<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    陳平原:閱讀趣味與地域文化 ——我讀許地山、林語堂、丘逢甲、張競生
    來源:《文藝爭鳴》 | 陳平原  2022年03月15日08:07
    關(guān)鍵詞:陳平原 學(xué)人讀舊

    最近十幾年,我常回家鄉(xiāng)潮州的韓山師范學(xué)院演講,那天在講臺上突然閃過一個念頭:一個學(xué)者在成長過程中,不時回望故鄉(xiāng),好像有千絲萬縷的聯(lián)系,那到底是真還是假,抑或真假參半、虛實相生?這種文化上的滋養(yǎng)與精神上的橋梁,是否有可能落實在若干看得見摸得著的人物或文本?還有,那個若隱若現(xiàn)的“故鄉(xiāng)”,到底是通過什么途徑“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”的?所有這些,似乎都值得深究。本文描述我閱讀許地山(1893—1941)、林語堂(1895—1976)、丘逢甲(1864-1912)、張競生(1888—1970)這四位近現(xiàn)代中國作家的經(jīng)過,借以思考一個讀者的審美趣味及價值判斷,在社會史、文學(xué)史、學(xué)術(shù)史之外,是否還可以添上地域文化的視角。下面的追憶與闡釋,夾敘夾議,且依結(jié)緣先后而非作家生卒年排列。

    上世紀(jì)九十年代初,我到日本訪學(xué),長崎大學(xué)年輕女學(xué)者松岡純子自我介紹,說她專門研究許地山,希望我?guī)ヌ皆L許地山在揭陽的故居。我愣了一下,方才回過神來,給她解釋,為什么揭陽沒有許地山故居。許家雖祖籍廣東揭陽,明嘉靖年間便因避重賦移居臺灣赤嵌(即臺南),到父親許南英這一代,已在臺居住四百年了。1895年清政府割讓臺灣,許南英統(tǒng)領(lǐng)兵丁扼守臺南,抗日失敗后東渡,定居漳州。在1941年刊發(fā)的許地山未完稿《我的童年》中說到過:“我家原是從揭陽移居臺灣底。因為年代遠(yuǎn)久,族譜里底世系對不上,一時不能歸宗。”1933年北平和濟書局版《窺園留草》,前有許地山所撰《窺園先生詩傳》,提及因“舊家譜不存”而無法歸宗,父親退而求其次,寄籍龍溪(今漳州),原因是“漳州與潮州比鄰,語言風(fēng)俗多半相同”。

    因此,潮汕地區(qū)沒有任何許地山的生活痕跡,反而是雷州半島南端的徐聞那里有一些。作為臺灣著名詩人、光緒十六年(1890)進士,許南英回大陸后一直不得志,1902年任廣東徐聞縣知縣,其《窺園留草》中收錄《徐聞雜詠》《留別徐聞諸父老鄉(xiāng)親》等。許地山在《窺園先生詩傳》中稱:“徐聞在雷州半島南端,民風(fēng)淳樸。……縣衙早已破毀,前任縣官假借考棚為公館,先生又租東鄰三官祠為兒輩書房。公余有暇,常到書房和徐展云先生談話,有時也為兒輩講國史。先生在徐聞約一年,全縣紳民都愛戴他。”許地山在廣東徐聞等地生活時間不長,這就難怪其作品大多以閩南為背景。聽了我的解釋,松岡女士很失望,說本以為我是因為鄉(xiāng)情才那么早就關(guān)注許地山的。

    其實,八十年代的中國學(xué)者,更多追求放眼世界而不是回歸鄉(xiāng)土。因而,那時的我,并沒有那么強烈的鄉(xiāng)土意識,也不在意研究對象原籍哪里。關(guān)于許地山,我總共發(fā)表過兩篇半論文,還編了一本書。半篇指的是初刊《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》1984年第3期的《論蘇曼殊、許地山小說的宗教色彩》,兩篇則是初刊《中山大學(xué)研究生學(xué)刊》創(chuàng)刊5周年特刊/中大校慶60周年(1984年11月)的《許地山與印度文化》和收入《走向世界文學(xué)》(湖南人民出版社,1985)的《許地山:飲過恒河圣水的奇人》。后兩者其實是同一篇,只不過詳略有別。另外就是輯佚編輯《許地山散文全編》(浙江文藝出版社,1992),并撰寫長篇“前言”,但那屬于介紹性質(zhì),沒多少新見。

    許地山最初吸引我的,是其作品多以閩南、臺灣和東南亞、印度為背景,比如散文及小說集《綴網(wǎng)勞蛛》《空山靈雨》《春桃》《危巢墜簡》等。這一閱讀趣味,或許與潮州人四海為家、闖蕩天下的傳統(tǒng)積淀下來的潛意識有關(guān)。另外,許氏的論著《印度文學(xué)》《道教史》《國粹與國學(xué)》,以及譯著《二十夜問》《太陽底下降》《孟加拉民間故事》等,也凸顯其與同時代作家學(xué)者不同的眼界與學(xué)養(yǎng)。我的第一本書《在東西方文化碰撞中》(浙江文藝出版社,1987),題目本身很有時代特征,也很能顯示我們那代人的興奮點。選擇許地山,是敏感到五四那代人對外國文化的介紹與吸納路徑多樣,風(fēng)格迥異。比如,許地山的求學(xué)經(jīng)歷及學(xué)識趣味便很特殊:1917年考入燕京大學(xué)文學(xué)院,三年后畢業(yè)留校任教;1921年和沈雁冰、葉圣陶、鄭振鐸等12人發(fā)起成立文學(xué)研究會,第二年在《小說月報》上發(fā)表短篇小說《綴網(wǎng)勞蛛》;同年8月與梁實秋、謝婉瑩(冰心)等到美國哥倫比亞大學(xué)研究院哲學(xué)系學(xué)習(xí),1924年獲文學(xué)碩士學(xué)位后,以“研究生”資格進入英國牛津大學(xué)曼斯菲爾學(xué)院研究宗教史、印度哲學(xué)、梵文、人類學(xué)及民俗學(xué),兩年后又獲牛津大學(xué)研究院文學(xué)學(xué)士學(xué)位;1927年回國,在燕京大學(xué)文學(xué)院和宗教學(xué)院任副教授、教授。我在《許地山與印度文化》中有這么一段話:“對印度文化的研究,給他的藝術(shù)創(chuàng)作打上深刻的烙印。許地山的小說散文帶有濃厚的異域情調(diào)。除仰光、新加坡、馬來半島的青燈佛影外,直接牽涉印度的風(fēng)土人情、文化習(xí)俗的就有《醍醐天女》、《螢火蟲》、《商人婦》、《海角底孤星》、《頭發(fā)》等。背景、人物、習(xí)俗的借用,這僅是創(chuàng)作的表層因素,許地山對印度文化的借鑒遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。不過他對印度文化的熱愛,于此可見一斑。”此文只是現(xiàn)象描述,沒能深入闡釋,因我對印度文化本就所知甚少。真正關(guān)注“另一種西學(xué)”或“東方文化的多樣性”,有待日后的專門學(xué)者。

    那是我的學(xué)術(shù)起步階段,讀書不多,但思維活躍,膽子特大。除了談?wù)撐也欢挠《任幕€在許地山的宗教意識上大做文章。比如《論蘇曼殊、許地山小說的宗教色彩》中的這段話,當(dāng)初頗為得意,也得到不少師友的贊許:“再沒有比‘不爭’的‘斗士’和‘柔弱’的‘強者’更矛盾的了,可許地山居然把這矛盾統(tǒng)一起來。許地山筆下人物沒有一個是威武雄壯、咄咄逼人的英雄,全是柔弱卑微的小人物。可這些貌不驚人才不出眾的小人物,不可欺侮,不可屈服,默默地走著自己的路,平靜地迎擊每一個平地突起的風(fēng)波。月圓月缺,潮漲潮退,多少鋒芒畢露的弄潮兒退下去了,‘他’,卻仍舊默默地、一步一個腳印地走下去。也許,這正是人們所說的東方式的‘如雷般的沉默’。不是落入永恒冷漠的虛無深淵的沉默,而是化動為靜的虎虎有生氣的‘沉默’。”在我碩士階段所撰各文中,此篇具有特殊意義,那是我進入北大的敲門磚——若在唐代,這叫“溫卷”。1983年初秋,為找工作我北上探路,將此論文送給北大青年教師錢理群;老錢覺得不錯,推薦給了王瑤先生,這才有了招我進北大讀博士的機緣。

    兩年后,我開始籌劃撰寫博士論文,最初設(shè)想以現(xiàn)代文學(xué)和宗教的關(guān)系為題,幸虧被導(dǎo)師王瑤先生否定了。王先生的理由很充足:“雖然你對這方面有興趣,但你沒有受過宗教學(xué)方面的專門訓(xùn)練,除非你補課,在宗教學(xué)方面下很大功夫,否則你就是騙文學(xué)界的人。你可以在文學(xué)界談禪論道,但這畢竟不是你的專長。”(參見《博士論文只是一張入場券》,2003年3月5日《中華讀書報》)的確,我沒有許地山那樣的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,非要勉力談?wù)摗白诮膛c文學(xué)”,效果肯定不好。

    此后,我再也沒有撰寫關(guān)于許地山的論著了。只是有個插曲,1935年許地山因胡適推薦應(yīng)聘為香港大學(xué)文學(xué)院主任教授,遂舉家遷往香港;七十年后,港大中文系招聘講座教授,承蒙得力的師長推薦,我闖過多輪篩選,被確定為兩個候選人之一。到了應(yīng)邀訪校演講時,我有點猶豫,想打退堂鼓,還是妻子鼓勵,說你不是研究許地山嗎,那就試著走走他的路吧。最終風(fēng)云突變,港大兩人都不要了。不過,隔年我還是接受了更合適的香港中文大學(xué)中國語言及文學(xué)講座教授的聘約,在港工作了七年(與北京大學(xué)合聘)。

    2002年秋冬,我在臺灣大學(xué)講學(xué),朋友帶去參觀坐落在陽明山麓的林語堂故居。這是林語堂最后十年的居所,是他親自設(shè)計的,建于1966年。我參觀的時候,此故居歸佛光大學(xué)管理,修整為兼及作家藏書、藝文活動與餐飲休憩的紀(jì)念館。由此機緣,我在臺大圖書館搜尋各種有關(guān)林語堂的圖書及音像資料,發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象:林語堂的英文發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),國語則帶有很濃的閩南口音,跟我們潮州人很像。猛然想起,上世紀(jì)八十年代中期,我之所以突破禁區(qū),率先關(guān)注那時備受貶抑的作家林語堂,冥冥之中是否有鄉(xiāng)音在導(dǎo)引?

    福建龍溪(今漳州)人林語堂,1912年入讀上海圣約翰大學(xué),畢業(yè)后在清華大學(xué)任教;1919年秋留學(xué)哈佛,一年后轉(zhuǎn)法國、德國,1923年獲博士學(xué)位后回國,任北京大學(xué)教授。1926年林語堂轉(zhuǎn)任廈門大學(xué)文學(xué)院長,除了繼續(xù)研究語言學(xué),開始撰寫雜文。1932年創(chuàng)辦《論語》半月刊,主張“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”,提倡幽默文學(xué)。兩三年后又創(chuàng)辦了《人間世》《宇宙風(fēng)》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調(diào)”的小品文,與左翼文學(xué)(包括魯迅)展開論戰(zhàn)。林語堂1936年應(yīng)美國作家賽珍珠邀請赴美寫作,其《吾國吾民》(My Countryand My People)與《生活的藝術(shù)》(The Importance of Living)成為英文暢銷書,另有《京華煙云》等長篇小說傳世。

    關(guān)于林語堂,我就寫過三篇文章:一是《林語堂與東西方文化》,初刊《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》1985年第3期;一是《林語堂的審美觀與東西文化》,初刊《文藝研究》1986年第3期;再就是《兩腳踏東西文化——林語堂其人其文》,初刊《讀書》1989年第1期。前兩篇當(dāng)初影響很大,收入1987年版《在東西方文化碰撞中》。隨著閱歷及學(xué)識的增長,還有整個時代氛圍的變化,我對當(dāng)初獨尊左翼文學(xué)、過度貶抑林語堂多有反省。比如《林語堂與東西文化》中批評:“林語堂避開三十年代激烈的社會風(fēng)雨,換下西裝革履,跟著被畫歪了臉的袁中郎漫游中國文學(xué)長河,過多地吸取其中封建士大夫的閑情逸趣;自然也是其根深蒂固的個人主義人生觀和享樂意識作怪。對比《剪拂集》時期主張全面歐化的初生牛犢,可真恍如隔世。至此,林語堂完成了他向傳統(tǒng)的復(fù)歸,尋到他所需要的‘根’,可惜付出的代價未免太大了。”這段話當(dāng)初以為十分精到,實則大為偏頗;若林語堂沒有赴美后的眾多著述,只靠《剪拂集》《我的話》等小品文集,構(gòu)不成重要作家。

    1997年,河北人民出版社集合我的六部著作,成三卷本《陳平原小說史論集》。我專門為河北版《在東西方文化碰撞中》寫過一段話:“尤其是《林語堂與東西方文化》一文語調(diào)的尖酸刻薄,對論述對象缺乏了解之同情,可見其時心境及風(fēng)尚。此文乃八十年代中國大陸學(xué)界為林氏‘平反’的先聲,在學(xué)術(shù)史上或許有意義,可文風(fēng)實不可取。記得當(dāng)年此文發(fā)表,友朋中頗有贊賞‘痛快淋漓’者,本人也因此而自得。直到數(shù)年后文章結(jié)集出版,承一諍友‘痛下針砭’,重讀舊作,方才深感‘意氣用事’在學(xué)術(shù)研究中的流弊。其他文章也有毛病,但多屬于見識有限、思考不周,不若此文于逞才使氣中充分暴露自己學(xué)養(yǎng)上的缺陷。”

    此后,我再也沒有寫過專論林語堂的文章,只是在相關(guān)著作中偶爾涉及。但日常生活中,我與林語堂還有兩次重要的交匯。1954年,著名南洋企業(yè)家、慈善家陳六使等在新加坡籌建南洋大學(xué),聘林語堂任校長。林到任后,與校董會發(fā)生激烈沖突,半年后不歡而散。我對此事的來龍去脈及各方得失頗為關(guān)注。因為,二十年前到馬來西亞參加學(xué)術(shù)活動,接觸了不少熱心華文教育的新馬華人,不斷聽他們講述南洋大學(xué)的故事,不禁心有戚戚焉。事后翻閱他們贈送的《南洋大學(xué)走過的歷史道路——南大從創(chuàng)辦到被關(guān)閉重要文獻選編》(李業(yè)霖主編,馬來西亞南洋大學(xué)校友會,2002),對這所創(chuàng)校25年,培養(yǎng)了一萬兩千多名學(xué)生,現(xiàn)已消逝在歷史深處的大學(xué),充滿敬意與好奇心。2005年,我應(yīng)邀為胡興榮編著的《記憶南洋大學(xué)》(廣西師范大學(xué)出版社,2006)撰寫前言,其中提及:“林一到新加坡,就揚言要把南大辦成哈佛、牛津那樣的世界一流大學(xué);而這就需要一流的校舍,一流的教職員以及一流的薪水。如此高的期待,與民間捐資辦學(xué)的實際能力,形成巨大的縫隙。”我認(rèn)真開列并辨析了各方意見,得出如下結(jié)論:“辦大學(xué)不是寫文章,需要理想、需要才學(xué),更需要實干與犧牲精神;而這些,非林氏所長。”2007年我應(yīng)南洋理工大學(xué)“陳六使中華語言文化教授基金”的邀請,赴新加坡講學(xué)一個月,重新復(fù)核相關(guān)資料,仍然堅持此結(jié)論。

    當(dāng)初在《論林語堂東西綜合的審美理想》中,我說過:“如果孤立地談中國現(xiàn)代文學(xué),林語堂在國外用英文撰寫的著作當(dāng)然不在研究之列;但如果站在整體文學(xué)的角度,考察世界文學(xué)中的中國文學(xué),那么中國作家在國外用外文發(fā)表的描述中國人民生活的作品,應(yīng)該作為中國文學(xué)走向世界的一部分,給予充分的注意。只有把林語堂在國內(nèi)提倡幽默和性靈,與他在國外弘揚道家哲學(xué)和中國文化聯(lián)系起來,才能真正把握林語堂的審美理想,也才能準(zhǔn)確評價其功過是非。”多年后,一個偶然的機緣,讓我更為深刻地體會這一點。國家外文局旗下的海豚出版社從國新辦那邊了解到我曾經(jīng)的“業(yè)績”,約請撰寫一本《中國人》,準(zhǔn)備刊行多種譯本,挑戰(zhàn)林語堂的英文暢銷書《吾國吾民》。折騰了好久,最后我舉手投降,就因重讀中英文本《吾國吾民》,明白一個簡單的道理——林語堂的長處在雙語寫作,像我們這么操作,無論如何努力,也出不來那種渾然天成的效果(參見陳平原《書法、手稿與藝術(shù)——序跋四則》,2021年8月4日《中華讀書報》)。

    2016年5月,我應(yīng)邀到廣東梅州的嘉應(yīng)學(xué)院演講,選擇《吟到中華以外天——現(xiàn)代中國文人的域外書寫》為題,自然是為了向黃遵憲致意。我此行還有另外一個任務(wù),那就是探訪丘逢甲在蕉嶺的故居。此故居離梅州市區(qū)六十多公里,驅(qū)車也就一小時。那天天公不作美,一直下雨,路上略為耽擱,但也有好處,那就是游人很少,登堂入室后,得以從容參觀。此故居為1896年秋丘逢甲從臺灣回蕉嶺時所建,建筑面積1800多平方米,屋前為半月形池塘,后面則是半環(huán)狀的圍龍屋,廣場上立有第六批全國重點文物保護單位的石碑,正門署“培遠(yuǎn)堂”,兩側(cè)為丘逢甲自擬的對聯(lián):“培栽后進,遠(yuǎn)繼先芬。”南廂房“念臺精舍”常在丘逢甲詩集中出現(xiàn),游客至此,很難不想起那首著名的《春愁》:“春愁難遣強看山,往事驚心淚欲潸。四百萬人同一哭,去年今日割臺灣。”故居內(nèi)陳列眾多文物、照片、手稿、文獻等,意在展示抗日志士、著名詩人、教育家丘逢甲多彩的一生。

    別署海東遺民、倉海君的丘逢甲,是晚清思想文化史上的重要人物。祖籍廣東嘉應(yīng)州鎮(zhèn)平縣(今蕉嶺),生于臺灣省苗栗縣,光緒十四年(1888)中舉,第二年同進士出身,授任工部主事。但丘無意為官,返回臺灣,在臺中衡文書院擔(dān)任主講,后又于臺南、嘉義等地辦學(xué)。光緒二十一年(1895)5月23日,任義勇軍統(tǒng)領(lǐng);同年秋內(nèi)渡廣東,“歸籍海陽”(即潮州),而后在嘉應(yīng)和潮州、汕頭等地興辦教育,倡導(dǎo)新學(xué),支持康梁維新變法。后利用擔(dān)任廣東教育總會會長、廣東咨議局副議長的職務(wù)之便,投身孫中山的民主革命。民國元年元旦肺病復(fù)發(fā),2月25日病逝于鎮(zhèn)平縣淡定村,終年48歲。這是一位在海峽兩岸都得到尊敬與推崇的政治/文化人物,大陸多次召開關(guān)于他的學(xué)術(shù)研討會,臺灣則建有逢甲大學(xué)以示紀(jì)念。

    我在中山大學(xué)念碩士時的指導(dǎo)教師吳宏聰先生(1918—2011),老家蕉嶺,深感有義務(wù)扛起丘逢甲研究的大旗,于是出任廣東丘逢甲研究會會長,主編兩輯 《丘逢甲研究》(廣東人民出版社,1986/1997),策劃古籍整理項目《丘逢甲集》(岳麓書社,2001)等。2000年1月,“丘逢甲與近代中國”研討會在汕頭大學(xué)召開,吳先生命我參加,于是有了初刊《潮學(xué)研究》第8輯(花城出版社,2000年7月)、后收入《當(dāng)年游俠人——現(xiàn)代中國的文人與學(xué)者》(三聯(lián)書店,2006;【增訂版】2020)中的《鄉(xiāng)土情懷與民間意識——丘逢甲在晚清思想文化史上的意義》。那是我第一次認(rèn)真探究與潮汕相關(guān)的歷史人物與文化傳統(tǒng),自此開啟了與家鄉(xiāng)長期不斷的對話。

    關(guān)于晚清著名詩人丘逢甲,學(xué)界其實多有論述,我的特點是從潮州人的視角出發(fā),談?wù)撈洫毺氐摹班l(xiāng)土情懷”:“與同期內(nèi)渡的其他人不一樣,丘逢甲沒有過多的顧影自憐,也不曾努力去謀取一官半職,而是迅速地在‘歸籍海陽’與‘講學(xué)潮州’中獲得相對穩(wěn)定的心態(tài)。從第四年(1898)起,丘氏詩作數(shù)量大增,而且對居住地的歷史文化表現(xiàn)出極大的興趣。不算一般意義上的紀(jì)游詩,專門歌詠潮州風(fēng)物的,就有《廣濟橋》四首、《王姑庵》絕句十六首、《千秋曲》、《鳳皇臺放歌》、《蓮花山吟》,以及由二十首五古組成的《說潮》(《嶺云海日樓詩鈔》收十七首,其余三首見《選外集》)。”

    丘逢甲之所以能夠由“歸籍海陽”而迅速融入潮汕文化,除了祖上屢次遷徙養(yǎng)成的熱愛鄉(xiāng)土的“不二法門”,更有潮、嘉兩州地理相鄰、習(xí)俗相近、經(jīng)濟互補,比較容易互相滲透的緣故。更何況歷史上臺灣多潮州移民,丘逢甲的《臺灣竹枝詞》早有歌詠:“唐山流寓話巢痕,潮惠漳泉齒最繁。二百年來蕃衍后,寄生小草已生根。”時至今日,潮汕、閩南和臺灣的語言及文化習(xí)俗,依然十分接近。不難想象,對臺灣鄉(xiāng)土極有感情的丘逢甲,“歸籍海陽”并無太大的心理障礙。而日后創(chuàng)辦嶺東同文學(xué)堂,其《開辦章程》所透露的目光,依然將潮、嘉及閩南視為一體。

    那篇文章順帶討論了歷來不被重視的嶺東之“文”與“學(xué)”。學(xué)界常將行政區(qū)域與文化傳統(tǒng)混而為一,以“嶺南文化”來涵蓋整個廣東的歷史文化。而實際上,地處“嶺東”的潮嘉地區(qū),無論方言、習(xí)俗、歷史、文化乃至學(xué)術(shù)資源,均有相當(dāng)程度的獨立性。與會者對我關(guān)于嶺東文化的論述頗感新鮮,希望多聽聽,可實際上當(dāng)年我只有直覺,沒能力深入展開。

    十多年后,我為“2016潮學(xué)年會”做主旨演說,題為《六看家鄉(xiāng)潮汕——一個人文學(xué)者的觀察與思考》(《同舟共進》2016年第7期),談及:“身處‘省尾國角’的潮汕,換幾個角度來回觀察與測量,多重視野,交互作業(yè),或許會有好的思路與呈現(xiàn)。這里牽涉政治、經(jīng)濟、歷史、文化、語言、習(xí)俗,遠(yuǎn)不只是籍貫或出生地那么簡單。”具體論述時,我從六個方面入手,其中專論嶺東文化,明顯是從丘逢甲詩文中得到啟示。演講時,我特意秀出兩張圖片,一是汕頭的嶺東同文學(xué)堂,一是興寧的兩海會館(又稱潮州會館)。前者與丘逢甲密切相關(guān),歷來關(guān)注的人很多。后者位于興寧市興城神光路,初建于清代嘉慶十一年(1806),乃當(dāng)時來興寧經(jīng)商的潮州商人捐資興建,屬省級文物保護單位。所謂潮客一家親,說的便是歷史上的潮州與梅州,雖方言不同,但風(fēng)俗相近,且因經(jīng)濟往來密切,確系同氣連枝。

    談丘逢甲緣于導(dǎo)師的督促,讀張競生則是因十幾年前,廣東公務(wù)員張培忠業(yè)余為饒平老鄉(xiāng)張競生立傳,我大加鼓勵,且在北大圖書館幫他找點資料。等到他的《文妖與先知——張競生傳》(三聯(lián)書店,2008)完成,于是有義務(wù)為其撰寫序言——這就是那篇《孤獨的尋夢人》的起源。那時我在香港教書,稍有閑暇,搜集了很多資料,拉開寫長文的架子,開篇就是:“這是一個倔強而又孤獨的叛逆者,一個出師未捷便轟然倒下的尋夢人,一道歡快奔騰越過九曲十八澗的溪流,一顆劃過天際瞬間照亮漫漫夜空的彗星。曾在1920年代‘名滿天下’的北大哲學(xué)教授張競生,竟然憑借薄薄一冊《性史》,贏得生前無數(shù)罵名,也收獲了半個多世紀(jì)后的無限風(fēng)光。”沒想到剛開筆,工作發(fā)生變化,文章只好高開低走,草草收場。作為潮州人,我對張競生這位先賢早有耳聞,只是囿于成見,不曾給予必要的關(guān)注。直到應(yīng)邀寫序,閱讀大量張競生著譯,對這位前北大教授的印象方才大為改觀。文中有這么的話:“你會驚嘆,此人怎么經(jīng)常與政治史、思想史、學(xué)術(shù)史的‘大人物’或‘關(guān)鍵時刻’擦身而過?這不是一個聲名顯赫的‘成功人士’,某種意義上,甚至可以說是個‘失敗者’,可他提供了一個獨特的觀察角度,幫助我們串起了一部‘不一樣’的中國現(xiàn)代史。”

    此后,張培忠賈其余勇,準(zhǔn)備陸續(xù)推出張競生著譯。我提醒他單靠市場不行,“應(yīng)該走‘文化積累’或‘學(xué)術(shù)建設(shè)’的路子”,并建議“最好在廣東找學(xué)院中人合作,申請科研經(jīng)費,做正規(guī)的資料收集、整理、校勘,編一套好的《張競生文集》”。碰了幾回壁后,他終于認(rèn)可我的意見,選擇與韓山師范學(xué)院合作,走作家文集整理的道路,更多著眼于學(xué)術(shù)價值而不是市場銷售。在《張競生集》編委會上,我作為顧問,除了提若干建設(shè)性意見,再就是答應(yīng)撰寫總序(參見張培忠、孔令彬《<張競生集>編后記》,《張競生集》第十卷,三聯(lián)書店,2021)。

    出版作家全集,學(xué)術(shù)性是第一位的。因此,我之談?wù)搹埜偵饕康牟皇潜碚绵l(xiāng)賢。初刊2018年11月30日《文匯報·文匯學(xué)人》的《新文化運動的另一面——從盧梭信徒張競生的敗走麥城說起》,討論同為北大哲學(xué)教授,美國博士胡適引進杜威,名滿天下,引領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)十年;法國博士張競生信奉盧梭,為何舉步維艱,成為一顆劃過天際、瞬間照亮漫漫夜空的彗星?這涉及新文化人努力的方向,以及新文化運動的天花板。北大研究所國學(xué)門成立“風(fēng)俗調(diào)查會”,諸多業(yè)績在現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)史上閃閃發(fā)光;唯獨認(rèn)領(lǐng)性史調(diào)查的張競生,因操作欠妥而備受責(zé)難。我在文章中稱:“真正給與張競生致命打擊的,不是‘傳統(tǒng)的保守勢力’,而是同樣關(guān)注婦女問題及性道德的新文化人。因他們特別擔(dān)心,這位完全不顧中國國情的張競生,將這個好題目給徹底糟蹋了,自己成烈士不說,還連累此話題也成了禁區(qū)。這就好像一頭莽撞的大象,出于好奇,闖進了瓷器店,悠然轉(zhuǎn)身離去時,留下了無法收拾的一地碎片。”

    對我來說,談?wù)撨@位風(fēng)光五載、落拓半生的北大前輩、家鄉(xiāng)賢達(dá),褒貶之間,更需要的是清醒的史家立場,而不是“理解的同情”。除了上述二文,我還寫了初刊2018年12月11日《南方都市報》的《歷史的側(cè)面與折痕》,以及發(fā)表在《北京大學(xué)學(xué)報》2019年第3期的《新文化運動中“偏師”的作用及價值——以林琴南、劉師培、張競生為例》。后者稱:“張競生的敗走麥城,不僅僅是個人的悲哀,更讓我們明白新文化運動的邊界與雷池。一個時代的思想潮流及情感結(jié)構(gòu),有其大致走向,非個別先知所能左右。某種意義上,‘超前’的思考與表達(dá),也是一種生不逢時。”前者更是上升到如何閱讀/闡釋歷史的哲學(xué)高度:“歷史并非‘自古華山一條路’,從來都是多頭并進,故時常歧路亡羊。空中俯瞰,似乎一馬平川;地面細(xì)察,原來溝壑縱橫。諸多失敗的或不太成功的選擇,就好像歷史的折痕,或深或淺地鐫刻著許多驚心動魄的故事。折痕處,其實百轉(zhuǎn)千回,你必須有耐心慢慢展開,仔細(xì)辨析,才能看得見、摸得著、體會得到那些沒能實現(xiàn)的理想、激情與想象力。”

    張競生晚年長期生活在潮州市饒平縣浮濱鎮(zhèn)的大榕鋪村,故居1965年被毀,現(xiàn)已按原貌重建。2018年12月16日,來自全國各地的100余名專家學(xué)者參觀了新落成的張競生文化園,其中“張競生生平陳列室”沒什么實物,但幾十張展板制作認(rèn)真,對于了解張競生生平及業(yè)績還是大有幫助。我雖為其題寫園名,那天剛好在別處演講,只好請朋友代為拍照,發(fā)現(xiàn)宣紙上的墨跡,立在墻上效果并不理想。不過,那是心意,能為鄉(xiāng)里先賢做點小事,還是很高興的。

    今年年初,終于拿到印制精美的十卷本《張競生集》,本計劃在北大開個專題座談會,或在潮州組織國際學(xué)術(shù)討論會,因疫情變化莫測,只好暫時作罷。張競生因“孤軍奮戰(zhàn),八面受敵,長期處于不得志的位置,才華因而沒有得到充分的發(fā)揮”,但其刻意追摹盧梭,挑戰(zhàn)世俗偏見,敢想敢說敢做的性格與才情,還是很值得今人懷念的。我相信,隨著文集的出版,學(xué)界會越來越關(guān)注這位現(xiàn)代中國史上的奇人。

    每個人的學(xué)術(shù)經(jīng)歷與閱讀趣味,受制于諸多因素,其中有很大的偶然性,比如我學(xué)的是中國現(xiàn)代文學(xué),而且是上世紀(jì)八十年代起步,因此許地山、林語堂很容易進入我的視野。進入新世紀(jì),我的研究范圍大為拓展,近代詩人丘逢甲以及現(xiàn)代思想史上的奇人張競生,也就順理成章地站立在我面前。可除此之外,我之閱讀這四位作家,似乎還有某種特殊因緣,比如地域文化——或方言相同,或習(xí)俗相通,生活經(jīng)驗與文化趣味的內(nèi)在聯(lián)系,使得我很容易親近他們。

    這里所說的地域文化,與今天的行政區(qū)劃不完全重疊。談?wù)摗肮枢l(xiāng)”,這個圈到底應(yīng)該畫多大,取決于你的視野及情懷。就好像文化層,完全可以多重疊加。站在潮州古城放眼望去,當(dāng)下的潮州市太小,五十年代的汕頭專區(qū)也不夠,考慮到歷史淵源以及方言文化,不妨將閩南與嶺東納入論述框架。

    這一閱讀趣味頗為特殊,沒有顧及廣東全省,但又?jǐn)U展到臨近的福建乃至臺灣。如此文化立場,很大程度是歷史造成的。身為潮人,從自身生活經(jīng)驗出發(fā),很容易讀懂與體會上述四位作家。這里還沒有涉及時間上更早的嘉應(yīng)黃遵憲(1848—1905),以及更晚的潮州饒宗頤(1917—2018),直覺上,這些人的立場與氣質(zhì),跟作為嶺南文化主體的“廣府英才”還是不太一樣。

    到底是因閱讀而鄉(xiāng)情,還是因鄉(xiāng)情而閱讀,說不清楚;更大的可能性是二者互相激蕩。有地域文化墊底的閱讀,因存在著某種前理解,很容易順?biāo)浦郏坏舱虼耍詈镁柽^度的自我褒揚(“誰不說俺家鄉(xiāng)好”)。在大一統(tǒng)以及全球化的時代談?wù)摗暗赜蛭幕保毤婕巴椤⒗斫馀c超越,以便在普世價值與鄉(xiāng)土情懷之間,保持一種必要的張力。

    2021年11月24日于京西圓明園花園

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>