國產(chǎn)動(dòng)畫電影中的東方美學(xué)
早在上世紀(jì)70年代末,以上海美術(shù)電影制片廠創(chuàng)作的《大鬧天宮》《哪吒鬧海》《天書奇譚》等一批優(yōu)秀動(dòng)畫電影為代表,國產(chǎn)動(dòng)畫電影以其獨(dú)特的畫風(fēng)、精美的畫面、奇幻跌宕的故事以及鮮明飽滿的人物,一度躋身世界動(dòng)畫電影前列。然而世紀(jì)交替之際,期間中國動(dòng)畫電影經(jīng)歷了數(shù)十載低谷,一方面缺乏佳作,市場上動(dòng)畫電影作品整體質(zhì)量堪憂;另一方面,國產(chǎn)動(dòng)畫電影“西化”嚴(yán)重,創(chuàng)作者試圖從外國優(yōu)秀動(dòng)畫電影作品中找到“票房靈藥”,甚至模仿、抄襲,作品中的“中國風(fēng)”漸漸消逝。直到2015年《西游記之大圣歸來》問世,一舉打破了這一尷尬局面。“大圣”的歸來,與中國動(dòng)畫電影創(chuàng)作熱潮的歸來相伴而行。此后,優(yōu)質(zhì)中國動(dòng)畫電影不斷涌現(xiàn),在票房、口碑或討論度上表現(xiàn)亮眼。從中,我們不僅能夠看到更加豐富多元的故事題材,也看到受眾定位從幼兒向成年大眾的轉(zhuǎn)變。拋開技術(shù)上的進(jìn)步與視聽層面的革新,新時(shí)代國產(chǎn)動(dòng)畫作品群中所蘊(yùn)含的東方美學(xué)更是其致勝關(guān)鍵。
古典淵源:東方故事與哲思
回顧上海美術(shù)電影制片廠的經(jīng)典作品,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),無論是取材于中國古典四大名著之一《西游記》的《大鬧天宮》,還是從明代長篇小說《封神演義》節(jié)選改編而來的《哪吒鬧海》;無論是自明代神魔小說《平妖傳》改編的《天書奇譚》,還是以古代民間傳說《劈山救母》為母本的《寶蓮燈》,中國古典文學(xué)、古代神話、民間傳說等,歷來是中國動(dòng)畫電影重要的故事來源。一方面,這些作品故事經(jīng)過千百年的流傳得以留存,不僅意味著其在故事情節(jié)上已經(jīng)趨于完整,更意味著這些故事中已然沉淀了一代又一代中國人最普遍的情感需求與最深層的精神向往,從經(jīng)典中汲取養(yǎng)料進(jìn)行創(chuàng)作,既能保證觀眾對(duì)故事的接受度,又能最大程度上契合觀眾在情感上的需求,為影片質(zhì)量及上映后的票房助力;另一方面,隨著時(shí)間的推移和時(shí)代的發(fā)展,中國古典文化面臨現(xiàn)代文化和西方文化的沖擊一度式微,通過電影的方式重塑經(jīng)典,既可以促使廣大電影受眾重拾對(duì)古典文化文本的興趣,助力古典文化的復(fù)興,又可以賦予經(jīng)典以新的時(shí)代特征與意義,使其重新煥發(fā)生機(jī)與活力。
從近幾年國產(chǎn)動(dòng)畫電影的創(chuàng)作中,我們不難看出,中國古典文化依然源源不斷地為國產(chǎn)動(dòng)畫提供著養(yǎng)料——《西游記之大圣歸來》依托《西游記》,將邪不壓正、善意感化、反抗、自我尋找等主題寓于其中;《白蛇·緣起》改編自中國四大民間愛情傳說之一的《白蛇傳》,《青蛇·劫起》則在異時(shí)空對(duì)《白蛇·緣起》的故事進(jìn)行了拓展,二者都深入探討了人與社會(huì)、與自我之間的關(guān)系;《大魚海棠》的立意起源于《莊子·逍遙游》中“北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也”的神話設(shè)定,其故事主人公的愛與犧牲令人動(dòng)容;《哪吒之魔童降世》及《新神榜·哪吒重生》都是以《封神演義》中“哪吒”一角的相關(guān)故事為核心進(jìn)行再創(chuàng)作的,《姜子牙》同樣也是以“封神宇宙”中的重要人物為主角展開故事。如今,同樣由追光動(dòng)畫制作,以《封神演義》人物為原型的《新神榜·楊戩》上映,中國古典文化的風(fēng)采再度以動(dòng)畫電影為載體閃耀銀幕。
細(xì)節(jié)意境:東方元素與圖景
新時(shí)代國產(chǎn)動(dòng)畫電影通過技術(shù)手段實(shí)現(xiàn)了從2D到3D的跨越,在畫面風(fēng)格和意境營造上并沒有放棄對(duì)東方美學(xué)的追求。我們不僅能在新時(shí)代國產(chǎn)動(dòng)畫中瞥見充滿東方意蘊(yùn)的圖景,在細(xì)節(jié)處理上,東方元素的巧妙嵌入也常常使人驚嘆。
以《白蛇·緣起》為例,在畫面構(gòu)造甚至情節(jié)設(shè)置上,創(chuàng)作者運(yùn)用了大量中國古典水墨畫技巧。首先,表現(xiàn)在對(duì)山水環(huán)境的塑造,如失憶后的小白與許宣泛舟而上的經(jīng)典場景以及片尾銜接《白蛇傳》故事主線的西湖煙雨圖景,都是青白渲染、水墨丹青的典范,影片將中國古典山水畫的意境之美寓于其中。同時(shí),我們還可以看到,影片中創(chuàng)新性地將水墨元素融合進(jìn)動(dòng)畫特效中,為情節(jié)服務(wù):影片開頭,小白苦心修煉,卻始終不能突破關(guān)口,在混沌中被不明力量擊倒,墜落驚醒,這一段落基本運(yùn)用水墨技法制作——小白的墜落如墨滴如水,發(fā)塵煙四起,一片純白如宣紙,點(diǎn)點(diǎn)飛花縈繞,白衣黑發(fā)的小白如畫中人;混沌中擊中小白的力量從黑色中生發(fā)出無數(shù)枝丫與符咒,聚集之后又消散……這一段落可以稱為新時(shí)代國產(chǎn)動(dòng)畫制作的水墨經(jīng)典。
唐代畫圣吳道子以人物畫聞名后世,其所畫人物的衣袖和衣服飄帶具有迎風(fēng)起舞的動(dòng)勢,為靜止的畫面注入了“動(dòng)態(tài)”之美。在《白蛇·緣起》中,這一技法被巧妙化用,以小白為代表的眾多人物保持著衣袂飄飄、發(fā)絲靈動(dòng)的狀態(tài),既呈現(xiàn)出自然環(huán)境的狀態(tài),更突出了人物行動(dòng)的飄逸之感。值得一提的是,影片中還大量運(yùn)用了古詩詞中的意象和借景抒情的技法,如捕蛇村外層林盡染、萬山紅遍的景致,如小白對(duì)自己身份心存疑慮時(shí),小白與許宣水中倒影充滿了“鏡花水月”的意味,一片楓葉飄落水中,更是將欲言又止的含蓄之美推向頂峰。
從神話古籍到話本小說,從哲學(xué)經(jīng)典到民間傳奇,中國文化源遠(yuǎn)流長,與動(dòng)畫電影的碰撞融合,必將孕育出更多優(yōu)質(zhì)作品,從內(nèi)容到畫面,從人物到意境,以動(dòng)畫電影為載體,觀眾也將進(jìn)一步領(lǐng)略到東方美學(xué)的魅力。
(作者系山西大同大學(xué)副教授)