發(fā)揮“國(guó)家隊(duì)”作用 推動(dòng)中國(guó)少兒出版“走出去”
少兒出版單位肩負(fù)著以書(shū)為媒,向世界少年兒童講好中國(guó)故事、弘揚(yáng)中國(guó)精神、傳播中華文化的重要使命。黨的十八大以來(lái),在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,我國(guó)文化軟實(shí)力、國(guó)際傳播能力不斷提升,少兒出版“走出去”也步入了快車(chē)道。作為中國(guó)出版協(xié)會(huì)少讀工委主任單位、國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)中國(guó)分會(huì)(CBBY)主席單位,中國(guó)少年兒童新聞出版總社(以下簡(jiǎn)稱中少總社)切實(shí)履行“國(guó)家隊(duì)”職能,積極探索中國(guó)少兒出版走出去的思路和方式,取得了明顯成效。
拓展版權(quán)輸出的區(qū)域范圍。中少總社通過(guò)與海外出版社直接聯(lián)系、參與線上線下書(shū)展、聯(lián)絡(luò)對(duì)接版權(quán)代理公司、申請(qǐng)專項(xiàng)資助項(xiàng)目等,穩(wěn)定并拓寬合作渠道。黨的十八大以來(lái),累計(jì)輸出3000多種圖書(shū)版權(quán),版權(quán)常備書(shū)目超過(guò)2000種,與遍及六大洲的50多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的200多家出版機(jī)構(gòu)建立了出版合作關(guān)系。在經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、絲路書(shū)香、中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃、中國(guó)當(dāng)代作品出版翻譯工程、繁轉(zhuǎn)簡(jiǎn)、圖書(shū)輸出版權(quán)獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃和北京市提升出版業(yè)國(guó)際傳播力獎(jiǎng)勵(lì)扶持專項(xiàng)資金等項(xiàng)目上,累計(jì)入選549種圖書(shū),在全國(guó)出版社中居于前列。連續(xù)四次入選“國(guó)家文化出口重點(diǎn)企業(yè)”名單。
豐富版權(quán)輸出的內(nèi)容品類。重點(diǎn)輸出主題出版、圖畫(huà)書(shū)、卡通漫畫(huà)圖書(shū)等三大品類。以《習(xí)近平講故事(少年版)》、“偉大也要有人懂”系列、“多彩中國(guó)夢(mèng)”系列、《偉大是怎樣煉成的》《速讀新時(shí)代》《我們的母親叫中國(guó)》等為代表的主題圖書(shū)已實(shí)現(xiàn)了英語(yǔ)、意大利語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、尼泊爾語(yǔ)等30多個(gè)語(yǔ)種的輸出。以“九神鹿繪本館”“中少陽(yáng)光圖書(shū)館”等為代表的原創(chuàng)圖畫(huà)書(shū),已輸出英語(yǔ)、德語(yǔ)、韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、越南語(yǔ)、瑞典語(yǔ)等41個(gè)語(yǔ)種的版權(quán),并逐步進(jìn)入歐美等主流市場(chǎng),《一條大河》《我是花木蘭》《高山流水》《喊月亮》等中國(guó)文化類繪本廣受好評(píng),多次獲得海外圖書(shū)獎(jiǎng)項(xiàng)和推薦。以“植物大戰(zhàn)僵尸”系列為代表的卡通漫畫(huà)類圖書(shū),每年都有后續(xù)版稅結(jié)算,新品得到持續(xù)性輸出,實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)效益和對(duì)外合作的良性循環(huán)。值得一提的是,近年來(lái),通過(guò)向國(guó)外多家出版社的持續(xù)推介,《白魚(yú)記》《神秘的快遞家族》《紫霧心謎》、“霹靂貝貝”系列、“萌萌鳥(niǎo)”系列等中國(guó)原創(chuàng)兒童文學(xué)作品輸出到了俄羅斯、荷蘭、新西蘭等國(guó)。相較圖畫(huà)書(shū)而言,原創(chuàng)兒童文學(xué)受歷史、文化等方面的影響,版權(quán)輸出尤其困難,此類版權(quán)輸出的突破意義也就尤為重大。
完善版權(quán)輸出的產(chǎn)品形態(tài)。綜觀國(guó)內(nèi)外,以電子書(shū)、有聲書(shū)、動(dòng)畫(huà)書(shū)等為代表的數(shù)字化閱讀方式日益成為潮流。作為第一批國(guó)家數(shù)字轉(zhuǎn)型示范單位,中少總社一直保持著較高的數(shù)字資源開(kāi)發(fā)水平,并將數(shù)字版權(quán)輸出放在了重要位置。2020年,與英國(guó)赫克蒂出版公司就一些圖書(shū)簽署了紙、電、視頻、有聲等四種形態(tài)的英文版版權(quán),其中《老鼠嫁女》一度達(dá)到亞馬遜童書(shū)電子書(shū)排行榜第24位,《月亮說(shuō)晚安》上市后,迅速躍居亞馬遜童書(shū)電子書(shū)排行榜第一位,閱讀量第一位。2021年,《新型冠狀病毒走了!》一書(shū)以電子書(shū)版權(quán)的多語(yǔ)種輸出為特色,輸出伊朗的波斯語(yǔ)版上線不到一周下載超過(guò)3萬(wàn)次,保加利亞語(yǔ)版上線5天閱讀量超過(guò)8萬(wàn)人次。2022年,向新加坡輸出了10種原創(chuàng)兒童文學(xué)有聲書(shū),與美國(guó)、韓國(guó)的電子書(shū)項(xiàng)目也在穩(wěn)步推進(jìn)中。
加強(qiáng)對(duì)外交流與合作。順應(yīng)中外人文交流不斷加深的形勢(shì),通過(guò)加強(qiáng)中外合作,融合世界優(yōu)質(zhì)出版資源,探索少兒出版“走出去”的新路徑。邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)作者創(chuàng)作內(nèi)容,邀請(qǐng)國(guó)外插畫(huà)家創(chuàng)作插畫(huà),共同合作打造了一批具有國(guó)際視野的精品圖書(shū),《人工天河——中國(guó)紅旗渠》《檸檬蝶》《羽毛》《香香甜甜臘八粥》就是其中的代表。2021年,中少總社在自主策劃創(chuàng)意的基礎(chǔ)上,邀請(qǐng)全球暢銷(xiāo)動(dòng)物小說(shuō)《貓武士》作者艾琳·亨特團(tuán)隊(duì)創(chuàng)作了具有濃郁中國(guó)風(fēng)格、鮮明中國(guó)元素的動(dòng)物小說(shuō)《熊貓勇士》(一部曲),憑借雙方強(qiáng)大的品牌力量和版權(quán)分銷(xiāo)渠道,在中文簡(jiǎn)體版尚未出版時(shí),便已授權(quán)10個(gè)語(yǔ)種的翻譯版權(quán),并授權(quán)了國(guó)際動(dòng)漫改編權(quán),成為國(guó)際合作出版的一個(gè)成功案例。中少總社還入股了人民天舟(北京)出版有限公司,通過(guò)人民天舟完成了對(duì)新西蘭童書(shū)品牌“米莉茉莉”的股權(quán)收購(gòu),收購(gòu)后,原暢銷(xiāo)兒童圖書(shū)“開(kāi)心的米莉茉莉”系列中增加了中國(guó)女孩“莉莉”的形象,開(kāi)創(chuàng)了將中國(guó)元素融入世界知名童書(shū)品牌的創(chuàng)作路徑,呈現(xiàn)出令人耳目一新的閱讀體驗(yàn)。
統(tǒng)籌協(xié)調(diào)少兒出版國(guó)際事務(wù)。2014年開(kāi)始,中少總社負(fù)責(zé)組團(tuán)參加全球規(guī)模最大、影響力最強(qiáng)的少兒出版物博覽會(huì)——博洛尼亞童書(shū)展,為中國(guó)少兒出版整體走上國(guó)際舞臺(tái)創(chuàng)造了條件。2018年,中國(guó)成為博洛尼亞童書(shū)展的主賓國(guó),中少總社承辦主賓國(guó)相關(guān)活動(dòng),中國(guó)少兒出版前所未有地走近世界少兒出版舞臺(tái)的中央。2019年,參與承辦了IBBY亞洲大洋洲地區(qū)會(huì)議,進(jìn)一步提升了中國(guó)少兒出版的國(guó)際影響力。負(fù)責(zé)CBBY的日常事務(wù),積極與IBBY及IBBY各成員單位開(kāi)展交流合作。推薦中國(guó)作家、插畫(huà)家參與國(guó)際安徒生獎(jiǎng)、林格倫紀(jì)念獎(jiǎng)、布拉迪斯拉發(fā)國(guó)家插畫(huà)雙年展、IBBY愛(ài)閱人物獎(jiǎng)等國(guó)際大獎(jiǎng)的評(píng)選,越來(lái)越多的中國(guó)人在國(guó)際大獎(jiǎng)中有所斬獲。代表中國(guó)少兒出版參加IBBY世界大會(huì),在國(guó)際少兒出版平臺(tái)上積極發(fā)聲,有效擴(kuò)大了中國(guó)少兒出版的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。
在推動(dòng)中國(guó)少兒出版“走出去”的實(shí)踐中,我們充分感受到了這項(xiàng)工作獨(dú)特而又重大的價(jià)值。一是少兒出版是當(dāng)前全球出版業(yè)的“優(yōu)勢(shì)賽道”。作為近年來(lái)國(guó)際國(guó)內(nèi)圖書(shū)市場(chǎng)增速最快的細(xì)分門(mén)類,少兒出版在國(guó)際間交流合作的頻次和規(guī)模上,已經(jīng)達(dá)到了最高水平并將保持很長(zhǎng)時(shí)期的行業(yè)景氣度。因此,少兒出版“走出去”理應(yīng)成為中國(guó)出版“走出去”的優(yōu)先選項(xiàng)。二是童書(shū)影響具有本源性、長(zhǎng)期性特點(diǎn)。少年兒童的思想、價(jià)值觀尚未定型,這個(gè)時(shí)期他所了解的中國(guó)文化、聽(tīng)到的中國(guó)故事甚至只是一個(gè)簡(jiǎn)單的中國(guó)符號(hào),會(huì)像一顆種子一樣埋在心底,從小植下知華友華的樸素情感,并對(duì)少年兒童產(chǎn)生長(zhǎng)期性的影響。三是各國(guó)育兒理念、話題具有共通性。責(zé)任、勇敢、正直、善良、友誼等是國(guó)際范圍內(nèi)的通行育兒價(jià)值觀,童話、動(dòng)物小說(shuō)、圖畫(huà)、漫畫(huà)等是普遍性的童書(shū)品類,較成人出版而言,少兒出版易于超越意識(shí)形態(tài)分歧,接受程度也就相對(duì)較高。四是親子閱讀具有協(xié)同性特點(diǎn)。親子閱讀是童書(shū)閱讀的重要方式,在共同閱讀的過(guò)程中,家長(zhǎng)也會(huì)受到潛移默化的影響,從而產(chǎn)生童書(shū)影響的倍增效應(yīng)。
總的來(lái)看,隨著“走出去”步伐的加快,我國(guó)少兒出版在國(guó)際少兒出版界的地位、影響力日益提升,原創(chuàng)童書(shū)質(zhì)量不斷提高,但是,受制于產(chǎn)業(yè)成熟狀況、意識(shí)形態(tài)差異、文化障礙等,中國(guó)少兒出版“走出去”還處于起步階段,還存在一些亟待解決的困難和問(wèn)題。比如,版權(quán)貿(mào)易存在明顯的逆差,版稅及預(yù)付普遍較低,國(guó)際市場(chǎng)份額有待提升;版權(quán)輸出區(qū)域結(jié)構(gòu)有待完善,發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)入存在壁壘,主流出版市場(chǎng)開(kāi)發(fā)不足。以日韓為例,雖然同屬漢字文化圈,但經(jīng)濟(jì)上的發(fā)達(dá)資本主義國(guó)家屬性讓他們對(duì)中華文化“厚古薄今”,對(duì)包括少兒出版在內(nèi)的中國(guó)出版持一種居高臨下的姿態(tài);缺乏與我國(guó)國(guó)際地位相匹配的少兒圖書(shū)獎(jiǎng)項(xiàng)和專業(yè)少兒圖書(shū)榜單,中國(guó)少兒圖書(shū)缺少進(jìn)入國(guó)際出版視野的機(jī)會(huì);版權(quán)貿(mào)易人才、境外出版發(fā)行機(jī)構(gòu)運(yùn)營(yíng)管理人才等專業(yè)人才存在較大缺口,等等。這些問(wèn)題的解決,不是一朝一夕的事情,也不可能畢其功于一役,需要政府、企業(yè)、社會(huì)的綜合協(xié)同。
當(dāng)前,國(guó)際環(huán)境錯(cuò)綜復(fù)雜,新冠肺炎疫情影響持續(xù)加大,少兒出版“走出去”的形勢(shì)和任務(wù)發(fā)生了深刻變化。中少總社將不斷探索少兒出版“走出去”的突破之道,努力實(shí)現(xiàn)“走出去”的提質(zhì)增效,為提升我國(guó)文化軟實(shí)力、促進(jìn)文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)作出新的更大的貢獻(xiàn)。
(作者系中國(guó)少年兒童新聞出版總社總經(jīng)理)