要》上部卷八,第264頁。章士釗還說:“蓋子厚初學(xué)為文,即由騷賦入手,故能機(jī)括純熟,無往不宜,退之夙不解此,與其竭蹶以赴,毋寧舍而不為。”見章士釗:《謝李吉甫相公示手札啟》,《柳文指要》上部卷三十六,第1144頁。他認(rèn)為,文比筆的起點(diǎn)高,學(xué)做文章如果一開始就從文入手,由文到筆,先難后易,等于水勢由高到低,其勢順。文作得好,筆自然就能作得好。柳宗元就是這樣:“蓋子厚早工詞賦,逐漸由文而入筆,語其工候,節(jié)次不難一覽而得。”(19)章士釗:《〈送文暢序〉年月考》,《柳文指要》下部卷十四,北京:中華書局,1971年,第1993頁。如果由筆到文,先易后難,則無異于逆水行舟,其勢逆。筆作得好,文卻不一定能作得好。韓愈就是這樣:“由文入筆勢順,由筆反文勢逆,其論亦俊,退之由筆入文,故文無一工,子厚由文入筆,故筆無不妙。”(20)章士釗:《方望溪與蔣子瀟》,《柳文指要》下部卷五,北京:中華書局,1971年,第1538頁。
章士釗認(rèn)為,一個(gè)文章大家應(yīng)該是能夠文筆兼擅的,即能夠?qū)煞N體裁的文章都做得非常出色。但實(shí)際上,在中國歷史上這樣的文章大家并不多見。就是被譽(yù)為“文起八代之衰”的韓愈,也只能筆而不能文,只有柳宗元擅長文、筆兩種文體。章士釗說:“以文之功程而論,學(xué)者必備乎文與筆也,始足稱文史足用,而自來文筆兼長者,實(shí)乏其人;韓退之之不及柳子厚者,即韓能筆而不能文,柳則文筆兩擅其勝,此知文者之公論,而實(shí)無法顛破斯言。”(21)章士釗:《宜城縣開國伯柳渾年七十四行狀》,《柳文指要》上部卷八,第264頁。“韓只能筆而不能文,柳則文筆兼擅”(22)章士釗:《文與筆》,《柳文指要》下部卷九,北京:中華書局,1971年,第1761頁。。
“柳則文筆兼擅”表現(xiàn)在哪里?首先表現(xiàn)在“工為詩騷”(23)章士釗:《平淮夷雅》,《柳文指要》上部卷一,第8頁。。詩為有韻,當(dāng)然屬文。柳宗元不但古文(筆)作得好,詩作也屬上乘,《平淮夷雅》就是其代表作,(24)章士釗:《平淮夷雅》,《柳文指要》上部卷一,第8頁。中國文學(xué)史上,“詩筆雙美之行列中,子厚應(yīng)在前茅。”(25)章士釗:《文與筆》,《柳文指要》下部卷九,第1762頁。章士釗指出,柳宗元工詩,還表現(xiàn)在最難作的詩,他最習(xí)慣作,而且作得還不錯(cuò),如四言詩。“詩以四言最難工,而子厚特慣為之,以集中多長篇碑銘,此雖不以詩名,而固四言詩也。”章士釗舉例說,柳文《國子司業(yè)陽城遺愛碣》,“此碣序與銘皆四言,尤沖破常格,獨(dú)為其難。”(26)章士釗:《國子司業(yè)陽城遺愛碣》,《柳文指要》上部卷九,北京:中華書局,1971年,第275頁。五言長排也很能反映一個(gè)詩人的功底。“凡詩人不能為五言長排,即不成家數(shù)。姚姬傳最服老杜五排,以其對仗工,使典切,而又氣勢縱橫,惟意所之,無不恰到好處也,子厚工力,亦即在此。”(27)章士釗:《柳詩》,《柳文指要》下部卷十二,北京:中華書局,1971年,第1875頁。柳宗元的五言長排作得非常精工:“深閎挺拔,冠冕中唐,少陵以外,幾無人堪與抗手”(28)章士釗:《韋柳》,《柳文指要》下部卷十二,第1896頁。,特別是《同劉二十八院長述舊言懷》《獻(xiàn)弘農(nóng)公五十韻》兩長篇排律,更是出色,很能反映他深厚的詩功,而韓愈“卻一步開動(dòng)不得”(29)章士釗:《柳詩》,《柳文指要》下部卷十二,第1874頁。,根本不具備此功。但世人在論柳宗元的功力時(shí),往往偏言其騷而很少談及其詩。(30)章士釗:《平淮夷雅》,《柳文指要》上部卷一,第8頁。
“韓只能筆而不能文”表現(xiàn)在哪里?主要表現(xiàn)在不能詩。章士釗說:“韓、柳文之高下,議論不一,獨(dú)于詩也,似一例右柳左韓。如楊升庵云:‘韓退之于詩本無所解’,可算鄙夷之至。東坡一意稱述柳,于韓卻少置詞,較有涵蓄。”(31)章士釗:《柳詩》,《柳文指要》下部卷十二,第1871頁。對于韓不能詩,章不無諷刺地說,詩為文的一部分,“人不能文,未有越而能詩之理,韓長于筆,因從而美之曰:以筆為詩,或且近之。”(32)章士釗:《文與筆》,《柳文指要》下部卷九,第1761頁。
柳文筆兼擅不僅表現(xiàn)在工詩,還表現(xiàn)在駢散俱工。
二、駢散俱工
在章士釗看來,跟文與筆有密切關(guān)系的就是駢與散:“詩者必葉聲韻,文則否,換而言之,即無韻與有韻兩種。以形式言,無韻者往往單詞成句,有韻者必須相對為文,由是駢與散之兩名,連鑣而立。要之人之于言也,其言之短長,與聲之高下,一切統(tǒng)轄于詩與文之二目,大抵不中不遠(yuǎn)。”(33)章士釗:《謝李吉甫相公示手札啟》,《柳文指要》上部卷三十六,第1143頁。駢,指駢體文(駢文),屬文;散,指散文,多屬筆。古文屬散文,是一種與駢文相對立的文體。駢文句子兩兩相對,講究平仄聲韻,大量運(yùn)用典故,刻意雕飾辭藻,這種文體風(fēng)靡六朝,至隋唐仍占文壇統(tǒng)治地位。(34)李道英:《唐宋古文研究(修訂版)》,北京:北京師范大學(xué)出版社,2005年,第2頁。中唐的韓(愈)柳(宗元)鑒于駢文的缺點(diǎn)和弊端,發(fā)起對駢文的革命,并繼承和發(fā)揚(yáng)秦漢古典散文的優(yōu)點(diǎn),開創(chuàng)出新體散文,這就是古文。柳宗元既然是古文的開創(chuàng)者,古文又是一種與駢文相對立的文體,那么柳宗元是不是對駢文敬而遠(yuǎn)之、擱筆不作,或者作而不工呢?章士釗給出了否定的答案。他認(rèn)為柳宗元“駢散俱工”(35)章士釗:《長儷》,《柳文指要》下部卷九,第1804頁。,表現(xiàn)在:
首先,柳宗元不但創(chuàng)作了大量的古文,也寫出了不少的駢文。“凡為古文者,殊惡以駢文入集,吾意柳州不存此膠執(zhí)之見。”(36)章士釗:《南府君睢陽廟碑》,《柳文指要》上部卷五,第241頁。章士釗認(rèn)為,柳宗元是個(gè)文章大家,不但善于作各種不同的文體,也勇于作各種不同的文體。“柳既不與韓爭筆,同時(shí)亦不以文自諱。”(37)章士釗:《南府君睢陽廟碑》,《柳文指要》上部卷五,第241頁。在柳宗元的心目中,從來就沒有文與筆的界線、駢與散的區(qū)別,他汲取眾體之長而兼容之,在創(chuàng)作中,或納文入筆,或遣駢入散,隨意揮灑,不拘一格。章士釗對那種“柳宗元不措意駢文”的說法很不以為然,駁難說:“試觀《報(bào)袁君陳書》:‘先讀六經(jīng),次《論語》《孟軻書》,皆經(jīng)言,《左氏》《國語》、莊周、屈原之辭,稍采取之,《穀梁子》《太史公》甚峻潔,可以出入,余書俟文成異日討也’,此在最先必讀之書,已包括屈原在內(nèi),夫何一字不及儷偶之有?”(38)章士釗:《答貢士廖有方論文書》,《柳文指要》上部卷三十四,北京:中華書局,1971年,第1091頁。儷偶即指駢文。駢文最基本、也是最突出的特征就是駢偶(亦稱對仗),即相同結(jié)構(gòu)的詞句兩兩相對。見李道英:《唐宋古文研究(修訂版)》,第7、8頁。
其次,柳宗元不但古文成就很高,駢文成就也很高,真正達(dá)到了駢散兼工。這一點(diǎn)韓愈達(dá)不到。“夫從古文場而有駢、散二派,陳列以待沽也,文士并非不付代價(jià),而任便取得。代價(jià)者何?功夫是也,駢有駢之功夫,散有散之功夫,具駢之功夫者得駢,具散之功夫者得散,具駢兼散之功夫得駢兼散,理有固然,不可強(qiáng)為也。天下文士,固有散之功夫不備而專駢,亦有駢之功夫不備而專散,駢、散之功力俱備,而兼工兩體者,誠亦有之,然不少概見,凡單弱不振,率略簡易如昌黎氏之流,非其選也。”(39)章士釗:《屠隆搏擊韓退之》,《柳文指要》下部卷六,北京:中華書局,1971年,第1606、1607頁。在章士釗眼里,韓愈根本不是駢散功力俱備的人,只有柳宗元才能當(dāng)“其選”:“獨(dú)柳子厚為文,不拘一格,駢散兼收,儒雅雍容,萬流仰鏡,置古今先后之飛短流長于不聞不問。”(40)章士釗:《唐代文章流別之爭》,《柳文指要》下部卷八,北京:中華書局,1971年,第1690頁。章士釗指出,柳宗元以騷賦起家,氣蓋江左(41)江左:指江左氣。東晉及南朝宋、齊、梁、陳各代的基業(yè)都在江左,故當(dāng)時(shí)人又稱這五朝及其統(tǒng)治下的全部地區(qū)為江左。這五朝,加后來的隋朝,文章專尚駢儷,講究詞藻,拘于聲韻,文風(fēng)綺靡。是故,江左氣,指六朝綺靡的文風(fēng)。《柳文指要》中所謂的“六季之學(xué)”“六朝文”亦指此。,但一作古文,卻能鏟盡六朝余習(xí),創(chuàng)作一手漂亮的古文。“反之,退之以古文領(lǐng)袖自居,非三代、兩漢之書不觀,而行文又直從梁臺小兒(42)梁臺小兒:梁臺,南朝梁的禁城,此指梁朝。梁臺小兒,指梁朝作綺靡作品的文人。之聯(lián)綿語句討生活,且不得其形似。”(43)章士釗:《送表弟呂讓將仕進(jìn)序》,《柳文指要》上部卷二十四,北京:中華書局,1971年,第727頁。
第三,在柳宗元的創(chuàng)作中,文有助于筆,駢有助于散。章士釗說:“為子厚者,上綜三古,下籠百家,筆之所投,無往不利,騷賦功深,正以助古文之淵懿。”(44)章士釗:《南府君睢陽廟碑》,《柳文指要》上部卷五,第242頁。他認(rèn)為柳宗元是一個(gè)“以騷賦起家”(45)章士釗:《送表弟呂讓將仕進(jìn)序》,《柳文指要》上部卷二十四,第727頁。的作家,然而他能跳出辭賦的窠臼,因此辭賦不但沒能捆住他的手腳,讓其深陷其中不能自拔,反而“有裨輔古文之功用”(46)章士釗:《晉問》,《柳文指要》上部卷十五,北京:中華書局,1971年,第483頁。,對其古文創(chuàng)作起到很大的推助作用。
章士釗對柳宗元這樣的文筆兼擅、駢散俱工的文章大家非常推崇,而對那些只能做筆而不能做文,或者只能作古文而不能作駢文的所謂古文家則很瞧不起,給予不遺余力的批評。他指責(zé)古文家,“騷賦未嘗用功,儷語不解下筆”(47)章士釗:《晉問》,《柳文指要》上部卷十五,第483頁。,卻以自己所短,對他人所長者極意詆誹。柳宗元明明是一個(gè)擅長騷賦和駢文的作家,但這些古文家只關(guān)注其論著文字及山水記(48)論著文字及山水記都屬“筆”。若干首而已,對如《晉問》等騷賦大篇,則視而不見。“甚至以偏嗜柳文自命者,亦幾不知辭賦有裨輔古文之功用,遇有稍帶江左氣習(xí)之碑版文,往往以駢體二字妄予批斥,嫌為冗贅”(49)章士釗:《晉問》,《柳文指要》上部卷十五,第483頁。。古文家(尤其是清桐城派)這一做法引起他的憤慨。章指出,古文家對待駢文有兩種不健康的心理。一是酸葡萄心理,即自己作不了駢文卻故意說不屑作:“主唱起八代之衰者諸文家,揚(yáng)言以反駢為職志,獨(dú)彼之所謂反駢者,將曾有素養(yǎng)于駢而故吐棄乎?抑于駢向未問津,或淺嘗而中道廢置,從而故示不屑以為名高乎?”(50)章士釗:《屠隆搏擊韓退之》,《柳文指要》下部卷六,第1607頁。二是“褊狹惡習(xí)”(51)章士釗:《晉問》,《柳文指要》上部卷十五,第483頁。,即自己作不了駢文也不準(zhǔn)別人作,這種“褊狹惡習(xí)”甚至惡劣到“屏其文不觀,并戒他人觀之”(52)章士釗:《晉問》,《柳文指要》上部卷十五,第483頁。的地步。桐城派就是這樣。該派之所以抑柳,就是因?yàn)榱谠谱黢壩亩麄冏约鹤鞑涣耍|痛了他們的“忮疾”。章士釗說:“為子厚者,上綜三古,下籠百家,筆之所投,無往不利,騷賦功深,正以助古文之淵懿,不謂適觸無能者之忮疾,而大恣喧囂。蓋若輩之攻駢文者,非謂駢文為足攻,而實(shí)己所不能,即不許人有也。”(53)章士釗:《南府君睢陽廟碑》,《柳文指要》上部卷五,第242頁。他認(rèn)為古文家對駢文的不健康的態(tài)度,影響了其古文的創(chuàng)作水平。在章看來,古文家“高談六藝,枯燥直率,一下筆即捉襟而肘見,往往言止而意不盡”(54)章士釗:《歐陽永叔輕柳》,《柳文指要》下部卷四,第1461頁。,他們的文章淺薄、單調(diào)、枯燥、艱澀,登不了大雅之堂。例如,宋初的古文家柳開,“其文之不從,字不順,臃腫滯澀,幾使人讀之上口不得”(55)章士釗:《宋初古文》,《柳文指要》下部卷八,第1697頁。章士釗還說:從柳開的《答梁周翰書》,“可知開絕不善于文,意既卑下,筆又沓拖滯澀,用助字全不中律令”。見章士釗:《宋初古文》,《柳文指要》下部卷八,第1699頁。,另一古文家穆修,“文亦不高”(56)章士釗:《宋初古文》,《柳文指要》下部卷八,第1700頁。。章士釗認(rèn)為,古文家之所以達(dá)到這樣的境地,與他們對駢文采取深閉固拒甚至深惡痛絕的態(tài)度有極大干系。
從這些批評古文家的言論中,可以看到章士釗對駢文情有獨(dú)鐘。明代的文學(xué)家王世貞曾經(jīng)以惋惜的口吻說柳宗元:“多棄其日于六季之學(xué)”(57)“六季之學(xué)”指駢文,“即永叔所謂言語聲偶擿裂也”。六季,即東晉、宋、齊、梁、陳、隋六朝,為駢文興盛之時(shí)。章士釗:《歐陽永叔輕柳》,《柳文指要》下部卷四,第1460。,章士釗卻說:“六季之學(xué),有其本學(xué)基礎(chǔ),只須通過此學(xué),而不受其拘系,將見行文詞條豐蔚,游刃自如。”(58)章士釗:《歐陽永叔輕柳》,《柳文指要》下部卷四,第1461頁。認(rèn)為柳宗元作古文從“六季之學(xué)”中汲取了不少營養(yǎng)。章士釗比較了韓、柳對待“六季之學(xué)”的不同態(tài)度:“退之號稱文起八代之衰,己亦自詡非三代、兩漢之書不觀,則韓之求達(dá)秦、漢,乃跨越八代而為之,子厚則不然。子厚雖以西京為文之近古而尤壯麗之一圣地,但中間璩、瑒在魏,機(jī)、云入洛,下逮鮑、謝、徐、庾之起齊、梁,都不肯過門不問,一直循涂叩關(guān)而抵咸陽。”(59)章士釗:《楊評事文集后序》,《柳文指要》上部卷二十一,第664頁。應(yīng)璩、應(yīng)瑒、陸機(jī)、陸云、鮑照、謝朓、徐陵、庾信皆為六朝駢文大家,章士釗認(rèn)為柳宗元向他們刻意學(xué)習(xí)“六季之學(xué)”,吸取了一些有益的東西,結(jié)果駢散兼工,文筆兼擅,成為一個(gè)文學(xué)全才。而韓愈對“六季之學(xué)”深閉固拒,不能從“六季之學(xué)”吸取養(yǎng)料,結(jié)果只能筆而不能文。在章看來,駢文雖是一種與古文相對立的文體,但其長正可以補(bǔ)古文之短,對散文(古文)是有裨益的。而古文家“一遇駢文,即加吐棄”(60)章士釗:《宜城縣開國伯柳渾年七十四行狀》,《柳文指要》上部卷八,第263頁。,將駢文拒之門外,無法吸收駢文的長處,其文章的短處也就不可避免。因此,擅長駢文的文章家比不擅長駢文的古文家作古文,要技高一籌。宋代擅長駢文的歐陽修,比同時(shí)代的古文家穆修、柳開的文章,要“較高一籌”,清代擅長駢文的陽湖派比起桐城派,“殊有一日之長”,其竅門就在這里。(61)章士釗:《歐陽永叔輕柳》,《柳文指要》下部卷四,第1460、1461頁。
章認(rèn)為,駢文是一種有生命力的文學(xué)體裁。他以杜甫對初唐四杰駢文的肯定來論證他的觀點(diǎn):“杜子美在中唐,當(dāng)古文運(yùn)動(dòng)句萌之初,世論于駢文大肆抨擊,曾慷慨發(fā)為歌詠曰:‘王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文哂未休,爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。’夫王者王勃,楊者楊炯,盧者盧照鄰,駱者駱賓王,四人皆駢文家,號為初唐四杰,即所謂當(dāng)時(shí)體,而為世之噪為古文者所攻。子美則指而目之曰:爾曹之身名,將朝不保夕而俱滅耳,爾所攻者,則行與江河并存不廢,萬古長流也,語意何等深至!又何等斬截!”(62)章士釗:《南府君睢陽廟碑》,《柳文指要》上部卷五,第242頁。認(rèn)為駢文可以像江河一樣萬古長流,而古文倒可能“滅絕”,這一觀點(diǎn)在他創(chuàng)作《柳文指要》的時(shí)候是驚世駭俗的。(63)20世紀(jì)60年代(即《柳文指要》創(chuàng)作的年代),白話文早已在中國大陸占統(tǒng)治地位,文言文少有人問津,駢文幾乎絕跡。這時(shí)章士釗卻斷言駢文可以像江河一樣萬古長流,似與時(shí)尚不合拍。
在《柳文指要》里,章士釗特別推崇柳宗元眾體兼長,反復(fù)強(qiáng)調(diào)柳宗元在文學(xué)上是一個(gè)復(fù)合型的全才,并不完全是為了揚(yáng)柳,而是借揚(yáng)柳告訴人們,對純文學(xué)的詩、賦、駢文等不能避而遠(yuǎn)之,它們對寫作是有好處的,應(yīng)該重視它們、學(xué)習(xí)它們、運(yùn)用它們。
章士釗不僅推崇駢文,也推崇騷賦。(64)漢代劉向集屈原等所作的賦為楚辭,后人泛稱賦體文學(xué)為辭賦。騷為辭賦之濫觴。辭賦以抒情為主,講求聲調(diào)之美,并注重排比鋪陳,這與駢文極為相似。可以說,騷賦為駢文之前身。駢文與騷賦有密切的關(guān)系,(65)李道英:《唐宋古文研究》(修訂版),第10頁。可以說騷賦為駢文之前身。柳宗元長于駢文,當(dāng)然也長于騷賦,對此,章士釗極為佩服。章士釗希望人們對詩、賦、駢文等不要避而遠(yuǎn)之,自然也包括騷賦。
三、章士釗的古文觀
在《柳文指要》中,章士釗極力稱揚(yáng)柳宗元文筆兼擅、駢散俱工,貶抑韓愈能筆不能文,能散(筆)不能駢(文),實(shí)際上表達(dá)了自己的古文觀——古文不能只筆不文,作古文(筆)應(yīng)該重視駢文和騷賦(66)可以將騷賦視為駢文,因?yàn)轵}賦為駢文之前身。等文。
“古文”這一概念由韓愈最先提出。韓愈《題歐陽生哀辭后》說:“愈之為古文,豈獨(dú)取其句讀不類于今者邪?思古人而不得見,學(xué)古道則欲兼通其辭。”(67)韓愈:《題歐陽生哀辭后》,屈守元、常思春主編:《韓愈全集校注》3,成都:四川大學(xué)出版社,1996年,第1500頁。韓《師說》說:“李氏子蟠,……好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。”(68)韓愈:《師說》,屈守元、常思春主編:《韓愈全集校注》3,第1511頁。都正式提出了古文的名稱,并為后世所沿用。韓愈心目中的古文是指先秦和漢朝的散文。這種散文內(nèi)容充實(shí)、長短自由、樸質(zhì)流暢,與古文相對立的是講求聲律及辭藻、排偶的駢文,韓愈視為俗下文字。在韓愈眼里,古文是對駢文的反動(dòng),自然,作古文不應(yīng)該追求聲律、辭藻及排偶等。
章士釗對韓愈這個(gè)古文概念是有看法的。在討論柳宗元《答韋中立論師道書》“參之《離騷》以致其幽”一語時(shí),章士釗對古文的概念進(jìn)行了梳理。他認(rèn)為,古文可以分為八代(69)八代指東漢、魏、晉、宋、齊、梁、陳、隋,這幾個(gè)朝代正是駢文由形成到鼎盛的時(shí)代。古文和唐之古文:“析而言之,古文者,即《易》以下諸經(jīng)之總稱也,言外之意,似謂諸經(jīng)以外,皆不得為古文。八代文人之所標(biāo)榜,原不外是,并非唐與八代尋求之的,截然異致,其所不同者,特八代古文,經(jīng)、騷并重,而唐之古文,刻意排騷。”(70)章士釗:《答韋中立論師道書》,《柳文指要》上部卷三十四,第1052頁。章氏認(rèn)為,柳宗元的古文屬于“八代古文”,也就是“經(jīng)、騷并重”,而韓愈的古文屬于“唐之古文”,也就是“刻意排騷”。柳氏“經(jīng)騷并重”的古文,吸收了駢文和騷賦的很多長處,這一點(diǎn)與韓愈截然歧異:“柳州為文,原自騷賦入手,退之無此功能,因而體貌有異。”(71)章士釗:《游黃溪記》,《柳文指要》上部卷二十九,第836頁。韓氏的“唐之古文”,不但排斥駢文,也排斥騷賦。唐宋古文運(yùn)動(dòng)走的是韓愈這一路線。(72)清代的桐城派與唐宋古文運(yùn)動(dòng)一脈相承,也是走這一路線。韓被蘇軾譽(yù)為“文起八代之衰”,被視為唐宋古文運(yùn)動(dòng)的開山始祖。但章士釗對“文起八代之衰”之說很不以為然,認(rèn)為八代之文并未衰,也就不存在所謂的“起衰”。“不知八代有八代之文,亦無所謂衰,衰既不存,起于何有?起衰云云,直蘇氏之讏言,設(shè)言讏而幾微可信,號稱起衰之人,未必屬韓。”(73)章士釗:《王梅溪之抑柳》,《柳文指要》下部卷四,第1469、1470頁。就算有“起衰”,也不一定屬韓愈,因?yàn)樵陧n愈之前,已經(jīng)有李華、獨(dú)孤及、蕭穎士等人在“起衰”。韓愈倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng)實(shí)際上開啟了空疏無學(xué)、游談無根的風(fēng)氣,貽害匪淺。“六朝以降,言古文者首推昌黎韓氏,然韓氏苦《儀禮》難讀,以《爾雅》為注蟲魚之書,束《春秋》三傳于高閣,已開宋人游談無根之漸。”(74)章士釗:《答韋中立論師道書》,《柳文指要》上部卷三十八,第1049頁。章認(rèn)為韓愈倡導(dǎo)的“唐之古文”,拋開富有文采的八代文章不讀,直入秦漢,走了捷徑,便宜了“偷惰者”,必使人間雅言澌滅殆盡,由此,章士釗不無痛心地說:“偷惰者省卻一大段工夫,一方以振興古文為名高,一方又得枵腹從事之便,夫人亦何樂而不為?……一切空疏之便,舉以《五經(jīng)》之名尸之,……此不僅騷賦無用,而直上襲四始六義之藩,務(wù)使人間雅言,屏棄澌滅以為快。”(75)章士釗:《答韋中立論師道書》,《柳文指要》上部卷三十八,第1053頁。這里的“偷惰者”,指宋代以來的古文家(包括清代的桐城派),在章士釗看來,這些人八代文學(xué)修養(yǎng)不足,卻又看不起甚至反對八代文學(xué):“己之力不及八代,而空言反八代”(76)章士釗:《屠隆搏擊韓退之》,《柳文指要》下部卷六,第1607頁。,這種不良心態(tài)導(dǎo)致了他們的空疏不學(xué)。這是韓愈開啟的“唐之古文”害了他們。
章士釗對韓愈的“唐之古文”概念很有意見,卻甚為推崇柳宗元的經(jīng)騷并重的“八代古文”概念。他指出,柳宗元在作古文前,就對八代文學(xué)有了深厚的修養(yǎng),在轉(zhuǎn)向作古文后,八代文學(xué)對其古文創(chuàng)作裨益很大。“子厚東京、六朝之學(xué),三十三歲以前,已集大成,博學(xué)、審問、慎思、明辨四層工夫,皆已完滿達(dá)到,貶謫以后,只余篤行一步而已。以是永、柳十四年間,不論何項(xiàng)文字,水到渠成,幾無投而不利。”(77)章士釗:《王惕甫之于柳文》,《柳文指要》下部卷五,第1547頁。柳宗元為文從騷賦入手,年輕時(shí)騷賦就有很高的成就。“子厚以騷賦起家,氣蓋江左,然一為古文,則六朝余習(xí)鏟盡,行無所事”(78)章士釗:《送表弟呂讓將仕進(jìn)序》,《柳文指要》上部卷三十四,第727頁。。有雄厚的騷賦作基礎(chǔ),在轉(zhuǎn)向古文創(chuàng)作后,水到渠成,極為自然,因而古文成就很高。
章士釗對宗韓的那幫古文家評價(jià)不高。認(rèn)為宋初古文運(yùn)動(dòng)之開創(chuàng)者柳開的文章,“意既卑下,筆又沓拖滯澀,用助字全不中律令”(79)章士釗:《宋初古文》,《柳文指要》下部卷八,第1699頁。,另一開創(chuàng)者穆修“文亦不高”(80)章士釗:《宋初古文》,《柳文指要》下部卷八,第1700頁。。蘇軾的文章“有沓拖風(fēng)味”(81)章士釗:《言盡而意不盡之謬論》,《柳文指要》下部卷九,第1808頁。,歸有光的文章“空疏遼闊”,如“賣笑式”(82)章士釗:《言盡而意不盡之謬論》,《柳文指要》下部卷九,第1812頁。。清代桐城派古文家的古文章氏就更看不上。章氏之所以對這些古文家評價(jià)不高,是因?yàn)樗J(rèn)為古文家對六朝文采取深閉固拒的態(tài)度,不能吸收駢文和騷賦的長處。章認(rèn)為:“四六自是文之一體,于駢文固相近,于古文亦不相妨”(83)章士釗:《謝除柳州刺史表》,《柳文指要》上部卷三十八,第1207頁。,強(qiáng)調(diào)六朝文不可抹煞,它不但在中國文學(xué)史上占有重要的地位,而且因其富于文采,對古文創(chuàng)作有很大補(bǔ)益:“蓋六季之學(xué),有其本學(xué)基礎(chǔ),只須通過此學(xué),而不受其拘系,將見行文詞條豐蔚,游刃自如。比之高談六藝,枯燥直率,一下筆即捉襟而肘見,往往言止而意不盡者,其工拙銳鈍,差距直不可以道里計(jì)。”(84)章士釗:《歐陽永叔輕柳》,《柳文指要》下部卷四,第1461頁。在《柳文指要》中,章士釗毫不掩飾他對六朝文的肯定和喜愛。他曾說自己最喜歡柳宗元的啟事小品,原因是這些啟事小品“精麗似六朝”(85)章士釗:《桂州訾家洲亭記》,《柳文指要》上部卷二十七,北京:中華書局,1971年,第800頁。。他特別強(qiáng)調(diào),作山水游記,不能摒除六朝文:“方望溪昌言:為古文不得入六朝語,此特望溪己不能為,而姑妄禁制人耳。為問作山水記,而關(guān)斷謝、鮑之門,此將與見黃門而稱貞何異?”(86)章士釗:《零陵三亭記》,《柳文指要》上部卷二十七,第813頁。“須知游觀之作,自別有其體裁,文之至者,齊梁未必非,文與境不葉,即漢、魏亦未必是。”(87)章士釗:《桂州訾家洲亭記》,《柳文指要》上部卷二十七,第798、799頁。言下之意,柳宗元的山水游記成為千古絕唱,與柳宗元吸收六朝駢體文之長處很有關(guān)系。
章士釗還從文與時(shí)密切相聯(lián)這個(gè)角度來批評“古文”這個(gè)概念。他認(rèn)為,文是要隨時(shí)代的變化而變化的,今人不能為古時(shí)之文,也不必為古時(shí)之文。文無所謂新舊,只要適合當(dāng)時(shí)人的需要,能充分表達(dá)他們的意思就可以了,不必故弄玄虛,造作概念,標(biāo)榜所謂的“古文”的名稱。他說:“吾嘗怪今人為文,胡乃必標(biāo)古文之名?誠以文章與時(shí)代相關(guān)聯(lián),古人不能為今人之文,猶之今人不能為古人之文,文倘古也,今人勢不能解,為之胡益?然世儒必將今人能解之文,號曰古文,或曰古文辭,悖謬殊甚。”(88)章士釗:《中清古文》,《柳文指要》下部卷八,第1724頁。他認(rèn)為韓愈作的也不一定就是人們所常說的“古文”,只是“為唐人能解之文而已”(89)章士釗:《中清古文》,《柳文指要》下部卷八,第1724頁。,也就是唐代的“今文”或“時(shí)文”。他還說:“文無新舊惟其是,或云:文無今古,又或云:文無難易,夫既曰文無今古,則非古亦自有是處,雖新舊、難易亦然,此等語言中之無形矛盾,藏在古文大家之順口溜中,而舉世不之覺,誠乃一大諷刺。”(90)章士釗:《鄭獻(xiàn)甫小谷》,《柳文指要》下部卷八,第1752頁。這簡直是對唐宋古文運(yùn)動(dòng)(91)章士釗說:“所謂唐代古文運(yùn)動(dòng),殆是若茫若昧之事”。見章士釗:《送文暢上人登五臺遂游河朔序》,《柳文指要》上部卷二十五,北京:中華書局,1971年,第760頁。以及傳統(tǒng)“古文”概念的質(zhì)疑甚至否定。
四、評說
章士釗主張作古文(筆)應(yīng)該重視駢文和騷賦等文,古文不能只筆不文。他的這一古文觀,反映了他獨(dú)特的文學(xué)鑒賞眼光和不一般的見識。其實(shí),駢文(騷賦)作為特殊的文體,在構(gòu)成條件上,有其特殊的要求,也有其特殊的美學(xué)價(jià)值和美學(xué)功能。有人指出,駢文具有勻衡的對稱美、整齊的建筑美、典雅的含蓄美、華麗的色彩美、和諧的音樂美等。(92)尹恭弘:《駢文》,北京:人民文學(xué)出版社,1994年,第18—41頁。既然駢文具有獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值,它就有存在的合理性,就是一筆優(yōu)秀的文學(xué)遺產(chǎn),值得繼承和發(fā)揚(yáng)。章士釗對駢文等文的重視,反映了他對待文學(xué)遺產(chǎn)的理性態(tài)度。特別是他主張作文取駢文(文)之長補(bǔ)古文(筆)之短,更是極有見地。從語言的功能來看,駢散實(shí)出一源。駢之所長,為散之所短,散之所長,為駢之所短,二者兼容互補(bǔ),文章藝術(shù)乃臻上峰。故章士釗取長補(bǔ)短的主張實(shí)為卓見,很有價(jià)值。他對古文是否成為一“運(yùn)動(dòng)”的質(zhì)疑,亦并非毫無根據(jù)。