漫談“斯人”的出現(xiàn)
生活中常常有一些知識(shí)或內(nèi)容,大家習(xí)以為常,可是細(xì)究起來卻讓人大吃一驚。《孟子·告子下》中有一段文字,講述“生于憂患死于安樂”的人生哲理,入選義務(wù)教育教材和大學(xué)文科古文閱讀教材,并且是義務(wù)教育階段學(xué)生必背經(jīng)典。作為課文,選文列舉了一些古代圣賢的經(jīng)歷,即上古帝王舜從躬耕中起家,商代政治家傅說曾做過筑墻的泥水匠,周代名臣膠鬲曾經(jīng)是魚鹽販子,輔佐齊桓公成就霸業(yè)的管仲曾有牢獄之災(zāi),輔佐楚莊王成就霸業(yè)的孫叔敖也在荒僻的海邊生活過,秦國名相百里奚一度在市井底層滾打摸爬,雖然他們?nèi)松鸩狡脚_(tái)不高、歷經(jīng)磨難最終卻取得了輝煌的成就。節(jié)選部分文字激勵(lì)人奮發(fā)向上,生活中失意落魄或者遇到挫折的人往往會(huì)從中獲得鼓舞、勇氣和信心。再加上孟子文筆汪洋恣肆氣勢浩大,文章感染力強(qiáng),激蕩人心,動(dòng)人神魄,選文也就成了廣大中學(xué)生喜愛的名篇,入選教材課文中的大部分字句不少人早已銘刻于心。當(dāng)人們告訴自己再熟悉不過的內(nèi)容錯(cuò)誤的時(shí)候,引發(fā)的驚訝真是難以想象。
日前,當(dāng)人們獲悉自己背誦的“天將降大任于斯人也”中“斯人”是錯(cuò)誤的,正確的是“是人”,尤其是來自人民教育出版社中學(xué)語文編輯部的消息明確告知,自1961年入選教材后,孟子選段一直是“天將降大任于是人也”,從來沒有出現(xiàn)過“天將降大任于斯人也”的版本(重慶日報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)移動(dòng)新聞客戶端“上游新聞”2022年10月27日公眾號文章)。通過微博,教育部統(tǒng)編中小學(xué)語文教科書總主編、北京大學(xué)中文系教授溫儒敏聲明,語文教材沒有改動(dòng),本就是“是人”,“語文統(tǒng)編教材所選的都是權(quán)威版本,不可能隨意改動(dòng)”。由此出現(xiàn)的質(zhì)疑、驚訝、錯(cuò)愕,種種心情不一而足,甚至有人疑心集體記憶出錯(cuò),戲稱一種曼德拉現(xiàn)象。那么這種非常詭異的“曼德拉效應(yīng)”是如何出現(xiàn)的呢?
的確,如同溫儒敏所言,無論《孟子譯注》還是《四書章句》,選段中文句是“是人”,《十三經(jīng)注疏》(漢代趙岐注),同樣是“是人”,并非“斯人”。作為儒家經(jīng)典著作,《孟子》在中華傳統(tǒng)文化形成發(fā)展史上影響深遠(yuǎn),長期以來雖然有個(gè)別字句的不同,然而在《孟子》一書中,只有“天將降大任于是人也”,并不存在“斯人”的版本。入選教材,自然以《孟子》一書為底本,因而一般情況下,教材中不會(huì)出現(xiàn)“斯人”的版本。人民教育出版社列舉的一些教材,似乎無可置疑地表明了這一點(diǎn)。假如教科書中沒有這種錯(cuò)誤,何以它會(huì)出現(xiàn),偏偏又烙下如此深刻印跡?
帶著這個(gè)疑惑,在翻閱文獻(xiàn)過程中,不經(jīng)意發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)的教輔中,有記憶中的內(nèi)容。郭志超、唐昉編《初中語文古代詩文解釋》(廣東人民出版社1982年版,第24頁)有孟子這篇選文,題目就叫《天之將降大任于斯人也》。這本教輔,目錄列出選文題目,如《曹劌論戰(zhàn)》《唐雎不辱使命》《〈論語〉八則》《公輸》《愚公移山》等。孟子的這篇在第五篇,無論題目和正文內(nèi)容都是“天之將降大任于斯人也”。一般而言,教學(xué)輔導(dǎo)用書緊扣教材,依據(jù)前言,“《初中語文古代詩文解釋》共選入古代詩文五十七篇,其中包括了一九八一學(xué)年度使用的全日制十年制初中語文課本中的古代詩歌、散文、小說,還根據(jù)初中學(xué)生閱讀古文的能力,增選了古代詩文若干篇,順序基本上按時(shí)代先后排列”。這57篇中,由于孟子這篇自從1961年就入選教材,故而不屬于增選內(nèi)容,1981年的全日制十年制中學(xué)語文教材中,選文用的是“斯人”,不是“是人”。這篇課文,在人民教育出版社2006年的語文教材第五冊中,用的是“是人”,題目為《生于憂患,死于安樂》。在針對中學(xué)語文教師的教學(xué)指導(dǎo)材料中,《生于憂患,死于安樂》是“議論教學(xué)法”的典范篇目,作為課文文字出現(xiàn)的是“天之將降大任于斯人也”(李銑《教師必讀》下《教學(xué)環(huán)節(jié)、方法與學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)》,北京教育出版社1991年版,第184頁)。在執(zhí)教40多年的語文教師張志善的著作《中學(xué)語文教學(xué)管窺》(內(nèi)蒙古科學(xué)技術(shù)出版社2002年版,第304頁)中,課文《生于憂患,死于安樂》解讀文本是“天之將降大任于斯人也”。由此可見,在教材系統(tǒng)中,孟子這篇選文不僅有字句上的不同,而且題目也有不小的改變。相對于字句的不同,題目變化更大。大部分人的記憶并無錯(cuò)誤,即使“斯人”是錯(cuò)誤的,責(zé)任也不在于這些記錯(cuò)了的人們。就文字含義而言,“是”與“斯”都有近指代詞的含義,沒有區(qū)分度,在孟子文章語境中,二者意義一樣,無論使用哪一個(gè)都不影響選文的文意和語氣表達(dá)。
盡管孟子這段文字久負(fù)盛名,然而無論民國還是當(dāng)代,許多著名學(xué)者也還是記錯(cuò)用錯(cuò),將“是人”用作“斯人”。蔡元培在《中國倫理學(xué)史》專門論述孟子倫理思想時(shí),引用孟子的話竟然用的也是“天之將降大任于斯人也”(商務(wù)印書館2017年版,第21頁)。鄒韜奮講述不要在困境中自餒,引用孟子的話也是“天之將降大任于斯人也”(《韜奮全集》,上海人民出版社2015年版,第93頁)。季羨林《漫談倫理道德》一文在講述孟子的天道觀念時(shí),用的是“天之將降大任于斯人也”(《我從東方來》,中國紡織出版社2020年版,第180頁)。同樣的情況出現(xiàn)在版本文獻(xiàn)學(xué)家來新夏的《戰(zhàn)備疏散話“老插”》一文中(《問學(xué)訪談錄》,上海人民出版社2015年版,第251頁)。
再往上追溯,古代也有“斯人”的用法,雖然不多見,如明代何孟春引《孟子》說:“天將降大任于斯人也,必先苦其心志。”(何孟春《余冬錄》卷四十八《懿行》,岳麓書社2012年版,第493頁)。可見,雖然《孟子》書中使用的版本唯一,是“是人”,并無“斯人”,一般情況下人們也不會(huì)用錯(cuò),但是由于字義的相同,偶爾也有“天(之)將降大任于斯人也”的錯(cuò)誤用法。僅僅從版本意義上說,幸虧教材發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤并予以糾正,雖然這也不算什么大錯(cuò),錯(cuò)誤原因也許并非自己一手造成,通常而論,“斯人”用語的出現(xiàn)離不開當(dāng)時(shí)通用的語言環(huán)境。當(dāng)然,對于從事古代文學(xué)或相關(guān)專業(yè)研究的人來說,閱讀古籍,使用古籍,還是要多看原始文獻(xiàn),減少輕信和盲從。