第二屆中國-東盟少兒出版閱讀論壇在京舉辦 共話后疫情時代童話市場變化及合作
9月16日,接力出版社與中國圖書進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司在京共同舉辦第二屆中國-東盟少兒出版閱讀論壇。
中國出版協(xié)會現(xiàn)任理事長鄔書林,中宣部對外推廣局副局長夏云海,中國-東盟中心教育文化旅游部副主任李亞瑩,國際兒童讀物聯(lián)盟主席張明舟,中國出版協(xié)會少兒讀物工作委員會主任、國際兒童讀物聯(lián)盟中國分會主席、中國少年兒童新聞出版總社有限公司董事長孫柱,中國圖書進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司副總經(jīng)理林麗穎,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)副總經(jīng)理施偉文,以及中國少兒出版界代表黃儉、王泳波、傅大偉、張弋輝,東盟、南亞少兒出版代表楊振賢、諾麗·米拉·蒂莫提烏斯、阮紅涵、丹尼斯·庫拉頓加等出席會議。接力出版社總編輯白冰主持論壇。
來自東盟6個國家13家出版機(jī)構(gòu)的代表和來自南亞2家出版社的代表及來自中國的23家少兒出版社代表出席論壇,并圍繞“后疫情時代中國和東盟童書市場的變化及合作策略”這一主題進(jìn)行了深入研討。
柬埔寨國家出版發(fā)行社、印度尼西亞BIP出版社、印度尼西亞貝斯塔里·布安娜·穆尼出版社、馬來西亞紅蜻蜓出版有限公司、馬來西亞馬來亞文化事業(yè)有限公司、馬來西亞聯(lián)營出版(馬)有限公司、馬來西亞科利提出版社、中華書局(新加坡)有限公司、泰國紅山出版集團(tuán)、泰國南美出版社、斯里蘭卡海王星出版社、尼泊爾當(dāng)代出版公司、越南阿爾法出版公司、越南芝文化股份公司、越南科技教育代理股份有限公司與學(xué)習(xí)樹出版社等東盟與南亞的出版機(jī)構(gòu)代表參加了此次論壇。
其中,越南科技教育代理股份有限公司、馬來西亞科利提出版社以及中華書局(新加坡)有限公司是接力—東盟少兒圖書聯(lián)盟最新吸納的3名成員。 2019年至今,接力—東盟少兒圖書聯(lián)盟已擁有12名正式成員。
二十一世紀(jì)出版社集團(tuán)、北京少年兒童出版社、五洲傳播出版社、中國和平出版社、春風(fēng)文藝出版社、廣西教育出版社、廣西美術(shù)出版社、廣西科學(xué)技術(shù)出版社、河北少年兒童出版社、黑龍江少年兒童出版社、湖南少年兒童出版社、少年兒童出版社、遼寧少年兒童出版社、廣東新世紀(jì)出版社、北方婦女兒童出版社、海燕出版社、四川少年兒童出版社、新疆青少年出版社等中國少兒出版機(jī)構(gòu)的代表出席了此次論壇。
白冰在論壇發(fā)布了“中國—東盟童書合作計劃”,并邀請中國、東盟各出版機(jī)構(gòu)加入該計劃,為東盟國家的小讀者提供更多中國圖書,用優(yōu)質(zhì)童書架起中國和東盟青少年文化交流的橋梁。
鄔書林(中國出版協(xié)會現(xiàn)任理事長):做好少兒出版是打牢各個國家相互溝通、相互了解,構(gòu)建世界和平的人文基礎(chǔ)
中國國家主席習(xí)近平先生不久前在亞洲文明交流大會上有一段重要論述,他說:文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發(fā)展。所以打牢少兒出版這個中外交流的根基之根基,至關(guān)重要。
兒童是我們的未來,從小在我們各個國家的兒童當(dāng)中種下友誼的種子、文化的種子、文化認(rèn)同的種子,對未來世界的發(fā)展意義重大。正如社會學(xué)家費(fèi)孝通先生的名言:各個國家的交往要做到美人之美,各美其美,美美與共。將最優(yōu)秀的精神食糧奉獻(xiàn)給我們的孩子,才能發(fā)揮一代出版人應(yīng)有的作用。我對東盟和中國在兒童出版讀物上的交流高度重視,中國出版協(xié)會愿意一起把這件功在當(dāng)代、福及子孫影響長遠(yuǎn)的工作做深做細(xì)做實。
李亞瑩(中國-東盟中心教育文化旅游部副主任):實現(xiàn)跨越式發(fā)展,中國-東盟共同應(yīng)對后疫情時代
實現(xiàn)跨越式發(fā)展、攜手共克時艱是后疫情時代的當(dāng)務(wù)之急。30年來,中國與東盟在政治、經(jīng)濟(jì)、社會人文三大領(lǐng)域合作碩果累累,中國-東盟關(guān)系實現(xiàn)跨越式發(fā)展。在抗擊新冠肺炎疫情期間,中國和東盟真誠互助,共克時艱,攜手深化人文交流與務(wù)實合作,打造更高水平的中國-東盟戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。
兒童是國家的未來,民族的希望,培育和增進(jìn)中國-東盟少年兒童之間的相互了解和友誼,對中國-東盟關(guān)系的可持續(xù)發(fā)展具有重要意義。各國優(yōu)秀的少兒出版物是少年兒童感知多元文化魅力、汲取人生智慧的有效途徑。此次論壇將以書籍為橋梁,為雙方帶來豐富的精神文化食糧,促進(jìn)雙方兒童文學(xué)和少兒出版事業(yè)的共同發(fā)展。
張明舟(國際兒童讀物聯(lián)盟主席):在少兒出版領(lǐng)域積極拓展國際交流尤為重要
發(fā)展少兒出版,拓展國際交流是大勢所趨,尤其是在少兒出版領(lǐng)域,與優(yōu)秀國際組織的交流合作越來越重要。國際兒童讀物聯(lián)盟下設(shè)的國際安徒生獎也被稱為“小諾貝爾獎”,每年的4月2日安徒生生日這天,是國際兒童圖書節(jié),那天,主辦國的作家給全世界的小朋友撰寫一份熱愛閱讀的獻(xiàn)詞,插畫家給全世界的小讀者設(shè)計一份精美的海報。
IBBY設(shè)有IBBY朝日閱讀促進(jìn)獎和IBBY愛閱人物獎兩個國際閱讀推廣獎項。IBBY共有80個國家分會,遍布全球各大洲。東南亞國家中的馬來西亞、印度尼西亞、泰國、柬埔寨和越南設(shè)有國家分會,歡迎所有東盟國家的少兒出版機(jī)構(gòu)和閱讀推廣機(jī)構(gòu)參與IBBY的各項活動,并設(shè)立IBBY的國家分會。
孫柱(中國出版協(xié)會少兒讀物工作委員會主任、國際兒童讀物聯(lián)盟中國分會主席、中國少年兒童新聞出版總社有限公司董事長):東盟創(chuàng)建了少兒出版機(jī)構(gòu)國際合作常態(tài)化的有效機(jī)制
“接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟”自成立至今,為中國與東盟少兒出版合作模式的拓展做出了積極的努力和嘗試,也為各國少兒出版人搭建起高效對話的新場景、新舞臺。這種新的舞臺和新的機(jī)遇,將持續(xù)推進(jìn)少兒出版國際交流的常態(tài)化、長效化,不斷開發(fā)“朋友圈”的潛力、韌性與活力,積極拓展多元合作模式。
未來,中國與東盟的少兒出版人將堅定友好合作信念,在抗擊疫情、版權(quán)貿(mào)易、市場開發(fā)、成果共享、經(jīng)驗交流、閱讀推廣、產(chǎn)業(yè)升級、跨國運(yùn)營等領(lǐng)域全方位加強(qiáng)互信合作,不斷提升少兒圖書聯(lián)盟的影響力和傳播力,創(chuàng)新拓展多元合作模式。在數(shù)字出版領(lǐng)域加強(qiáng)合作,整合產(chǎn)業(yè)、技術(shù)和人力等方面的優(yōu)勢資源,深入開發(fā)本土獨(dú)具特色的優(yōu)質(zhì)出版內(nèi)容,賦予合作成果新效能、合作方式新選擇,更好地打造國際數(shù)字出版新高地。同時,國際兒童讀物聯(lián)盟中國分會、中國版協(xié)少讀工委將一如既往地支持少兒圖書聯(lián)盟平臺建設(shè),攜手少兒圖書聯(lián)盟成員為構(gòu)建更為緊密的中國-東盟命運(yùn)共同體做出更大貢獻(xiàn)。
化危為機(jī),積極應(yīng)對后疫情時代市場變局
接力出版社社長黃儉表示,疫情多變,接力社迎難而上,以變應(yīng)變。
其一,針對疫情發(fā)生此起彼伏、人員聚合風(fēng)險驟增的狀況,接力社第一時間搭建針對各路合作伙伴的線上交流平臺——“接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟”官方微信公眾號。有了這個聯(lián)盟交流平臺,聯(lián)盟成員彼此間可及時分享新書信息、行業(yè)資訊、活動信息或成員投稿等信息,拉近彼此之間的距離,保持聯(lián)盟活躍度,同時向周邊相關(guān)書業(yè)平臺進(jìn)行推送,逐步擴(kuò)展聯(lián)盟影響力。
其二,辦好少兒出版閱讀論壇和版權(quán)交易會。第二屆論壇是采用線上線下相結(jié)合舉辦聯(lián)盟正式活動的一次嘗試。通過組織中國和東盟各國的專家、作家、畫家以及出版人開展交流研討,強(qiáng)化彼此間的溝通和了解;同時還將嘗試通過線上方式組織開展版權(quán)貿(mào)易交流洽談,分享各國最新童書出版和銷售數(shù)據(jù)信息,為版權(quán)貿(mào)易提供便捷的通道。
馬來西亞科利提出版社總經(jīng)理楊振賢介紹了后疫情時代馬來西亞童書市場的“過山車”格局。2020年3月18日,馬來西亞進(jìn)入了全面封鎖狀態(tài),科利提出版社正在準(zhǔn)備的圖書銷售活動在最后一刻取消。2020~2021年是有史以來實體書店零售最糟糕的時期,市場表現(xiàn)低迷不堪。但是,每朵烏云背后都有一線希望。2020~2021年,科利提出版社也以最意想不到的方式獲得了成功。
早在2014年,出版社開設(shè)了線上書店,但由于馬來西亞人完全沒有網(wǎng)購的習(xí)慣,線上書店不到一年時間就因嚴(yán)重虧損倒閉。沒想到,2020年,情況發(fā)生了戲劇性改變,雖然第一季度線上書店銷售量只有個位數(shù),但第二季度,線上圖書銷售量以火箭般的速度增長。2020年4月的銷售額,猛增1900%,2020年5月的銷售額再增長982%。從2020年3月每月1單到2021年6月的每月5000單,銷售額足足增長了350000%。
楊振賢還提出,希望在未來做好“家門口”的版權(quán)交易活動,平等互利互惠,通過中國和東盟各國的共同創(chuàng)造,講好亞洲故事,讓世界更好地認(rèn)識亞洲文明。
江蘇鳳凰少年兒童出版社社長王泳波介紹了面對突然來臨的疫情,蘇少社處變不驚、謀求突破的經(jīng)驗。他提到,蘇少社充分評估疫情的廣泛性、不確定性以及隨之而來的錯綜復(fù)雜的市場變局。為此,全體員工化壓力為動力,通過線上辦公、網(wǎng)絡(luò)營銷、融合出版等多種方式處變不驚,謀求突破,全年實現(xiàn)營業(yè)收入4.3億元,再創(chuàng)歷史新高,并有多部出版物榮獲多項國家級榮譽(yù)。
印度尼西亞BIP出版社總經(jīng)理諾麗·米拉·蒂莫提烏斯提出了疫情帶來的六大挑戰(zhàn)和突破困局的具體辦法。
挑戰(zhàn)一是線下辦公變?yōu)榫蛹肄k工,使得資深員工與新員工無法“傳幫帶”;挑戰(zhàn)二是疫情加速出版業(yè)員工流動率,許多資深編輯離職;挑戰(zhàn)三是面對疫情帶來的變化,編輯需要重新研究市場甚至學(xué)習(xí)線上營銷策略,使得員工身心俱疲;挑戰(zhàn)四是傳統(tǒng)書店大量關(guān)閉,對銷量帶來巨大影響;挑戰(zhàn)五是疫情管控導(dǎo)致圖書發(fā)行滯后;挑戰(zhàn)六是印制周期的不確定性大大增加,印期預(yù)估難以確切。
面對一系列變化與困難,印度尼西亞BIP出版社積極應(yīng)對,將線下活動逐漸向線上轉(zhuǎn)移。比如,定期舉辦線上培訓(xùn),中長期出版計劃均變?yōu)槎唐谟媱潱欢酱賳T工注射疫苗,改善員工心態(tài);關(guān)閉入不敷出的實體店,全方位開發(fā)線上渠道,組織線上書展、集市、圖書討論會等活動,拉近出版社與用戶之間的距離;開啟網(wǎng)上“下單—付款—發(fā)貨”的直銷模式,以及銷售圖書電子版本,并開通按需印刷模式。
同時,BIP出版社還嘗試了許多從未有過的新型合作模式,如在中國以合理價格印制高質(zhì)量圖書,與中國出版社建立版權(quán)合作關(guān)系。諾麗堅信,通過與中國出版社以及印廠的合作,BIP出版社將獲得更多機(jī)遇。
明天出版社社長傅大偉認(rèn)為,疫情使中國童書出版行業(yè)競爭模式更加多樣化。面對疫情,明天出版社不僅快速啟動線上銷售平臺,還開始嘗試從多年積累的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容資源入手,打造適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)銷售特點(diǎn)的新產(chǎn)品。比如針對網(wǎng)絡(luò)書店銷售特點(diǎn),專門打造了多套網(wǎng)絡(luò)定制版圖書;同時,明天社嘗試參與了少年得到的S級項目“泉靈的語文課”,成功拉動了《一園青菜成了精》等圖書的銷售;此外,也積極與抖音、微信公眾號等平臺上流量較大的大V合作,按照渠道需求定制產(chǎn)品,收到了較好的效果。
越南教育技術(shù)圖書代理與學(xué)習(xí)樹出版社首席執(zhí)行官阮紅涵認(rèn)為,疫情時代的越南少兒圖書市場先穩(wěn)后降,落差巨大。童書市場在疫情發(fā)生之初有所增長,但接下來由于失業(yè)率上升、家庭儲蓄不足、家庭調(diào)整儲蓄比例以應(yīng)對不明朗的未來,童書市場開始下滑。與2019年同期相比,法哈沙(FAHASA)和浦南(Phuong Nam)等主要圖書發(fā)行商的收入下降了30%~40%。在封鎖期間,所有主要城市中的書店都暫時關(guān)門。后疫情時代,越南童書市場的發(fā)展趨勢尚不明朗。阮紅涵認(rèn)為,就目前情況看,后疫情時代的頭幾年,傳統(tǒng)出版業(yè)將因家庭收入減少而受影響。
另外,伴隨智能設(shè)備的普及,越南的兒童將逐漸適應(yīng)數(shù)字內(nèi)容,兒童書籍的數(shù)字化轉(zhuǎn)型是未來發(fā)展閱讀文化的趨勢。伴隨紙質(zhì)書數(shù)量的減少,數(shù)字出版內(nèi)容將增加8%~10%。當(dāng)然,長期來看,紙質(zhì)作品仍然是越南家長與出版社的首選。此外,兒童英語圖書的進(jìn)口市場將再次繁榮起來。
天天出版社社長張弋輝強(qiáng)調(diào),疫情尚未穩(wěn)定的情況下,各國同行應(yīng)該有長期的戰(zhàn)略考量,做好與疫情共存、共處一段時間的打算。他認(rèn)為,這是后疫情時代出版行業(yè)的重要策略。后疫情時代的各種變化中,營銷模式變化巨大。疫情期間隔離的格局,激發(fā)圖書銷售線下的份額進(jìn)一步降低,線上的份額進(jìn)一步增長,線上渠道中以抖音、B站為代表的新興渠道正在崛起……面對這種變化,出版社的生產(chǎn)、發(fā)行、營銷都面臨挑戰(zhàn)。
高質(zhì)量發(fā)展是推動合作雙贏的保證
黃儉指出,童書高質(zhì)量發(fā)展,作家、畫家是關(guān)鍵,合作出版是機(jī)遇,當(dāng)最好的作家遇見最好的畫家或合作者,高質(zhì)量發(fā)展才不是一句空話。
他重點(diǎn)介紹了接力出版社和各國同行合作互利的創(chuàng)新合作模式。一是要立足當(dāng)?shù)貓D書市場來策劃選題,促成更多適合當(dāng)?shù)厥袌鲂枨蟮膱D書項目出版。比如,接力出版社埃及分社,就是先積極調(diào)研阿拉伯語地區(qū)的市場需求,再策劃出版阿拉伯語版圖書。目前,埃及分社已出版了53種圖書,接下來還將很快推出47種新書。二是在選題策劃的初始階段,雙方就采取聯(lián)合創(chuàng)意、共同開發(fā)的合作方式。在中國,已經(jīng)出版了許多由中外作家、畫家共同創(chuàng)作的作品,這些作品不僅獲得了中國讀者的好評,也受到國外讀者的歡迎。比如由接力社出版的2016年國際安徒生獎作家獎得主曹文軒和2018年國際安徒生獎插畫家獎得主伊戈爾·歐尼科夫聯(lián)手創(chuàng)作的《永不停止的奔跑》,榮獲了2021年俄羅斯圖書印象獎“童書插畫獎”。
王泳波認(rèn)為,童書出版高質(zhì)量發(fā)展離不開合作互惠,與時俱進(jìn)。他提到,雖然后疫情時代出版國際交流活動受到一定限制,但危機(jī)當(dāng)前,蘇少社通過組建海外專家團(tuán)隊、組織線上展會活動、加強(qiáng)海外媒體宣傳等舉措,較好地維系著與海外合作伙伴的合作交流。
與此同時,蘇少社依托原創(chuàng)精品生產(chǎn),以“講好中國故事,傳播中國精神”為核心,從原創(chuàng)文學(xué)精品輸出、主題書系輸出、國際組稿、經(jīng)典互譯等四個方面增進(jìn)與東盟國家的合作,克服困難,完成若干優(yōu)質(zhì)版權(quán)輸出成果,讓童書高質(zhì)量發(fā)展不再是紙上談兵。
傅大偉特別介紹了明天出版社始終堅持高質(zhì)量發(fā)展的出版理念。首先,明天社高度重視出版“走出去”工作。目前,該社的作品已經(jīng)輸出了十幾個國家。近年來,明天社與東盟國家一直保持密切的版貿(mào)交流與合作,先后在越南、印度尼西亞、柬埔寨、泰國、馬來西亞等國家出版了相應(yīng)語種的明天版童書。其次,明天社積極與東盟國家出版同行互動,不僅強(qiáng)化版權(quán)合作,還努力提高出版“走出去”的精準(zhǔn)度,按照不同國家的讀者閱讀習(xí)慣和市場需求,制定一國一策的推薦書單,與合作伙伴同心協(xié)力,一起提升讀物品質(zhì),力促童書出版的高質(zhì)量、高水平。
阮紅涵詳細(xì)介紹了越南圖書市場目前的情況。2018~2020年期間,越南圖書市場發(fā)展相對平穩(wěn),但2021年整個市場則遭受了沉重打擊。包括教輔在內(nèi),越南人每年平均讀2本書,30%的人經(jīng)常讀書,44%的人偶爾讀書,遺憾的是,26%的人從來不讀書。越南人平均每天花在 “臉書”與其他社交媒體平臺的時間大約為2小時。
在越南,15歲以下的人口約占總?cè)丝诘?5.2%,約2400萬人,但針對該群體出版的圖書不足圖書市場的20%。越南平均每年出版的圖書約為4億冊,其中超過3億冊都是與學(xué)習(xí)相關(guān)的教材教輔、研究與文獻(xiàn)書籍,大部分是針對學(xué)前兒童至高中學(xué)生的教材教輔圖書。僅有少于1億冊圖書,是出于其他閱讀目的的圖書。如果不算教材教輔的話,越南的孩子平均每年讀書還不到1本。
張戈輝認(rèn)為,了解了具體閱讀生態(tài)的變化,合作才可能有的放矢。內(nèi)容創(chuàng)作領(lǐng)域,隨著自媒體、社群的興起,很多兼職、業(yè)余的內(nèi)容創(chuàng)作者在網(wǎng)上不斷地涌現(xiàn)。圖書發(fā)行、營銷渠道方面,機(jī)會很多,挑戰(zhàn)很多,困局也很多。營銷推廣方面,新媒體層出不窮,除了更好地展示和挖掘圖書內(nèi)容、形式特色外,還必須對發(fā)布平臺、平臺受眾有全面了解。讀者閱讀方面,讀者對童書的偏好轉(zhuǎn)向于高品質(zhì)、重設(shè)計感、更加寬泛的知識內(nèi)容,而且在也形成了一些口味、偏好接近的讀者圈層。
國際兒童讀物聯(lián)盟斯里蘭卡分會主席、斯里蘭卡海王星出版社社長丹尼斯·庫拉頓加認(rèn)同與會者有關(guān)高質(zhì)量發(fā)展的規(guī)劃。據(jù)他介紹,海王星出版社已翻譯出版超過90種中國童書,目前有20種童書正在翻譯中,而且這些作品在斯里蘭卡有很大需求。2020年3月疫情突發(fā)后,斯里蘭卡的學(xué)生只能居家隔離,參與線上學(xué)習(xí)。海王星出版社還及時運(yùn)用What's App和“臉書”進(jìn)行圖書宣傳推廣。
2021年是中斯建交64年,自建交以來,中國和斯里蘭卡在多領(lǐng)域、多層次頻繁往來,加強(qiáng)了政治互信。在2014年中國國家新聞出版廣電總局與斯里蘭卡出版商協(xié)會簽署合作備忘錄之后的5年里,先是10家斯里蘭卡出版社受邀出席了北京國際圖書博覽會。隨后,在中華出版促進(jìn)會的邀請下,其他20家出版社出席北京國際圖書博覽會并訪問了中國。丹尼斯表示,這些是合作雙贏的保證,也是高質(zhì)量發(fā)展的保證。
依托平臺優(yōu)勢
拓展合作廣度和深度
黃儉表示,歷經(jīng)數(shù)年培育和發(fā)展,東盟優(yōu)勢日益顯現(xiàn)。他認(rèn)為,要推動中國原創(chuàng)精品童書真正地進(jìn)入東盟市場,讓東盟國家的讀者有機(jī)會接觸更多中文圖書,提高優(yōu)質(zhì)中文圖書、作家、畫家乃至出版社品牌在東盟國家的知名度,依托平臺優(yōu)勢,至關(guān)重要。
2020年,接力社迎難而上,全年發(fā)貨碼洋9.08億,實現(xiàn)逆勢增長。在黃儉看來,這些成績的取得,得益于接力社堅持“價值出版”,注重圖書品質(zhì);得益于接力社堅持銳意創(chuàng)新,與時偕行;得益于重視中國圖書的海外傳播,尤其是接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟這一平臺的建立,更是促進(jìn)了世界同行合作的廣度和深度。
不斷推出優(yōu)秀的原創(chuàng)作品,才能更好地加入國際合作中。接力社一向注重原創(chuàng)圖書的海外傳播工作,多維度、多模式、多元化地在國際舞臺展示中國原創(chuàng)圖書的文化價值、藝術(shù)價值。目前,接力社有1057種圖書輸出到33個國家和地區(qū),其中輸出到東盟、南亞國家的有468種,占總輸出品種的44.28%。
王泳波提到,后疫情時代,蘇少社實現(xiàn)兩個效益雙豐收。蘇少社秉持純美文學(xué)的出版理念,向海外推出中青年作家文學(xué)精品。著名作家曹文軒代表作《青銅葵花》已輸出19國,在海外獲得英國筆會獎、麥?zhǔn)瘍和膶W(xué)翻譯作品獎等10多項國際榮譽(yù),是中國原創(chuàng)兒童文學(xué)海外輸出的品牌圖書。
蘇少社的主題書系已成為版貿(mào)新亮點(diǎn)——依托與“一帶一路”國家的良好合作,多個主題圖書大系相繼實現(xiàn)版權(quán)輸出,譜寫海外傳播新篇章。為增強(qiáng)國際組稿實力,該社創(chuàng)新國際出版模式,借助國際組稿來打造具有海外影響力的兒童文學(xué)作品,將多國的文學(xué)主題和藝術(shù)基調(diào)融入蘇少社的兒童文學(xué)陣地,使兒童的閱讀天地更加廣袤……這些成績的取得,與蘇少全社上下立足精品生產(chǎn)的出版理念密不可分,更與他們借助平臺優(yōu)勢密不可分。
傅大偉強(qiáng)調(diào),平臺是合作的平臺,也是共贏的平臺、共同抵御風(fēng)險的平臺。為此,明天社愿與東盟各國少兒出版界同人一道,共克時艱,共同為全世界的孩子述說更多美好的故事,繼續(xù)打造出像“笑貓日記”系列、“陽光姐姐小書房”、“羅爾德·達(dá)爾作品典藏”系列等一樣優(yōu)質(zhì)的童書作品。
為拓展新的國際合作模式,張弋輝特別向東南亞的出版界同行提出四大建議:一是密切關(guān)注中國的教育宏觀政策變化。因為在中國最大的閱讀群體是學(xué)生,而學(xué)生是深受國家教育宏觀政策變化影響的;二是密切關(guān)注互聯(lián)網(wǎng)對中國讀者的影響,如閱讀方式、消費(fèi)習(xí)慣等;三是密切關(guān)注中國開卷公司的圖書市場監(jiān)測報告;四是積極參與同行互動交流,以接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟為平臺,結(jié)交更多中國出版界的朋友,拓寬合作之路。
接力出版社總編輯白冰發(fā)布并向中國、東盟出版機(jī)構(gòu)代表簡要介紹了“中國-東盟童書合作計劃”,同時邀請更多中方出版社加入該計劃。白冰說,中方出版社與東盟出版機(jī)構(gòu)通過充分地交流與討論,加深了對彼此的了解與信任。希望中國-東盟少兒出版閱讀論壇能夠長久地舉辦下去,讓中國和東盟各國做到信息互換、資源共享、出版共榮。也希望“接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟”這一跨地區(qū)平臺的發(fā)展,能夠吸納更多新成員,強(qiáng)化雙方合作,創(chuàng)造更多機(jī)會,共同提升版權(quán)貿(mào)易質(zhì)量與業(yè)績,取長補(bǔ)短,博采眾長,以多元文化交流與文化共榮為愿景,為各國少年兒童讀者提供更多優(yōu)質(zhì)的作品。