英國華裔作家羅漢娜以詩集《小孩》獲科斯塔年度圖書獎
四十五歲的英格蘭華裔作家和詩人羅漢娜(Hannah Lowe)2月1日以所著詩集《小孩》(The Kids)獲頒第五十屆科斯塔獎的年度圖書獎,并獲總獎金三萬英鎊,約合人民幣二十六萬元。
1
《小孩》是第九部獲授科斯塔年度圖書獎的詩集。基于作者在倫敦一所中學六年級教書十年的經(jīng)歷寫成。
中國讀者對羅漢娜還不熟悉,今天借著這個獎,我們介紹一下她的背景和作品。
她出自華父英母,1976年生于倫敦東北部的伊爾福德,有難民研究碩士和創(chuàng)意寫作博士學位,目前任教于布魯內(nèi)爾大學。
她父親名叫羅拉爾夫,是半華人半黑人的牙買加移民。祖父則是1918或1920年從中國廣東前往牙買加謀生的客家華工羅書安。
二戰(zhàn)期間,十七歲的拉爾夫到美國做了一段時間的農(nóng)場工人。回國后生計難有著落,于是付出二十八英鎊的巨款,買了船票,與一百來名牙買加勞工一起,乘坐奧蒙德號海輪,于1947年3月來到戰(zhàn)后勞動力短缺的英國。他曾在地鐵站叫賣《工人日報》,為組織籌款,1964年與志同道合、小他二十三歲的白人英語教師成了家。
父親最大的業(yè)余愛好是打牌。每當吃過晚飯,他便消失在倫敦東區(qū)街巷深處的地下室,不是打撲克,就是擲骰子,在香煙的瘴氣里一直玩到天明,然后回家睡覺。他衣著光鮮,文質(zhì)彬彬,做得一手好叉燒,在牌桌上同樣技藝出眾,人送外號“奇克”和“錢”。奇克記憶力超強,數(shù)牌記牌又準又快,每每讓兒女驚嘆,卻為多數(shù)賭場所不容。漢娜十六歲時,奇克在牌局中途心臟病發(fā)作,身體和精神從此每況愈下。
為他守靈時,一個老頭子上前抓住漢娜的手,說她父親是帝都最好的撲克牌手。牌友們按照賭界習俗,在他棺材上擺了一只紅骰子和一張紅桃尖。火葬場的高音喇叭里,播放著他最喜歡的比利·霍利迪的歌:我什么都給不了你,除了愛。
2
奇克遺下一個三十多頁的筆記本,里面記載了他在牙買加的童年:母親賣掉他,父親毆打他,無數(shù)次的搬家,無數(shù)個臨時繼母。十幾歲時,他就參加
了加勒比地區(qū)反對殖民主義的獨立運動。
漢娜翻開筆記,想起父親,開始寫詩。
她的作品多半以自己的中牙背景和父親為主題,如處女作《奇克》(Chick,2013),以及《奧蒙德》(Ormonde,2014)、《好久不見》(Long Time No See,2015)和《錢》(Chan,2016)。
2013年,羅漢娜回牙探親,參觀了金斯敦的唐人街、中國人的老寺和祖父的墳地,繼而發(fā)現(xiàn)牙買加所有的羅姓華裔,都來自廣東的兩個客家村。
羅漢娜將在今年5月推出兩本詩集新作,繼續(xù)追尋自己的中國血脈,并回顧英國與中國的交流史。
3
科斯塔獎的前身是設(shè)立于1971年、一年一頒的惠特布萊德獎。主營旅游業(yè)的惠特布萊德公司于2006年終止贊助,由科斯塔連鎖咖啡店接手并重新冠名。
該獎先評出各值五千英鎊的小說、小說處女作、詩歌、傳記和童書五個單項獎,再從中選出最后的大獎,授以“年度圖書”稱號,外加兩萬五千英鎊的支票。
今年是科斯塔獎第五十次頒獎,每位獲獎者都得到了一份用老印刷機印制的特別紀念證書。
羅漢娜的獲獎詩集《小孩》
收入十四行詩六十六首,述及教學、成長、為母之道和動蕩的二十世紀八十與九十年代。
評委會稱贊《小孩》是“一本值得一愛的書”,說它“快樂、溫暖,也是完全普世的”。
去年科斯塔獎的年度圖書獎頒給了特立尼達英國作家莫妮克·羅菲(Monique Roffey)所著魔幻現(xiàn)實主義小說《黑海螺島的美人魚》(The Mermaid ofBlack Conch)。
羅菲在小說中描寫青年漁夫大衛(wèi)出海放歌,邂逅美人魚愛凱婭。此魚本是良家女,因貌美如花,受到眾多人妻詛咒,入水,變出大尾,在加勒比海中游蕩幾百年,直到男漁民的歌聲吸引了她。美人魚跟在船后游動,卻遭惡毒的美國父子釣客強拉出水,作為戰(zhàn)利品,吊在碼頭,準備賣給貪婪的美國博物館。大衛(wèi)救了她,贏得了她的信任。她開始爛尾,穿鞋,鼻孔里流淌著“各種軟體動物和小螃蟹”,緩慢而痛苦地重新變成一個女人。