重大題材電視劇海外傳播實現(xiàn)新突破
《在一起》譯制為多國語言,在蒙古國、肯尼亞、巴基斯坦、阿爾巴尼亞、緬甸、伊朗、哈薩克斯坦等國家電視臺以及北美iTalkBB、ODK、荷蘭TV2Z等新媒體平臺播出,僅在YouTube的累計觀看人次即超過887萬;《山海情》在YouTube首播,首集上線2天后點擊量超過80萬次,劇集上線兩周后總播放時長超過250萬小時;《理想照耀中國》已在YouTube和iTalkBB播出,印尼語、高棉語等版本將陸續(xù)登錄柬埔寨、越南、印尼等國家的新媒體平臺;《大浪淘沙》與國內(nèi)同步在YouTube、iTalkBB、葡萄牙伊比利亞電視臺Canal IU頻道播出,英語版登陸北美新媒體平臺Amazon Prime Video以及Dailymotion和Facebook,還將在韓國、巴基斯坦、希臘等國家和中東地區(qū)上線播出……
去年至今,一批重大題材電視劇通過國際互聯(lián)網(wǎng)平臺、自主平臺和友好國家電視臺播出,獲得海外觀眾的廣泛肯定,刷新國際社會對中國主旋律電視劇的觀感,實現(xiàn)了中國電視劇海外傳播新突破。
新突破的實現(xiàn)難能可貴
國家廣電總局發(fā)展研究中心國際所所長朱新梅告訴記者,新突破的具體表現(xiàn)主要有三點:一是類型和規(guī)模的突破。無論是脫貧攻堅題材電視劇、抗疫題材時代報告劇,還是以紀念中國共產(chǎn)黨成立100周年為題材的電視劇,都進入了國際市場。二是傳播范圍的突破。重大題材電視劇不僅在亞洲國家播出,也走進歐洲國家;不僅在發(fā)展中國家播出,也在發(fā)達國家播出。三是實現(xiàn)人類共同價值觀的廣泛傳播。重大題材電視劇昂揚向上、積極進取、明亮溫暖,成為國際電視劇市場的一股清流和暖流。尤其是在全球遭遇新冠肺炎疫情,世界正經(jīng)歷百年未有之大變局的背景下,這些劇為全球觀眾提供了重要精神力量。
一些重大題材電視劇出品方也肯定了專家的觀點。《在一起》出品方耀客傳媒副總裁、總編審孫昊說:“這部劇無論是合作區(qū)域的廣泛度還是合作伙伴的影響力,都遠超以往。”2021年,《在一起》緊鑼密鼓地先后播出印尼語版、波斯語版和泰語版等。目前,西班牙語版正在制作中,土耳其和中東地區(qū)的合作正在洽談。2021年,《在一起》還榮獲亞廣聯(lián)電視劇類大獎。評委會在給《在一起》的評語中說:“這是一個關于愛、勇氣、犧牲和人性的故事,與疫情下生活在地球上的每個人產(chǎn)生共鳴。”孫昊認為,《在一起》的強制作、好口碑,尤其是在全球抗疫大背景下,該劇傳遞的人類共同價值觀和情感以及休戚與共的人類命運共同體理念,為其帶來了源源不斷的關注和市場機會。
Amazon Prime Video是北美主流視頻網(wǎng)站,《大浪淘沙》出品方杭州佳平影業(yè)有限公司董事長吳家平說,這部劇在這家網(wǎng)站的播出,是重大革命歷史題材電視劇第一次在該平臺播出,在海外傳播方面具有重要意義。
一直以來,中國古裝劇、動畫片、青春劇出口較多,美食和傳統(tǒng)文化短視頻造就了不少海內(nèi)外網(wǎng)紅。這些視聽產(chǎn)品都具有適合海外傳播的元素,可謂“自帶流量”。而重大題材電視劇必須是現(xiàn)實題材,要依靠其背后的價值觀和獨特的敘事技巧以及演員精湛的表演吸引觀眾,這對電視劇創(chuàng)作提出了極高的要求。朱新梅認為,“從這個意義上來說,重大題材電視劇海外傳播實現(xiàn)新突破顯得更難能可貴,更能體現(xiàn)中國電視劇創(chuàng)作達到的精神高度和美學高度。”
高質(zhì)量劇集提供最基礎支撐
業(yè)內(nèi)專家和出品方普遍認為,重大題材電視劇海外傳播之所以能夠?qū)崿F(xiàn)新突破,主要原因是中國電視劇產(chǎn)業(yè)實現(xiàn)了高質(zhì)量發(fā)展,重大題材電視劇的制作質(zhì)量不斷提升;海外發(fā)行能力不斷增強,經(jīng)驗更加豐富,傳播渠道更加廣泛。
吳家平說,在《大浪淘沙》海外播放平臺的評論區(qū),有觀眾留言贊揚該劇“制作和演出陣容都出類拔萃”“歷史真實、演技專業(yè)、臺詞精準,加深了當代人對那個年代的理解”。
朱新梅認為,重大題材電視劇本身制作質(zhì)量高,尤其是具有強烈的受眾意識,主動面向年輕人創(chuàng)作,對敘事方式進行了創(chuàng)新,為其拓展國際市場、提高國際影響力競爭力提供了最基礎的支撐。這些電視劇準確把握了時代精神,反映了中國當代發(fā)展背后的價值觀,為人們了解中國提供了窗口和文本。另外,我國已經(jīng)初步建立起電視劇的海外傳播產(chǎn)業(yè)鏈,海外發(fā)行主體不斷發(fā)展壯大,有的機構建立了遍布全球的發(fā)行網(wǎng)絡和覆蓋廣泛的播出平臺以及海外傳播自主平臺,對外譯制機構也不斷發(fā)展壯大,多語種譯制能力進一步提高,這些都為重大題材電視劇海外傳播提供了有力支持。
樹立全球化運作營銷理念
一直以來,重大題材電視劇海外傳播的難度較大。此次新突破,標志著重大題材電視劇找到了進入國際主流人群的表達方式,中國價值、中國精神以更受歡迎的電視藝術形式進入國際主流社會,將被更廣泛的國際主流人群了解、接受和認同。
以文化人,更能凝結心靈;以藝通心,更易溝通世界。我們應該怎樣進一步做好國產(chǎn)電視劇的海外傳播工作?
朱新梅認為,重大題材電視劇的海外傳播需要政府主導、企業(yè)主體、市場機制的有機結合,各方要形成合力:政府要積極有為,為重大題材電視劇的創(chuàng)作和海外傳播提供必要的支持,產(chǎn)業(yè)鏈上下游市場主體要形成高效的合作機制,制作機構要用心用情用功打造精品力作;譯制機構要精心譯制,降低海外傳播的語言門檻;發(fā)行機構要不斷開拓國際市場,為重大題材電視劇提供更好的播出平臺。在創(chuàng)作方面,電視劇工作者要堅持守正創(chuàng)新,不斷發(fā)掘重大歷史題材的新內(nèi)涵,探索新的表達方式和敘事策略,開創(chuàng)性地應用新的視聽技術。
孫昊說,應該調(diào)動一切可以調(diào)動的力量積極投入海外傳播工作。比如《在一起》的海外傳播就是外交部、國家廣電總局、上海廣播電視臺、耀客傳媒等各方傾力合作的結果。以伊朗國家電視臺的播出為例,首先由中國駐伊朗大使館做了大量介紹推廣工作,常華大使將該劇大力推薦給伊朗方;伊朗方選定之后,在中國國家廣電總局國際司支持下,耀客與伊朗使館對接并共同商討版權合作事宜,主動將該劇的版權無償授予伊朗國家電視臺,并在片源、音源和字幕上提供了盡可能完備的后期制作支持。此前,在伊朗國家電視臺播出的中國影視劇寥寥無幾,華語電視劇譯制配音的時間很長,但此次僅用幾個月就完成了波斯語版的相關工作并播出,被視為“奇跡”。
“國產(chǎn)電視劇的海外傳播要進一步完善跨文化傳播機制,建立通暢的海外傳播途徑,樹立起全球化的運作營銷理念。”吳家平認為,我們應該針對不同海外市場,構建從包裝、宣傳、播出到反饋的跨文化產(chǎn)業(yè)鏈,建立和維護中國影視作品的國際品牌。他介紹,杭州佳平影業(yè)在韓國、葡萄牙、希臘等國家都嘗試和當?shù)氐膫髅綑C構建立長效的合作機制,共同促進中國電視劇的海外傳播。