<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會(huì)主管

    “后來誰與定吾文?”——張爾田的遺民關(guān)懷與世界眼光
    來源:澎湃新聞 | 張仲民  2022年06月24日07:40

    《張爾田書札》,梁穎等整理,上海人民出版社2021年11月版,332頁

    張爾田

    近年來,學(xué)術(shù)界關(guān)于清末民初著名學(xué)者張爾田的文獻(xiàn)收集整理頗有進(jìn)展,其中《張爾田集》(黃山書社,2018)的整理出版與《張爾田全集》(上海大學(xué)出版社,2018)的影印出版,為我們研究張爾田提供了很方便的史料基礎(chǔ),但兩種文集內(nèi)容重合度較高,且皆有明顯疏漏,尤其是漏收了大量散落于各處的張爾田信札。

    上海人民出版社新近推出的這本梁穎等人整理的《張爾田書札》,收羅廣泛,拾遺補(bǔ)缺,除了輯出部分原被收入已刊張爾田文集中的若干信函之外,還四處收羅,從已經(jīng)出版的文獻(xiàn)中發(fā)現(xiàn)不少張之信函,更努力從上海圖書館、國家圖書館、蘇州博物館、民國以來報(bào)刊及各公開出版物、最近的拍賣圖片宣傳中挖掘到若干張爾田信札(個(gè)別如致夏孫桐等的信函未標(biāo)注出處),由此可以大大彌補(bǔ)之前兩種文集的缺陷,非常便于我們研究張爾田的學(xué)思及其交游圈。

    翻閱這批信札內(nèi)容不難發(fā)現(xiàn),曾經(jīng)師事著名學(xué)者屠寄、章鈺、秦樹聲等人的張爾田交往圈基本局限于學(xué)界之內(nèi),同近代史上很多著名學(xué)者都有交往,了解許多學(xué)界人事內(nèi)幕。因此在這批信函中,心直口快的張爾田客套話、門面語較少,常常直抒胸臆,述其所知,明確表達(dá)對(duì)時(shí)局、學(xué)風(fēng)和其他學(xué)者及其研究成果的看法,很能體現(xiàn)其為人為學(xué)的“真性情”——喜歡較真。如他《玉谿生年譜會(huì)箋》中關(guān)于李商隱及其詩的考證解釋引發(fā)后輩溫廷敬、蘇雪林、陳寅恪等人的不同意見后,張爾田除公開發(fā)表文章進(jìn)行批評(píng)回應(yīng)外,還在致陳柱、李滄萍、龍榆生、吳宓等多封公開刊登的信中反復(fù)致意(33-35頁、51頁、113頁、278頁等),不斷為自己立場與觀點(diǎn)辯護(hù)。又如張煊在《古史辨》第四編中發(fā)文質(zhì)疑張爾田的墨學(xué)研究后,張爾田也致信顧頡剛批評(píng)張煊的質(zhì)疑站不住腳,是“考而不據(jù),甚且不足為據(jù)”(42頁)。

    對(duì)于那些政治或文化立場異己的學(xué)者,張爾田更是在致友朋的信中直言不諱加以批評(píng)。像他曾屢屢批評(píng)被自己弟弟張東蓀視為老師的梁啟超,于1922年致李審言的信中直斥梁氏及其所撰《清代學(xué)術(shù)概論》一書:“梁本妄人,又篤信其師,安得不妄?”(56頁)再如其對(duì)陶希圣、顧頡剛、錢穆、孟森等人研究的批評(píng),不但衛(wèi)道心切,且充滿一廂情愿的感情色彩:

    自陶希圣輩講社會(huì)史,直視吾先民如南非之紅番,而文化澌滅不復(fù)返矣。自顧頡剛輩講古史,謂大禹無其人,禹之治水無其事,而江淮水災(zāi)連年見告矣。自錢穆輩講《禹貢》,謂漢儒之大九州為偽造,而今也日蹙國百里矣。自孟森輩講故國史,不惜揭人黑幕,以揚(yáng)其丑,而天道好還,大力漢復(fù)出矣。(29頁)

    忠于清廷的張爾田對(duì)孟森的清史研究尤其不滿,“生平最恨談清史者”,認(rèn)為孟森研究的實(shí)質(zhì)就是揭發(fā)滿洲皇族內(nèi)幕丑聞,以遂其排滿之心:“實(shí)則此等內(nèi)幕,何代蔑有,又豈獨(dú)清?何家蔑有,又豈獨(dú)帝王?”而且清初諸帝宮闈之黑暗程度遠(yuǎn)遜舊時(shí)漢人皇帝,至于所謂“太后下嫁”“天子出家”之類記載,本為個(gè)別反滿者或文人的一面之詞,缺乏足夠證據(jù),“實(shí)難成信讞”,加之“同族通婚,皇女改嫁,皆滿蒙舊俗,與華風(fēng)本殊”,史家不具“世界眼光”,立場“先不公”,“如何可以勒成信史?”(40頁)

    不但對(duì)于孟森的清史研究不滿,以清朝忠臣自居的張爾田對(duì)其他學(xué)者如章太炎批評(píng)滿洲的《清廷建國別記》一書也非常不滿(82頁),認(rèn)為該書“全是吠堯之言”。同樣,對(duì)于坊間出版的諸多揭發(fā)清朝宮闈內(nèi)幕的圖書,以及在“后生新學(xué)益不知故國真相”情況下,張爾田表示自己要承擔(dān)傳述清代信史職責(zé),“我輩不能不負(fù)其責(zé)”(86頁)。張爾田堅(jiān)信:“國可亡,史不可亡”,他要努力撰史呈現(xiàn)“故國真相”,“閑邪辟異,藉報(bào)國恩于萬一”(167頁)。而對(duì)于清史中的所謂“故國秘聞”,張爾田認(rèn)為時(shí)至今日也不應(yīng)隱藏不提,反該主動(dòng)研究揭開內(nèi)幕隱情,“我諱之而人傳之,稍之不慎,轉(zhuǎn)使是非失真。何如明白宣露,使毀謗者無所置其喙,不猶愈于秘而不傳耶?”(87頁)凡此表達(dá),頗能體現(xiàn)出張爾田的為人治學(xué)特色,以及其作為文化遺民的政治關(guān)懷所在。

    而對(duì)清廷的感情及其曾參與清史館工作的經(jīng)歷,讓張爾田很早就認(rèn)識(shí)到內(nèi)閣大庫檔案的價(jià)值,此信札中對(duì)此也有揭示。1918年前后,其時(shí)人在清史館幫忙編修后妃傳的張爾田曾建議藏書家、書商和學(xué)者劉承幹雇人到清史館與各衙門鈔錄檔案,并讓吳昌綬(印丞)為之幫忙介紹:“頃與印丞商議,最好由先生聘定一人,先與館長接洽,每日到館翻檢,隨即付鈔。鈔胥則館中所本有,但能稍給筆資,尚不難辦。其余館外應(yīng)鈔之案尤夥,皆散在各衙門,印丞均可介紹。”(66頁)之后,張爾田還曾詢問劉承幹所鈔“大內(nèi)密冊(cè)”中有關(guān)后妃的內(nèi)容,多次讓劉承幹代鈔錄自己所需要的清實(shí)錄中的有關(guān)內(nèi)容,并及時(shí)將之增補(bǔ)進(jìn)自己著作中,“屢次代鈔實(shí)錄,心感無盡”(83頁), “業(yè)已採入拙稿,頓覺增色,此實(shí)嘉惠之賜也”(81頁)。

    眾所周知,當(dāng)年故宮的“八千麻袋”檔案因羅振玉對(duì)其價(jià)值的認(rèn)識(shí)得以幸存,而張爾田可能比羅振玉更早意識(shí)到這批檔案的學(xué)術(shù)意義。因他偶然得知接收舊日學(xué)部的北洋政府教育部庫房藏有順治朝實(shí)錄初修底稿殘冊(cè),張爾田查閱后,發(fā)現(xiàn)與后來重修本“大有出入”,就于1918年上書清史館館長趙爾巽,建議為了避免館中諸人修清史時(shí)出現(xiàn)“漏誤”,應(yīng)該“將館中所儲(chǔ)各種官書設(shè)法保存”,以備將來“重修”時(shí)的“徵信”,但其建議未為趙爾巽采納(259頁)。其后,羅振玉也曾致信趙爾巽,勸其早日“排印實(shí)錄”,其建議同樣也未被聽取,于是張爾田擔(dān)心此事如不成,對(duì)清史編修危害甚大,當(dāng)務(wù)之急還是應(yīng)該將之出版,“庶幾后人有所憑借,以為載筆之資”,為了促成此事,他在致王國維信中建議聯(lián)合羅振玉、沈曾植等人一起努力“發(fā)起此事”,“斯亦養(yǎng)士之報(bào)所應(yīng)然也”,并請(qǐng)人在上海的王國維打探一下沈曾植對(duì)此事的態(tài)度(209頁)。可惜此事之后如何進(jìn)展不得其詳,大概并未得到沈曾植、羅振玉等人支持,或即便得到了支持也未能付諸實(shí)行,因?yàn)椴痪眠@批檔案就被當(dāng)作廢紙出售。幸運(yùn)的是,它們恰好為識(shí)貨的羅振玉購得。

    此后(約1921年),當(dāng)張爾田得知羅振玉(叔蘊(yùn))購得教育部所藏這批材料后,就在致王國維的信中推測應(yīng)為自己昔日所見的舊藏:“叔蘊(yùn)得內(nèi)閣大庫故牘,此皆掌故所系,聞之狂喜。此種廢檔,本歸□(當(dāng)為‘學(xué)’,引者注)部,久置國子監(jiān)。弟在史館,曾言之館長,請(qǐng)為整理。當(dāng)事者以不急□之。恐叔蘊(yùn)所得,即是此物。物之顯晦,真有時(shí)也。”(210頁)王國維也當(dāng)與張爾田討論過羅振玉所購檔案的價(jià)值,還曾為張爾田寫作《后妃傳》提供了一則有關(guān)清初太后沒有下嫁的審訊證詞,只是“記憶不甚清楚”,以致張爾田多次想向羅振玉或通過王國維請(qǐng)羅振玉借鈔該檔案,羅振玉最初也曾答應(yīng)代查代鈔,但并未兌現(xiàn),“聞其所藏悉已轉(zhuǎn)售,遂未果”(271-272頁)。

    溥儀小朝廷被馮玉祥軍隊(duì)趕出宮后,新成立的故宮博物院也開始整理清廷留下的清宮檔案,對(duì)此張爾田也有關(guān)注,并向劉承幹介紹故宮最近整理之檔案,“大都畸零之品,聞歷朝實(shí)錄已為人盜出不完,尊處所鈔一分,真天壤間至寶矣” (89頁)。1937年,張爾田又同鄧之誠交流自己《清后妃傳稿》一書的增補(bǔ)體會(huì)時(shí),猶遺憾未能使用故宮所藏檔案:“惟故宮檔案尚未完全整理,異日者或當(dāng)更有所獲。”(39頁)

    綜上可知,張爾田不但是最早發(fā)現(xiàn)清宮檔案價(jià)值的學(xué)者,他很可能還是最早主張于清史研究中使用清宮檔案并身體力行的史家。他所依據(jù)的檔案主要是劉承幹雇人從教育部檔案中鈔出的全份《清實(shí)錄》等文獻(xiàn),為了寫作、增補(bǔ)《清后妃傳稿》,張爾田曾函托人在北京的王國維代求內(nèi)務(wù)府人查檔(230頁),并曾多次致信劉承幹請(qǐng)其借閱《實(shí)錄》或代為鈔錄有關(guān)內(nèi)容,劉承幹也基本滿足了其要求。

    對(duì)于自己研究的評(píng)價(jià),張爾田也非常自信。他自認(rèn)為自己最得意的著作是《史微》,但出版后“人輒以會(huì)稽章氏相推”,張爾田覺得這種評(píng)價(jià)低估了他,為此曾寫詩表達(dá)自己的遺憾和雄心:“諸老區(qū)區(qū)事太勤,后來誰與定吾文?實(shí)齋自有金剛眼,莫把中郎擬虎賁。”(20頁)他內(nèi)心感覺此書出版十五年后仍乏知音欣賞,忍不住向王國維抱怨(炫耀)道:“閱之尚如新發(fā)之硎。此十五年中,更無有人為吾言者,亦無有人知吾書為何物者也……彼區(qū)區(qū)擬我于章實(shí)齋者,豈知言哉?”(213頁)凡此表達(dá),不難看出張爾田之自負(fù)。他真實(shí)的想法是自己這本《史微》堪比《淮南子》一書,“一轉(zhuǎn)手即《鴻烈》矣”(23頁)。

    饒是如此,張爾田并非一個(gè)抱殘守缺的冬烘先生,他自己其實(shí)經(jīng)常閱讀西學(xué)書籍,特別是哲學(xué)書籍,“自小觀書喜談名理,在有清學(xué)統(tǒng)中,不為正系”(20頁)。這也反映出晚清以降趨新風(fēng)氣的影響,即便是自認(rèn)為反對(duì)新派的舊派學(xué)者也無法回避其影響,甚至不得不去追隨對(duì)話。當(dāng)然,張爾田這種做法也可能跟他受到與其關(guān)系密切的弟弟張東蓀的影響有關(guān)。如其在致沈曾植信中曾推薦張東蓀翻譯的柏格森《創(chuàng)紀(jì)論》(按實(shí)為《創(chuàng)化論》,今譯《創(chuàng)造進(jìn)化論》,引者注)一書:“其中痛言智識(shí)不足恃,注重直覺,頗與佛學(xué)相表里,奉上一帙,希賜采覽。”(161頁)而張爾田致后學(xué)潘正鐸探討如何賞析詞的這封信,居然用到“精神分析學(xué)”這一術(shù)語,頗能反映張爾田的西學(xué)修養(yǎng)和“世界眼光”。如他在分析為何古人喜歡假托男女之愛來抒發(fā)家國之情時(shí)說道:

    其知者可以得其意內(nèi),而不知者亦可以賞其言外。故古人事關(guān)家國,感兼身世,凡不可明言之隱,往往多假男女之愛以為情緒之造端,以男女之愛最為普遍,亦即精神分析學(xué)中所謂變相以出之者也。再進(jìn)則情緒愈強(qiáng),此種變相又不足以宣洩,則索性明白痛快而出之。

    這是一個(gè)很深刻、很符合文藝心理學(xué)的解釋。張爾田這里提醒潘正鐸這樣的“少年”,不能溺于世情不能自拔,要多閱讀一些哲學(xué)書籍提高自己的智慧,培養(yǎng)自己的想象力,“處此濁世,自不能無所感慨,然當(dāng)以詞閑其情,而不可溺于情,溺則人格墮落,其作品亦必不高矣。欲精此道,又須略涉哲學(xué)諸書,才愈高,哲理愈邃,則不必事事親歷,自能創(chuàng)造種種意境”。進(jìn)一步張爾田認(rèn)為如果讀者意識(shí)到上述問題,就不會(huì)出現(xiàn)之前梁啟超評(píng)價(jià)屈原《楚辭》那樣的錯(cuò)誤。在張氏看來,梁認(rèn)為此篇系屈原為愛戀一女而寫,系牽強(qiáng)附會(huì)。真正的“詞章高手”,很多事情即便自己沒有親身經(jīng)歷、親眼目睹,也可以“全乞靈于一己之想像力,本不必先閱歷一番真境”(117-118頁)。張爾田的批評(píng)可謂一針見血,抓住了文藝賞析乃至歷史評(píng)論中的要害所在。沒有某方面的體驗(yàn)就寫不出精彩的故事,或者只有有了真實(shí)的體驗(yàn)才能寫出真實(shí)的故事,類似這樣的“局內(nèi)人偏見”,曾是二十世紀(jì)中國文學(xué)史上延續(xù)已久的爭論,所謂的索隱派或考據(jù)派文史研究者的前提即在于是。而該話題亦為西方二十世紀(jì)六十年代以來知識(shí)社會(huì)學(xué)和歷史哲學(xué)中經(jīng)常爭論的話題之一,此處不贅述。

    類似卓見亦見之于張爾田對(duì)當(dāng)時(shí)譯介到中國的心理史學(xué)的不滿和批評(píng)中。當(dāng)張爾田看到《東方雜志》第二十五卷第二十四號(hào)(1928年12月25日)上刊登有一篇向達(dá)(覺明)譯自美國學(xué)者的《歷史上人物之心理學(xué)的研究》一文后,忍不住就連續(xù)寫了兩篇商榷文字,讓其時(shí)正在主編《大公報(bào)·文藝副刊》的吳宓發(fā)表在《大公報(bào)》上。這兩篇文章雖然是以書信形式刊發(fā),但其中對(duì)心理史學(xué)史料運(yùn)用和方法論的批評(píng),現(xiàn)在看來仍有參考價(jià)值。張爾田認(rèn)為由該文內(nèi)容看,研究所謂歷史人物之心理,多為“研究者個(gè)人之心理”,其所依據(jù)的史料太過簡單,“不過自傳及同時(shí)人信札與環(huán)境種種,此等斷爛不完之殘片,研究其人事實(shí),尚且苦于單簡,何況心理?”接下來張爾田根據(jù)自己的研究經(jīng)驗(yàn)和生活體會(huì)指出所謂的自傳、信札、環(huán)境之不可靠的內(nèi)在陷阱,自傳不會(huì)宣揚(yáng)“不可告人之隱私”,多是“隱惡揚(yáng)善”,即便偶有暴露惡行,“亦多是掩其重者,而枚舉其輕者”;至于信札,其內(nèi)容如何又以寫信人之“主觀為轉(zhuǎn)移”,往往要投收信人所好,只及一點(diǎn)不及其余。至于歷史人物所處的環(huán)境,也不可“盡憑”,因?yàn)榄h(huán)境是在不斷改變之中,環(huán)境并不能直接“確定”人物之心理。張爾田認(rèn)為留學(xué)界去介紹“此等的浪人議論”而非彼邦“名儒偉著”,“最普通,最適合于好奇而不識(shí)貨者之口味”,是故意“標(biāo)新立異,惟怪之欲聞”,“名為歐美之學(xué),而實(shí)非歐美之學(xué)之本然。此風(fēng)近已彌漫于全國矣,尤以治國學(xué)者此病為多”。在張爾田看來,這樣的治學(xué)方法只是一種“宣傳態(tài)度”,而殘留的歷史證據(jù)有限,史家之主觀性又無處不在,藉此研究古人心理,難度尤大:

    吾人治學(xué),總不宜持宣傳態(tài)度,此區(qū)區(qū)學(xué)鵠也。歷史之學(xué),最重要者在求真相。歷史之事實(shí),本系一堆散片,無意義可言。但既經(jīng)吾人之手,連綴排列,或輕或重,或抑或揚(yáng),幾微出入之間,則無意義者,不能不一變而為有意義。試問此意義何從而生?謂非吾(原文誤作“無”)人之主觀不可。及其書之成也,吾書不變,而觀者萬變,則又有讀者之主觀滲入其間,而欲于此中研究古人之心理也難矣!故古人心理不易研究也,作史者惟求不失其真相而已。(276頁)

    那么如何求得歷史人物心理的真相呢?張爾田提出的方案是“須將吾人主觀中感情意見設(shè)法提出”,盡量降低主觀因素的影響,這仍然是在客觀主義史學(xué)的范圍之內(nèi),但接下來張爾田認(rèn)為:“真相之說明,須量其材料之分配如何”,而對(duì)于沒有材料或材料不足夠的問題,就需要用“消極方法”或“負(fù)號(hào)之記載”來探尋真相、拼接想象歷史事實(shí),“即不能不用吾人經(jīng)驗(yàn)判斷所推得者彌補(bǔ)完成”,這就要求史家具有兩種本領(lǐng),一是“必具有一種綜合事實(shí)之經(jīng)驗(yàn)判斷”,“欲其正確,非見事多、讀書富、析理細(xì),不能養(yǎng)成”;二是“須有一種最純熟最精美之藝術(shù),方能用以表現(xiàn)”,“藝術(shù)上之工拙,實(shí)于求真之道有密切關(guān)系”,在這里張爾田很精確、很睿智地指出了歷史(著作)與文學(xué)(小說)的區(qū)別,頗有與后世的新歷史主義者海登·懷特(Hayden White)暗合之處,“是故史家所用之藝術(shù),與小說家所用之藝術(shù)實(shí)同一源,惟小說事實(shí)可以虛構(gòu),修改任意,而歷史則不能耳(小說事實(shí)雖云虛構(gòu),但其背后亦必有本事,方能讬起,非是則不能感人,蓋事實(shí)理論實(shí)系不可分者)”,“史家非必借重藝術(shù),乃是無從避免者”(276-278頁)。

    張爾田這里對(duì)自述類材料的警惕,實(shí)際跟他對(duì)“言為心聲”的認(rèn)知有關(guān),他曾以詞品與人品關(guān)系進(jìn)行了說明,提出“尊體不如尊品”,需要特別小心一些刻意的豪言壯語,很可能是故意的作偽造假:“當(dāng)此時(shí)期,如怨如慕,偶然流露一二壯語者,真也。凡無病而呻,欲自負(fù)為民族張目者,皆偽也。言為心聲,當(dāng)察其微。”(107頁)

    簡言之,這本《張爾田書札》內(nèi)容豐富,值得注意之處甚多。限于篇幅,這里不再介紹。接下來,筆者順便談?wù)劚緯嬖诘囊恍┤焙丁?/p>

    這些年,近代報(bào)刊被大量公開為學(xué)者的研究提供了很多方便。作為一個(gè)與近代報(bào)刊發(fā)生密切關(guān)系的學(xué)者,張爾田很多文字(包括信札)均是率先由報(bào)刊公開發(fā)表。筆者僅利用了上海圖書館的民國文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫,就找到十二封未被收入本書中的張爾田書札。其具體來源列舉如下:

    《與〈國粹學(xué)報(bào)〉主人書(附鈍庵生平所著書總目)》(署名張采田),《國粹學(xué)報(bào)》第4年第2號(hào)(光緒三十四年二月二十日),“通訊”。

    《張爾田君來函》,《神州日?qǐng)?bào)》1912年8月2日,第6版。

    《為定孔教國教事敬告兩院議員》,《神州日?qǐng)?bào)》1913年11月17、20日,均在第1頁。

    《致〈甲寅雜志〉記者·孔教五首》,《甲寅雜志》第1卷第3號(hào)(1914年7月10日),第20-22頁。該文中包含張爾田來函四封。

    《與〈甲寅雜志〉記者·民意》,《甲寅雜志》第1卷第4號(hào)(1914年11月10日),第24頁。

    《與金井羊(1891-1932)函》,《政治家》第1卷第5號(hào)(1926年4月1日),第11-12頁。

    《與〈大公報(bào)·文學(xué)副刊〉編者書·悼朱古微先生》,《大公報(bào)·文學(xué)副刊》1932年1月18日,第2張第8版。

    《張孟劬先生致本館館長書》,即張爾田致浙江圖書館館長陳訓(xùn)慈書,《浙江省立圖書館館刊》第4卷第4期(1935年8月31日),“學(xué)術(shù)通訊”,第1-2頁。

    《與龍榆生書》,《同聲月刊》,第1卷第7號(hào)(1941年6月20日),第18頁。

    以上這些能被輕易檢索到的內(nèi)容肯定不是張爾田散佚書札的全部,那些不能被檢索到的報(bào)刊尤其是沒有被收入數(shù)據(jù)庫的諸多日?qǐng)?bào),內(nèi)中肯定還會(huì)有不少張爾田的信札、文章刊登。當(dāng)然,在目前資訊條件下,整理者或研究者想把自己需要的資料竭澤而漁,幾無可能,但多多益善,若是整理者能對(duì)既有的某些史料類數(shù)據(jù)庫較為充分地利用,并能翻檢一些張爾田有可能發(fā)表文章的晚清民國舊報(bào)刊,或可為讀者提供一個(gè)收羅更為齊全、校訂更為精詳?shù)摹稄垹柼飼贰?/p>

    抑有進(jìn)者,本書中收集的不少信札皆曾公開發(fā)表于民國報(bào)刊上,像致梁啟超、黃節(jié)、陳衍、吳宓、王國維(部分)、龍榆生、葉長青、陳衍、顧頡剛、陳煥章、鄧之誠、李滄萍、王恩洋、熊十力等人的信件,均是如此。編校者僅根據(jù)張爾田自己的文集對(duì)這些信件進(jìn)行了整理,沒有進(jìn)一步使用現(xiàn)有的數(shù)據(jù)庫訪查出其原始出處,并盡量標(biāo)注(部分有標(biāo)注)其發(fā)表或撰寫時(shí)間,這樣就可以為讀者提供更多語境性的信息與進(jìn)階研究線索。也許正是由于編者缺乏此意識(shí),使得本書中一些信札的排列次序存在問題,特別是張爾田致王國維、沈潁等人的書札尤其存在次序凌亂問題。實(shí)際上,完全可以根據(jù)一些信札中所述的關(guān)鍵信息與所述事情的邏輯順序,再結(jié)合一些相關(guān)當(dāng)事人自己的資料或相關(guān)資料,考訂出不少信札撰寫的大概時(shí)間。假若編者能把這個(gè)工作順便做了,當(dāng)會(huì)更加有利于讀者和研究者使用該資料,當(dāng)然這可能是一個(gè)苛求。同樣的苛求還有一個(gè),即便是通過一些數(shù)據(jù)庫簡單檢索一下張爾田(孟劬)的信息,我們還是很容易發(fā)現(xiàn)一些學(xué)者致張爾田的來函,像龍榆生、陳洵、葉長青、夏承燾、陳柱、吳庠(眉村)、黎養(yǎng)正(端甫)等人均有致張爾田的函札,其中龍榆生、陳柱、夏承燾等人還有多封,不少信件內(nèi)容同張爾田去函對(duì)應(yīng)。如果整理者把這些來函也附在相應(yīng)的張爾田去函之前或之后,再附上相應(yīng)的編者按語或附言,整理出一本《張爾田往來書札》,定會(huì)大有功于讀者。

    此外,本書還出現(xiàn)一些明顯的缺失和疏漏之處。比如前不久出版的《吳慶坻親友手札》中曾錄有張爾田兩封信,其中一封業(yè)已被收入本書,但另外一封則漏收,即便是收入的那封信也遺漏了張爾田寫的三首詩及附言(參看王風(fēng)麗整理:《吳慶坻親友手札》,鳳凰出版社,2020,70-71頁)。更為明顯的漏收則是張爾田寫給曹元弼的一封信,此信見之于前幾年出版的《曹元弼友朋書札》(上海人民出版社,2018,342-343頁)。附帶說明的是裘陳江新發(fā)表的《孤島時(shí)期張爾田文集的刊刻始末》(《中國出版史研究》2021年第4期,幾乎與本編出版同時(shí))一文,也收有六封張爾田致吳丕績的信,其中三封未被收錄到本書札中。

    最后,整理版中還有一些比較明顯的錯(cuò)字,如25頁的“自謂”當(dāng)為“自為”;80頁的“執(zhí)是故”當(dāng)為“職是故”;217頁的“不防”當(dāng)為“不妨”;226頁的收信人“益庵”當(dāng)為“靜安”;232頁的“吾人”當(dāng)為“無人”;等等。

    另外需要特別補(bǔ)充的是,復(fù)旦歷史學(xué)系鐘淇名同學(xué)也告訴了我他發(fā)現(xiàn)該書中存在的幾個(gè)問題。征得他同意后將其發(fā)現(xiàn)一并附此,供大家參考:

    294頁“王充、談助之書也”,此處的“談助”應(yīng)作“啖助”,啖助為唐代經(jīng)學(xué)家,開一代風(fēng)氣,張氏以此自許,可想見其懷抱。166頁“同益甲”當(dāng)為“同益里”,192頁的“武內(nèi)誼仰”當(dāng)為“武內(nèi)誼卿”,215頁的“古均之學(xué)”當(dāng)為“古韻之學(xué)”,276頁的“無人”當(dāng)為“吾人”。

    21頁致陳柱書第六通,系直接錄自劉小云《陳柱往來書信輯注》,然而此函自“是故無孟子之知言養(yǎng)”以下全部,闌入了完全無關(guān)的內(nèi)容。今檢原書,這一段是徐紹楨致陳柱信內(nèi)容(《輯注》84頁),張信原在79-80頁,很明顯是錄入錯(cuò)誤。這通信后所系時(shí)間也因此而誤(徐信標(biāo)為1930年,張信無)。

    還可以補(bǔ)充的失收信函有以下四封:一封為張爾田三十年代回復(fù)夏孫桐、回憶清史館中情形的信,往復(fù)函札俱見于王鍾翰《記張爾田師談清史稿纂修之經(jīng)過》(收入《清史補(bǔ)考》,遼寧大學(xué)出版社,2004);再一封為陶德民在關(guān)西大學(xué)內(nèi)藤文庫發(fā)現(xiàn)的一封張氏1930年寫給內(nèi)藤湖南的信,見陶著《關(guān)于張爾田的信函和〈臨江仙〉詞》一文(該文載于《內(nèi)藤湖南漢詩酬唱墨跡輯釋》,國家圖書館出版社,2016);另外則是收在王貴忱、王大文編的《可居室藏清代民國名人信札》(國家圖書館出版社,2012)一書中張爾田致李滄萍的兩封信。

    本文曾蒙復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系本科生鐘淇名同學(xué)代為審校、糾正,惠我良多,特此致謝。 

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>