彼得·布魯克:戲劇是一場游戲
當(dāng)?shù)貢r間7月2日,英國戲劇大師彼得·布魯克在巴黎去世,享年97歲。
從星光熠熠的莎士比亞作品到戲劇形式的激進實驗,彼得·布魯克的作品跨越了七個十年。而這一切終于落下了帷幕。“現(xiàn)代戲劇史的一章結(jié)束了。”《華盛頓郵報》評價說,“世界失去了20世紀的開創(chuàng)性戲劇思想之一。不過這也許只是新的篇章的開始,因為沒有人比布魯克更強調(diào)消除規(guī)則和制定新的規(guī)則。”
無論你是否意識到這一點,只要你喜歡在空曠的空間中充滿活力的生活,那么你的體驗就會得到布魯克的滋養(yǎng)。事實上,《空的空間》(The Empty Space)是他名著的書名。這本薄薄的書本教導(dǎo)了一代又一代的導(dǎo)演、演員、設(shè)計師和觀眾,讓他們在一個空間里相遇,獲得更豐富的靈魂。
布魯克寫道:“一個人走過這個空曠的空間,而其他人正在看著他,這就是戲劇表演所需要的一切。”這句話刻在每個排練室、戲劇學(xué)校教室、傳統(tǒng)禮堂或劇院展開的改造倉庫的墻壁上。這句話是他藝術(shù)的一個持久特征,從他職業(yè)的一些最宏偉的大廳到更卑微的大廳,這使他踏上了一段逆向旅程。
“他宣稱戲劇是人類的藝術(shù)形式,”托尼獎得主、與布魯克結(jié)下長達50年友誼的格雷戈里·莫舍(Gregory Mosher),在7月3日談到布魯克的精神時說,“我們關(guān)注的是活著的復(fù)雜性。這就是劇院,而那個謎——因為人類是個謎——是他一生的追求。”
布魯克沒有被理論所束縛,恰恰相反,他總是身體力行地打破理論。1970年,他在一個白盒子中上演了《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream),他將皇家莎士比亞劇團放在空中飛人上,消除了古典舞臺劇的“限制”,徹底改變了我們對莎士比亞的看法。10年后,他以令人眼花繚亂的方式再次展現(xiàn)了一出富有爭議的歌劇,在地毯和沙子上表演了比才的《卡門》的壓縮和重組版本。
20世紀60年代,他為皇家莎士比亞劇院創(chuàng)作了彼得·韋斯(Peter Weiss)的《馬拉特/薩德》(Marat/Sade),超越了布萊希特(Brecht)。格倫達·杰克遜(Glenda Jackson)飾演收容所囚犯,帕特里克·馬吉(Patrick Magee)飾演薩德侯爵,這是一場令人震驚的變革。
為了探索文明的脆弱性,他在電影《蠅王》中將大部分非專業(yè)的孩子變成了畫中的野蠻人。布魯克還使用了手持相機,這在1963年是不尋常的,給了蠅王一種自發(fā)的、沒有劇本的感覺。
他大膽地冒險到更遠的地方尋找文本靈感,創(chuàng)作了9個小時的梵文史詩《摩訶婆羅多》(Mahabharata)。在這部作品中,他采用了東印度戲劇色彩繽紛、程式化的慣例,并用堅硬、實用和真實的東西——火、土和水——將它們錨定在表演中。
20世紀70年代,在他的權(quán)力鼎盛時期,他在巴黎北劇院開設(shè)了商店,這里成為了他不斷變化的職業(yè)生涯的主要創(chuàng)作引擎。
“他一直在與最偉大的英語演員合作,然后他離開了,”現(xiàn)為曼哈頓亨特學(xué)院教授兼戲劇系主任的莫舍說,“他坐在巴黎北邊一個燒毀的老劇院里,和這群人一起,試圖弄清楚劇院是什么——當(dāng)時他是英語世界最重要的導(dǎo)演。”
布魯克創(chuàng)造了警示語“致命的戲劇”(deadly theater),這是對每一位導(dǎo)演和演員的挑戰(zhàn)。他既是一個扎實的表演者,同時也是那些追隨他的人的倡導(dǎo)者,敦促他們不要被習(xí)俗所阻礙。“我們說電影殺死了劇院,”1968年,他在《空的空間》中寫道,“在那個短語中,我們指的是電影誕生時的劇院,一個票房、門廳、傾斜式座椅、腳燈、場景變化、間隔、音樂,仿佛劇院就是這些,僅此而已。”
彼得·布魯克出生于倫敦,父母是俄羅斯猶太人。他不太關(guān)心正規(guī)教育,但即使在孩提時代,他也設(shè)法學(xué)習(xí)和吸收文化。據(jù)報道,他在7歲時表演了自己的4小時版《哈姆雷特》;到了20歲出頭的時候,他在斯特拉特福導(dǎo)演,這是世界上最偉大的古典舞臺之一。但彩繪布景和夸夸其談的演員讓他感到厭煩,因此他成立了國際戲劇研究中心,這是一個致力于試驗前衛(wèi)概念的巴黎組織——將演員帶到伊朗的山頂,以一種無人參與的發(fā)明語言表演戲劇。他說,這個想法是為了探索口語的音樂和節(jié)奏方面是如何傳達意義的。
當(dāng)他與偉大的演員和偉大的詞打交道時,他對語言的迷戀同樣存在——例如,莎士比亞的《李爾王》中的保羅·斯科菲爾德(Paul Scofield)。布魯克的舞臺李爾將文本剝離到最基本的內(nèi)容,當(dāng)他為銀幕改編他的舞臺版本時,他運用了1971年電影制作人可以使用的所有前衛(wèi)技巧。最終呈現(xiàn)的結(jié)果不再是莎士比亞的《李爾王》,而是彼得·布魯克的《李爾王》,一個新的概念在解構(gòu)著名文本的同時照亮了它。觀眾應(yīng)該帶走什么?布魯克讓他的作品不言自明。當(dāng)被問及他希望觀眾從他的生活和工作中得到什么時,他說:“我唯一真正關(guān)心的是現(xiàn)在發(fā)生的事情,此時此刻,無論何時發(fā)生。其余的取決于現(xiàn)在的其他人。這不再是我的問題。”
布魯克在《空的空間》結(jié)尾寫道:“在劇院里,‘如果’是事實。當(dāng)我們被說服相信這個真理時,戲劇和生活就是一體。這是一個很高的目標。聽起來很辛苦。戲劇需要很多工作。但是當(dāng)我們把工作當(dāng)作游戲來體驗時,它就不再是工作了。戲劇就是一場游戲。”
“在戲劇藝術(shù)上,沒有人比彼得·布魯克更快樂,更自由。”《華盛頓郵報》評價說。