國家話劇院扶持青年導(dǎo)演創(chuàng)作 古典名著變身小劇場話劇
近日,位于北京王府井地區(qū)的中國國家話劇院先鋒智慧劇場,歷經(jīng)2年多“重裝”,迎來了不同尋常的“首秀”。
7月31日,由北京文化藝術(shù)基金2021年度立項資助、中國國家話劇院主辦的“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”,在經(jīng)過一年多的醞釀后,正式登陸先鋒智慧劇場。面向社會遴選出的12位青年導(dǎo)演,根據(jù)要求完成古典文學(xué)“現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯”這一命題,從《水滸傳》和《牡丹亭》兩部名著中擷取素材,創(chuàng)作出12部風(fēng)格各異、精彩紛呈的小劇場話劇,并從即日起連續(xù)6個周末進(jìn)行展演,以作品交出自己對傳統(tǒng)、對戲劇、對生活的“答卷”。
為何要“現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯”古典文學(xué)
由北京文化藝術(shù)基金2021年度立項資助、中國國家話劇院主辦的“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”,旨在搭建國家話劇院的平臺,集結(jié)青年戲劇人才。計劃將陸續(xù)推出3季,分別以古典名著改編、世界經(jīng)典呈現(xiàn)、中國原創(chuàng)故事為主題。
在談及為何把古典名著改編作為第一季“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”的主題時,中國國家話劇院院長田沁鑫表示,文化自信首先要知道自己是中國人,認(rèn)識中國文化,有這樣的覺知而后才能有這樣的自信。所以,第一季計劃定位于對古典文學(xué)的一次探索,通過改編經(jīng)典名著,讓青年導(dǎo)演和年輕觀眾能進(jìn)一步接觸、了解中華傳統(tǒng)文化。
《水滸傳》和《牡丹亭》作為中國的經(jīng)典名著,其中的人物與故事可謂家喻戶曉,長期以來,為電視劇、電影、戲曲等藝術(shù)形式提供了不竭的靈感和源泉。此次“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”挑選這兩部名著,是希望通過“一文一武”兩種類型,充分訓(xùn)練和展示青年導(dǎo)演的能力與才華。
“如何將湯顯祖的作品進(jìn)行現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯,展示其結(jié)構(gòu)的精妙、文辭的優(yōu)美,是選擇‘文’的導(dǎo)演需要去做的功課。而選擇‘武’的導(dǎo)演,則需要深究東方美學(xué)中的造型意識、行當(dāng)意識與舞臺調(diào)度、舞臺空間的流動性的結(jié)合。”“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”創(chuàng)作統(tǒng)籌、中國國家話劇院創(chuàng)作部編劇崔磊說。
今天,要在時長1小時左右的小劇場舞臺上,呈現(xiàn)文學(xué)上的鴻篇巨制,對任何一位導(dǎo)演來說都是極具挑戰(zhàn)的考驗(yàn)。在反復(fù)閱讀原著的過程中,此次參與“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”的12位青年導(dǎo)演,或以某個人物為基點(diǎn),或以某段故事為線索,或以某種視角為窗口,或以某些戲劇手段為方法,打開了古典文學(xué)“現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯”的無限可能。
在《假行者》中,導(dǎo)演溫琦試圖探尋一個問題的答案,那就是在漫長的歷史文化里,武松為何會成為被改編創(chuàng)作最多的角色之一。在貼合原著的基礎(chǔ)上,溫琦挖掘了武松形象的多樣性。在他看來,《水滸傳》本身就是一部來源于人民的文學(xué),對其“現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯”不是照相機(jī)般的復(fù)刻,而是結(jié)合現(xiàn)實(shí)進(jìn)行加工與再創(chuàng)作。
根據(jù)《牡丹亭》原著所提供的空間架構(gòu),導(dǎo)演高蕾蕾的《三生路》,在神界、人世、夢境三界往復(fù)穿行,以花神和胡判官的視角切入,追溯杜麗娘的前世姻緣。在舞美意象表達(dá)上,借用“回型路”構(gòu)建夢境世界和世間道路;利用“梅樹”變化來表示陰陽轉(zhuǎn)換、時間變化,串聯(lián)杜柳二人的情思,生動呈現(xiàn)了一場感人至深的“夢中之情”,詮釋了中國人骨子里的浪漫主義精神。
取材自《水滸傳》第44回至46回的《薊州疑云》,由頭陀與和尚離奇死亡的一樁懸案展開。導(dǎo)演兼編劇張肖在原有的人物之上,新增加了薊州巡尉施耐庵與小鋪兵兩位主角,通過他們對案件的調(diào)查,拆解重組原來的故事,解開籠罩在石秀、楊雄、潘巧云等人身上的謎團(tuán),為觀眾呈現(xiàn)出原著中一帶而過的細(xì)節(jié)和人物的內(nèi)心世界,發(fā)起對情感的追問、忠義的思辨、人性的審視以及對小劇場話劇的探索。
傳統(tǒng)與現(xiàn)代碰撞出哪些火花
“很幸運(yùn)能參與‘青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃’,《薊州疑云》是非常自由酣暢的一次創(chuàng)作,注入了我多年來對戲劇、生活的體驗(yàn),是我個人非常重要的一部作品。”張肖表示。
張肖學(xué)了4年戲,排過7年戲。在他之前創(chuàng)作的作品中,很大一部分是國外經(jīng)典劇本的改編,他深感文本對于二度創(chuàng)作的重要性。此次,《水滸傳》堅實(shí)的文學(xué)基礎(chǔ)、豐富的情節(jié)設(shè)置、鮮明的人物特點(diǎn),給予了他二度創(chuàng)作盡情揮灑的空間。
在《薊州疑云》中,張肖不僅采用懸疑類型化的演出形式,還在舞臺道具和演員表演上,借鑒了傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)的假定性手段,以此實(shí)現(xiàn)對舞臺的靈活調(diào)度。古風(fēng)音樂和現(xiàn)代音樂的結(jié)合,在推動劇情發(fā)展的同時,也為該劇制造了強(qiáng)烈的記憶點(diǎn)。
“此次參與‘青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃’的導(dǎo)演,無論是不是科班出身,都對戲劇抱有巨大的熱忱。他們通過作品充分展示了自己的能力和潛力。這個過程中,他們身體力行繼承弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的自覺,尤其令人印象深刻。”崔磊說。
既然是古典文學(xué)的“現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯”,傳統(tǒng)和現(xiàn)代必然要產(chǎn)生強(qiáng)烈碰撞。在此次的作品中,可以看到青年導(dǎo)演自覺運(yùn)用戲曲、武術(shù)、民樂、非遺等傳統(tǒng)元素,將“古”與“今”巧妙融合。比如,《假行者》根據(jù)戲曲武打編創(chuàng)了“武松打虎”和多個打斗場,一招一式皆精妙;《念》引入高甲戲這一國家級非遺,將極具功底的唱腔念白、生動詼諧的丑角表演融入劇情,有力助推了魯智深形象的塑造。
發(fā)掘講好中國故事的戲劇人才
青年人才是戲劇發(fā)展的動力。青年戲劇人才的培養(yǎng)需要平臺,也需要舞臺。
“此次創(chuàng)作過程中,中國國家話劇院給予了非常大的扶持,從劇本的專家意見,到排練廳探班,再到院長親自到劇場給予建議和指導(dǎo),對我們這樣一個年輕團(tuán)隊來說,都是很大的幫助和鼓勵。”張肖說。
為了保障青年導(dǎo)演有專業(yè)的舞臺施展才華,中國國家話劇院不僅以煥然一新的先鋒智慧劇場作為展演場地,而且派出優(yōu)秀的舞臺美術(shù)設(shè)計師、燈光指導(dǎo),為“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”保駕護(hù)航,構(gòu)建了“一文一武”兩座夢幻舞臺。
“‘青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃’立足中華文明傳承。”田沁鑫說。她表示,希望通過這個平臺,當(dāng)代青年戲劇工作者能更好地樹立對中國歷史、文化、地理、生活的認(rèn)知,運(yùn)用戲劇藝術(shù)自覺講述中國故事,使中華文化基因與當(dāng)代文化相適應(yīng),體現(xiàn)出跨越時空、超越國界的永恒魅力和當(dāng)代價值。
據(jù)了解,“青年導(dǎo)演創(chuàng)作扶持計劃”將作為中國國家話劇院的一項常態(tài)化舉措持續(xù)推行下去。今后,還將陸續(xù)推出編劇、演員扶持計劃。“我們將通過一系列計劃,發(fā)掘一批有志于講好中國故事、傳播中國戲劇文化精神的高水平青年藝術(shù)人才,切實(shí)加強(qiáng)文藝人才隊伍建設(shè)。”中國國家話劇院黨委書記鞏保江表示。