<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會(huì)主管

    阿卜杜勒-拉扎克·古爾納:十個(gè)關(guān)鍵詞
    來源:中華讀書報(bào) | 康慨  2021年10月24日08:43
    關(guān)鍵詞:古爾納

    阿卜杜勒-拉扎克·古爾納10月7日在英國坎特伯雷家中接受多國記者的采訪

    七十二歲的阿拉伯裔坦桑尼亞旅英黑人小說家阿卜杜勒-拉扎克·古爾納(Abdulrazak Gurnah)獲得了2021年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

    像往年一樣,我們透過十個(gè)關(guān)鍵詞,看一眼他這個(gè)獎(jiǎng)、他的作品和人生。

    【不可預(yù)測】

    誰都沒想到會(huì)是古爾納。瑞典學(xué)院常務(wù)秘書馬茨·馬爾姆宣布他獲獎(jiǎng)時(shí),《快報(bào)》文化部主任卡琳·奧爾松就在斯德哥爾摩證交所大樓的現(xiàn)場。她說她真想撲上去,抱著馬常秘那張嚴(yán)肅的臉,“直接在他嘴上親一口”,因?yàn)樗@一手驚奇游戲玩得太漂亮了。

    于是,《快報(bào)》當(dāng)天報(bào)道的大標(biāo)題就叫《我真想在馬常秘嘴上親一口》。

    相形之下,前些年特別能忽悠人的西方賭博公司已完全失靈。

    由于過往的泄密者、前院士卡塔琳娜·弗羅斯滕松的丈夫、自稱第十九位院士的法國攝影師讓-克洛德·阿爾諾已因連環(huán)強(qiáng)奸罪入獄,多家賭博公司在開獎(jiǎng)前的預(yù)測失去了信源和吸引力。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)在不可預(yù)測的常軌上繼續(xù)前行。

    但也不是完全不可預(yù)測。歐洲多家媒體在頒獎(jiǎng)前一致認(rèn)定,諾貝爾獎(jiǎng)給誰都有可能,但日本的那位長跑健將絕對沒戲。

    【安全】

    和“不可預(yù)測”一樣,“安全”也是我們?nèi)ツ甑年P(guān)鍵詞。

    自2012年莫言獲獎(jiǎng),學(xué)院已連續(xù)表彰五位歐洲作家、兩位北美作家和一位美國歌手,今年向亞非拉示好是個(gè)穩(wěn)妥而符合預(yù)期的做法,借以繼續(xù)修復(fù)歌手獲獎(jiǎng)、院士丈夫強(qiáng)奸、學(xué)院內(nèi)斗、評獎(jiǎng)停擺等一連串事件后自身嚴(yán)重受損的聲譽(yù)。

    【小眾】

    有資格獲得諾貝爾獎(jiǎng)的都是著名作家。但古爾納根本談不上著名。

    即使在非洲和他的祖國坦桑尼亞,他也并不廣為人知。

    在中國和世界上很多地區(qū),他的書從未有過出版的機(jī)會(huì)。

    五十二歲的美國漢學(xué)家徐穆實(shí)(Bruce Humes)研究非洲文學(xué)多年,在他的中英雙語網(wǎng)志(Af?roLit4China)上,有一份勤于更新的書單,名叫《非洲文學(xué):中文譯本》,里面沒有古爾納的成書作品。只是在2013年出版的《非洲

    短篇小說選集》里,有古爾納的兩個(gè)短篇——《博西》和《囚籠》。

    不過,在北歐,古爾納并不是寂寂無名。瑞典出版過他的兩部長篇,挪威也出過他的三本書。

    作為坦桑尼亞的前宗主國,德國翻譯了他的五本小說。

    英國《金融時(shí)報(bào)》在古爾納獲獎(jiǎng)后問他,在他寫的十部長篇小說和一部短篇小說集里,他會(huì)推薦哪幾部。他說,這些書的大部分可能已經(jīng)絕版了。

    諾貝爾獎(jiǎng)必然會(huì)使絕版復(fù)活,并為古爾納在中國和其他地方打開全新的市場,找到更廣大的讀者。

    【移民】

    瑞典學(xué)院認(rèn)定古爾納“堅(jiān)定和富有同情心地洞察了殖民主義的影響以及大陸和大陸、文化和文化之間的難民命運(yùn)”,而以世界上最重要的文學(xué)獎(jiǎng)相授。

    “古爾納筆下流動(dòng)的人物發(fā)現(xiàn)自己處于不同文化、不同大陸之間的裂隙,處于過去的生活和正在出現(xiàn)的生活之間。”瑞典學(xué)院指出,“這是一種永遠(yuǎn)無法解決的不安全狀態(tài)。”

    古爾納1948年12月20日生于非洲東部的桑給巴爾蘇丹國,1963年的革命后,政局動(dòng)蕩,暴力泛濫。身為阿拉伯裔的古爾納被迫流亡英國,彼時(shí)他不過十八歲,本想成為工程師那樣“有用的人”,卻在愁苦中訴諸文字,終于在1987年出版了處女作《離別記憶》(Memory ofDeparture)。

    此后,他又陸續(xù)出版了九部長篇,包括1994年的《天堂》(Para?dise)、2005年的《逃亡》(Desertion)和2020年的《余生》(Afterlives)。瑞典學(xué)院指出,“難民分裂的主題貫穿了他的作品”,即流亡生活、身份認(rèn)同、自我形象和無處安放的歸屬感,以及葡萄牙、阿拉伯、德國和英國殖民主義在東非的余毒。

    移民“不只是我的故事”,古爾納獲獎(jiǎng)后在英國坎特伯雷家中告訴多國記者,“它是我們這個(gè)時(shí)代的現(xiàn)象。”

    【自豪】

    1964年4月,桑給巴爾與坦噶尼喀合并,成立坦桑尼亞聯(lián)合共和國。

    瑞典學(xué)院宣布古爾納獲獎(jiǎng)時(shí),挪威《日報(bào)》的文學(xué)記者馬里烏斯·伍爾夫斯貝格剛好在桑給巴爾。“我住在一家酒店,大堂里人人快樂而驕傲。”他說,“這里的人都為他生在桑給巴爾而深感自豪。”

    【不滿】

    徐穆實(shí)不久前曾旅居坦桑尼亞,專門學(xué)習(xí)斯瓦希里語。他對諾貝爾委員會(huì)的選擇大為不滿。

    “真遺憾,他們選了他(古爾納)而不是恩古吉·瓦·西昂奧(Ngugi wa Thiong'o)。”徐穆實(shí)告訴中華讀書報(bào),“恩古吉在非洲生活的時(shí)間更久;他用土著語言寫作,并用他的母語吉庫尤語寫了好幾部作品。”

    瑞典《快報(bào)》的卡琳·奧爾松有同樣的質(zhì)疑。“如果你想表彰一位后殖民作家,”她說,“為什么不選肯尼亞的恩古吉? 他用母語吉庫尤語寫作,而不是用殖民主子的語言。講英語的諾貝爾獎(jiǎng)得主已經(jīng)很多了。或者,為什么不表彰薩爾曼·魯什迪? 他是一個(gè)更明顯的后殖民主義傳統(tǒng)的代表人

    物……(而且對他的遭遇)瑞典學(xué)院有道義上的債務(wù)要償還。”

    【非洲】

    古爾納是1986年獲獎(jiǎng)的沃萊·索因卡之后,第一位贏得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的非洲黑人,也是第五位獲得該獎(jiǎng)的非洲作家——另外三人是埃及的納吉布·馬哈福茲、南非的娜丁·戈迪默和約·馬·庫切。

    但古爾納和另位四位不同,他屬于流散的非洲人,成年后的大部分時(shí)間住在非洲以外的地方,在英國生活已有半個(gè)世紀(jì)。

    1982年,他在肯特大學(xué)獲授博士學(xué)位,后在該校從教,講授英語,并以后殖民主義文學(xué)為研究方向。

    【英語】

    斯瓦希里語和英語是坦桑尼亞的官方語言。傳統(tǒng)的斯瓦希里語文學(xué)在建國后得到了較快發(fā)展。首任總統(tǒng)尼雷爾甚至親自把莎士比亞的《威尼斯商人》和《裘力斯·愷撒》譯成斯瓦希里語,以反駁那種認(rèn)為斯瓦希里語不配作為高級文化表達(dá)工具的觀念,并推動(dòng)民族文學(xué)的發(fā)展。

    古爾納的母語正是斯瓦希里語,但他小時(shí)候沒有接觸過斯瓦希里語文學(xué),反而讀了很多阿拉伯和波斯的詩歌,尤其是《天方夜譚》和《古蘭經(jīng)》。長大以后,英語文學(xué)對他產(chǎn)生了決定性的影響,他使用英語作為文學(xué)創(chuàng)作的唯一語言。盡管如此,他的小說里夾雜著很多斯瓦希里語、阿拉伯語、印地語和德語的詞匯。

    古爾納說,英語和板球一樣,固然是英國人的發(fā)明,現(xiàn)在卻成了屬于所有人的游戲——而且外國人有時(shí)玩得更好。

    【復(fù)雜】

    古爾納總是回避簡化。他的小說里很少見到非黑即白、非愛即恨的東西。

    例如《余生》。古爾納在書中將讀者帶到十九世紀(jì)末到二十世紀(jì)初的東非,以反對德國殖民統(tǒng)治的馬及馬及起義為背景,我們看到土著雇傭兵為殖民者辯護(hù),對德國皇帝效忠;少女因?yàn)樽x書遭到養(yǎng)父母虐待后并未失去愛的能力;白人牧師夫婦精心照料受傷的非洲人;德國軍官在玩弄和監(jiān)視土著少男的同時(shí),又教他德語,好讓他能欣賞席勒。殖民主義的余毒將持續(xù)多年。

    【實(shí)體諾貝爾】

    很多人為八十三歲的恩古吉鳴不平。他是近年來最被看好的諾貝爾獎(jiǎng)候選者之一。當(dāng)紅西非作家奇馬曼達(dá)·恩戈濟(jì)·阿迪切說,他是“我們時(shí)代最偉大的作家之一”。

    他本人也一直熱烈盼望著這個(gè)獎(jiǎng),但在連年無果后,他說他更感興趣的是“精神上的諾貝爾”。

    恩古吉兩年前告訴美國的全國公共廣播電臺(tái):“精神諾貝爾的美妙之處在于,每個(gè)作家都能得一個(gè),對不對?”

    說完這句話,老人家令人心酸地呵呵笑了。

    古爾納得到的卻是實(shí)體諾貝爾,除了證書和獎(jiǎng)?wù)拢€有真金白銀。

    受疫情和旅行限制的影響,2021年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的頒獎(jiǎng)典禮仍將于12月10日以在線形式在瑞典首都斯德哥爾摩舉行,屆時(shí),古爾納還將獲得一千萬瑞典克朗的獎(jiǎng)金,現(xiàn)合人民幣七百三十五萬元。這一金額較去年減少了一百萬克朗,但較前年多出一百萬克朗,比起莫言獲獎(jiǎng)的2012年,則多出了三百萬克朗。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>