關(guān)于非虛構(gòu)寫作
編者按
近期何平與金理聯(lián)合召集以“非虛構(gòu)寫作”為主題的工作坊(上海—南京雙城文學(xué)工作坊第四期·中國(guó)“非虛構(gòu)”和“非虛構(gòu)”中國(guó),2020年10月18日舉辦)。這組文章是會(huì)上研討與會(huì)后反思的成果。葉子考論《紐約客》刊發(fā)的“北平敘事”及周邊脈絡(luò),揭示出冷戰(zhàn)時(shí)局、“虛擬的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)”以及“看見”到“書寫看見”之中的間隔,對(duì)非虛構(gòu)寫作的深度滲透。香港學(xué)者唐睿聚焦20世紀(jì)70—80年代香港作家之內(nèi)地游記。香港作家的游記既保留了距離感,以“漫游者”優(yōu)勢(shì)照見當(dāng)?shù)匾曇八诒蔚木坝^;又畢竟不同于外國(guó)觀光客流露的異國(guó)情調(diào)。何福仁、也斯和黃國(guó)彬三位作家書寫策略雖迥然有異,卻在在彰顯出“游記中的中國(guó)形象,往往并非只是對(duì)景物的客觀描摹,而是折射和探索文藝觀念的媒介”。接下來(lái)兩篇文章具有更緊密的關(guān)聯(lián)性。圍繞不久前刷屏朋友圈的非虛構(gòu)報(bào)道《外賣騎手,困在系統(tǒng)里》,康凌通過(guò)其間“溢出”的細(xì)節(jié),來(lái)敞開“身體感官的擺置”,進(jìn)而彰顯“非虛構(gòu)文本與外部世界之間的再現(xiàn)關(guān)系”。金理則作出呼應(yīng):“文學(xué)性”對(duì)非虛構(gòu)寫作的參與,其意義究竟何在。這組文章,前兩篇重返非虛構(gòu)寫作的歷史側(cè)面,后兩篇直面非虛構(gòu)的現(xiàn)狀,當(dāng)然都是為了召喚理想的未來(lái)——調(diào)校文學(xué)技藝與現(xiàn)實(shí)世界的關(guān)系,釋放出文學(xué)的能量。敬請(qǐng)垂注。
破鏡重圓沒辦法
——《紐約客》非虛構(gòu)之“北平敘事”考
文 | 葉 子
在杜魯門·卡波特(Truman Capote)于1965年重新炒熱“非虛構(gòu)小說(shuō)”(Non-fictionnovel)的概念之前,《紐約客》(The New Yorker)雜志已踐行“非虛構(gòu)”寫作長(zhǎng)達(dá)二十年之久。相比普通新聞刊物,《紐約客》“特派記者”欄(A Reporter at Large)的實(shí)踐者們似乎享有更多自由表達(dá)的空間,在求真的基礎(chǔ)上,注入小說(shuō)敘事的趣味與審美。戰(zhàn)后二十年間,雜志的“非虛構(gòu)”板塊有著驚人的快速成長(zhǎng)。1946年8月31日,《紐約客》前所未有地取消了“街談巷議”“城市活動(dòng)導(dǎo)刊”“小說(shuō)”“評(píng)論”等欄目,將整一期七十頁(yè)的全部版面,留給了一篇與廣島核爆有關(guān)的文章①。著名的“廣島”特刊成為一個(gè)關(guān)鍵性的時(shí)刻,使《紐約客》順利完成了從輕松到嚴(yán)肅、從娛樂(lè)到專業(yè)的文化轉(zhuǎn)型,這篇融合報(bào)道與小說(shuō)技法的文章,本身也被認(rèn)作是“非虛構(gòu)”作品最早的范例。
一
《紐約客》“非虛構(gòu)”的目光緊追抗戰(zhàn)勝利后的中國(guó),關(guān)于北平的敘述屢見不鮮。前述《廣島》一文的作者約翰·赫西(John Hersey)出生于天津,父母為來(lái)華傳教士。就在“廣島”特刊的前三個(gè)月,赫西正為雜志撰寫《北平來(lái)信:4月25日》,介紹設(shè)于協(xié)和醫(yī)院的軍事調(diào)處執(zhí)行部。赫西心灰意冷地記錄,原以為軍調(diào)部是美國(guó)人在華的重要組織工具,但由國(guó)民政府、中國(guó)共產(chǎn)黨和美方代表組成的三人委員會(huì),很難就停戰(zhàn)談判或調(diào)處起到任何實(shí)際作用;談到軍調(diào)處失敗的種種前兆,赫西羅列政治協(xié)商會(huì)議以來(lái)民主聯(lián)合政府崩潰的諸多證據(jù),并頗費(fèi)筆墨細(xì)述“未被充分報(bào)道”的“四二一”北平音樂(lè)堂事件②。1946年4月21日,由各界團(tuán)體促成的國(guó)大代表選舉協(xié)進(jìn)會(huì),為抗議國(guó)大代表候選人名單,在中山公園音樂(lè)堂露天舞臺(tái)組織講演,無(wú)奈遭人搗亂會(huì)場(chǎng),累及無(wú)辜聽眾和講演人。事后,國(guó)民黨黨政當(dāng)局稱此事為不同團(tuán)體間的尋常結(jié)伙斗毆,并任由小報(bào)惡毒詆毀講演人中的受害者陳瑾昆③。而中共方面,則將“四二一”定性為暴徒事先參與布置,使用木棍和長(zhǎng)槍做武器的流血事件④。與事后兩黨宣傳針鋒相對(duì)的報(bào)道相較比照,赫西的《北平來(lái)信》至少在表面上保持中立。他在《紐約客》中謹(jǐn)慎描述“雞蛋與石子齊飛”的沖突場(chǎng)面,未直接使用“慘劇”“血案”或“暴行”等詞,但又不禁道出尋釁滋事背后的某種預(yù)謀或組織。以下是赫西委婉的表述:
在會(huì)議開始前一小時(shí),一位我恰好認(rèn)識(shí)的對(duì)政治不感興趣的老先生,正在中央公園(中山公園)一家名叫“來(lái)今友軒”(來(lái)今雨軒)的茶座午餐,地點(diǎn)正巧在音樂(lè)堂后面。他向窗外望去,驚訝地看到有警察手提裝滿雞蛋的籃子,把雞蛋分發(fā)給一群年輕人。⑤
北平音樂(lè)堂事件的重要性,遠(yuǎn)不及同一時(shí)期重慶接連出現(xiàn)的滄白堂事件和較場(chǎng)口事件,但它的發(fā)生地是北平地標(biāo)性的公共空間中山公園。那位藏在赫西轉(zhuǎn)述背后,顯然不愿透露姓名的老者,不僅“恰好”與赫西相識(shí)、“恰好”對(duì)政治不感興趣,又“恰好”于事發(fā)之前身處來(lái)今雨軒,占據(jù)對(duì)音樂(lè)堂后臺(tái)的有利觀察點(diǎn)。
應(yīng)該說(shuō),赫西本人是“事實(shí)”的擁護(hù)者。他曾明白表示,所謂觀察遺漏所產(chǎn)生的失真,和加入發(fā)明所產(chǎn)生的失真,兩者有本質(zhì)區(qū)別,前者導(dǎo)向偏見,而后者會(huì)讓“讀者腳下的大地打滑”⑥。但關(guān)于音樂(lè)堂事件的材料,多少發(fā)生了某種程度的改造或轉(zhuǎn)換。赫西將“來(lái)今雨軒”極為仔細(xì)地譯作“來(lái)今友軒”,說(shuō)明他熟知此名典出何處,也知曉此地在北平的社會(huì)空間中扮演何種角色⑦。不能說(shuō)赫西是出于某種立場(chǎng)的謀算,而故意提及來(lái)今雨軒,但說(shuō)它是一種因應(yīng)時(shí)勢(shì)的“巧合”也未嘗不可。不經(jīng)意間,赫西的“轉(zhuǎn)述”實(shí)際上賦予了著名的“來(lái)今雨軒”一種新的意義,它不再僅僅是文化名流聚集地,而是與政治風(fēng)波直接發(fā)生關(guān)聯(lián),悄無(wú)聲息地成為權(quán)力事件的絕佳觀景臺(tái)。可惜音樂(lè)堂事件之單薄,無(wú)法給予赫西足夠的施展空間,到了《北平來(lái)信》的結(jié)尾處,他就已經(jīng)忘記自己正使用著“轉(zhuǎn)述”的偽裝:
架越打越兇,民主同盟文雅的盟員們開始有些害怕,這時(shí),正在中央公園散步的四名美國(guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員聽到動(dòng)靜,沖了上來(lái),大喊:“散開,你們這些沒用的混蛋!”戰(zhàn)斗瞬間化解。⑧
用雙引號(hào)框住被引述的對(duì)話,是赫西既官方又在場(chǎng)的描畫姿態(tài)。理論上他既可以是局外人,又可以是局內(nèi)人,但文體本身的曖昧不明,讓赫西無(wú)法對(duì)這一發(fā)現(xiàn)中的英雄主義維度完全棄之不顧。
在赫西講述音樂(lè)堂事件兩年之后,另一位亞洲板塊的作者克里斯托弗·蘭德(Christopher Rand)在《北平來(lái)信:5月24日》中預(yù)言,一年內(nèi)戰(zhàn)局必有根本轉(zhuǎn)變,二三十萬(wàn)人民解放軍將向北平進(jìn)發(fā),并在該地區(qū)壓制政府軍。通常,《紐約客》負(fù)責(zé)亞洲地帶的特派專欄作者都有豐富的在地經(jīng)驗(yàn),蘭德雖然沒有在中國(guó)生長(zhǎng)的經(jīng)歷,但長(zhǎng)期駐守港澳。作為赫西的重要繼任,他啟動(dòng)的卻是另一種不同的城市地理觀察:
事實(shí)上,北平的冷靜是用一種近乎不凡的哲學(xué)去接受變化……并同樣堅(jiān)信這座城市有能力承受這種混亂。人們對(duì)突如其來(lái)的動(dòng)蕩并不陌生。北平不僅是漢人的故都,且?guī)装倌陙?lái),也是內(nèi)亞各民族及各民族碎片(滿族、蒙古族、韃靼族和藏族)……的故都。這些民族幾百年來(lái)相互爭(zhēng)斗……一些布里亞特蒙古人在1920年代初,被布爾什維克從西伯利亞貝加爾湖附近的牧場(chǎng)驅(qū)趕,一直向南遷移,自此被共產(chǎn)黨人步步緊逼。據(jù)說(shuō)一開始有兩萬(wàn)人;現(xiàn)在剩九百人。他們?cè)诒逼姐露刈呓执铮╅L(zhǎng)袍高靴,戴錐形帽,如怯生生的鄉(xiāng)下人……仿佛遭遇船難的水手,在沙灘上奄奄一息。⑨
蘭德這番話,并非只是將同情的目光投向邊緣的布里亞特人,也不只為說(shuō)明各族群(或各類意識(shí)形態(tài))間的殊死斗爭(zhēng)在北平隨處可見。歐文·拉鐵摩爾(Owen Lattimore)的《中國(guó)的亞洲內(nèi)陸邊疆》(Inner Asian frontiers of China,1940)此時(shí)風(fēng)靡已久,幾乎可以肯定,蘭德是拉鐵摩爾的讀者,他在漫談中悄然無(wú)息地對(duì)北平“去中心化”,將其作為內(nèi)陸亞洲多元文化輻射的一部分⑩。并且,蘭德依循拉鐵摩爾的方式,試圖從邊疆發(fā)現(xiàn)中國(guó),這意味著真正令他,也令《紐約客》反感的,是將“中國(guó)性”等同于“漢人特性”的慣有敘事。受蘭德多民族都城史的啟發(fā),《紐約客》借新聞界使用“Peking”或“Peiping”兩種譯名的亂象,仔細(xì)鉤稽北京城的歷代沿革,同時(shí)也整理了諸多通訊社與報(bào)社的意識(shí)動(dòng)向?。關(guān)于譯名的討論,與前述兩篇《北平來(lái)信》一起,均可作為1950年代《紐約客》中北平故事系列的前奏。
二
北平故事系列前后共九篇,大致篇名與編年為:《龍、粉紅嬰兒和領(lǐng)事館》(1953年11月14日)、《白喪,白襪》(1954年9月25日)、《紅色大門和水鬼》(1955年5月28日)、《皇帝呀,齊兵馬》(1955年9月24日)、《罪犯、干部和廚子》(1956年4月28日)、《銀頂針與血紅裙》(1956年10月6日)、《祖先》(1957年4月6日)、《狗、麻將和美國(guó)人》(1958年4月19日)和《宅人桌椅》(1959年11月11日)。?
作者大衛(wèi)·季德(David Kidd)并非特派記者中的一員,他1926年生于美國(guó)肯塔基州科爾賓的一個(gè)煤礦社區(qū),童年跟隨在汽車行業(yè)擔(dān)任主管的父親搬至底特律,十五歲起自學(xué)中文,取名“杜蘊(yùn)明”。1946年4月,司徒雷登在密歇根大學(xué)訪問(wèn)時(shí),即將畢業(yè)的杜蘊(yùn)明被選拔為燕京大學(xué)的交換學(xué)生?。同年7月,一方面,馬歇爾將軍召命正準(zhǔn)備從燕京大學(xué)退休的司徒雷登為駐華大使;另一方面,身處美國(guó)的杜蘊(yùn)明卻收到燕大電報(bào),稱受時(shí)局影響,校園生活窘迫萬(wàn)狀,北平學(xué)生膳費(fèi)無(wú)著,望其推遲入學(xué)計(jì)劃。對(duì)于未滿二十歲的杜蘊(yùn)明來(lái)說(shuō),中國(guó)之行是千載難逢的人生機(jī)遇,他毅然燒掉電報(bào),執(zhí)意登上從舊金山港出發(fā)的郵輪。來(lái)華不到一年,1947年7月起,杜蘊(yùn)明在清華大學(xué)做外文助教,與北京大學(xué)的燕卜蓀(William Empson)和太太赫塔(Hetta Empson)相識(shí)?。在赫塔撮合下,他結(jié)識(shí)了曾任北洋政府大理院院長(zhǎng)余棨昌的四女兒余靜巖。兩人初見在劇院包廂,姍姍來(lái)遲的余家四小姐,不僅與美國(guó)青年杜蘊(yùn)明分享了自家茗茶,還領(lǐng)他去后臺(tái)見了卸去脂粉的名旦筱翠花。
但《紐約客》中的北平故事系列將閑情雅致一并省略,直接敘述1948年年底的北平圍城。此時(shí),無(wú)論杜蘊(yùn)明或余靜巖,均已陷入水電糧煤緊缺的困頓之中。系列首篇《龍、粉紅嬰兒和領(lǐng)事館》首節(jié)即是共產(chǎn)黨接管北平的戲劇性時(shí)刻,解放軍入城后,有部隊(duì)在余家前院安營(yíng)扎寨:
余家人——包括Aimee(靜巖)的兩個(gè)兄長(zhǎng)、八個(gè)姊妹,再加上各自的妻子、丈夫、孩子、姑姨、叔舅等,大概二十五口人……在老宅已住了幾代,由高墻圍起,加上外圍建筑和巨型花園,共計(jì)五萬(wàn)平方英尺。有上百間屋,曲廊和庭院宛若迷宮。過(guò)去每個(gè)房間都用火地——就是在磚地下燒炭火,1911年革命后,取暖費(fèi)用太高改用煤爐。通常,少說(shuō)有20多個(gè)傭人,圍城期間只剩下不到10人……傭人們變得又兇又懶,不好好生火,也不好好做飯。有個(gè)傭人一邊生煤爐,一邊對(duì)病重不能說(shuō)話的余老先生道:“再過(guò)兩天試試,看看到底誰(shuí)給誰(shuí)生火。”這人被辭退,接連兩天在大門前訴苦,引得當(dāng)兵的深切同情……余家人不再走正門,改從后巷的小門進(jìn)出。總之,這樣的環(huán)境不適合舉辦婚禮。?
杜蘊(yùn)明在舊政權(quán)移交新政府的第一現(xiàn)場(chǎng),以僑民身份書寫國(guó)共內(nèi)戰(zhàn)及解放初期的北平,這是絕大多數(shù)西方記者欽羨而不曾擁有的便利。而他也不斷有意強(qiáng)化單槍匹馬深入腹地探險(xiǎn)的印象“至少據(jù)我所知,那不平凡的幾年只有我獨(dú)自一人是第一手的直接記錄者”?;在中譯本的前言,和與他人閑談的場(chǎng)合,他不止一次談及,當(dāng)年遠(yuǎn)渡重洋,是上千名旅客中唯一來(lái)華留學(xué)的外國(guó)學(xué)生,甚至可能是開國(guó)大典時(shí)廣場(chǎng)上唯一的美國(guó)人?。但僅靠見證的“唯一性”,還無(wú)法確保敘述與經(jīng)驗(yàn)的緊密無(wú)間。從杜蘊(yùn)明的“看見”到“書寫看見”之中,有著巨大的時(shí)間間隔。北平故事的人物素描、對(duì)話和行動(dòng),事實(shí)上都是在所描述事件發(fā)生后很久,才被重新確立起來(lái)。與赫西在“四二一”之后的第四天,就將文稿用無(wú)線電通訊發(fā)回雜志編輯部不同,杜蘊(yùn)明啟動(dòng)為《紐約客》寫作北平故事系列時(shí),已回到美國(guó),并在亞洲學(xué)院任教多年。而這幾年,正是中美關(guān)系分外動(dòng)蕩的幾年。
在處女作即獲普利策小說(shuō)獎(jiǎng)?的約翰·赫西與素人作者杜蘊(yùn)明之間,或許很難做出恰當(dāng)?shù)谋容^,但前者確為后者提供了某些有跡可循的啟發(fā)。有一處值得注意的地方,是赫西曾在《北平來(lái)信》的首節(jié),改寫“鵝媽媽”童謠中的“矮胖子”,稱“齊了蔣兵與蔣馬”,也怕是“破鏡重圓沒辦法”?。1960年,杜蘊(yùn)明將北平故事系列整理出版,書名擬定為《皇帝呀,齊兵馬》(All the Emperor’s Horses)?。這樣一來(lái),對(duì)作為北平縮影的余家大院——從墻頭衰落、一經(jīng)解體再無(wú)法修復(fù)的龐然大物——所做的挽歌,就此和毫不感傷、天真而殘忍的童謠聲聯(lián)結(jié)。
三
杜蘊(yùn)明從未提及,他的岳父余棨昌曾在1941年編撰《故都變遷紀(jì)略》,翔實(shí)記載了北平的城垣、故宮、內(nèi)外城及郊坰,并附錄故都掌故軼聞。余棨昌在自序中說(shuō)及:
凡建置之興廢,名跡之存亡,道路里巷之變更,無(wú)一不目睹而心識(shí)之。在今日事過(guò)境遷,人皆淡忘,獨(dú)予于往日之舊京,猶惓惓于懷,而不能恝置焉。夫以聲明文物綿延六百余年之古都,予幸生其間,既見其盛,旋見其衰,復(fù)見其凌夷,以至于今日而予猶偷息于此,此予之悲咽而不能自已者也……故老凋零,能知往事者蓋以寡矣。?
杜蘊(yùn)明晚年也曾發(fā)出過(guò)類似的感嘆,“曾經(jīng)在那里生活過(guò)的西方人,如今只有少數(shù)人還活著……等我們死了,那時(shí)經(jīng)歷的奇妙生活也將被黑暗吞沒”?。但“惓惓于懷”也好,“悲咽不能自已”也罷,絕非北平故事的基調(diào)。
余家在什剎海積水潭北岸,建有背城臨湖的余氏宗祠?。杜蘊(yùn)明在鬼影憧憧的祠堂花費(fèi)不少筆墨,但總以喜劇渲染。《祖先》這篇,為遺物的散失發(fā)出些許詩(shī)意的哀悼,又生動(dòng)質(zhì)疑了對(duì)風(fēng)俗傳統(tǒng)的守望。他與妻子一同整理破舊的宗祠,翻出上百卷祖宗的絹布畫像,不禁問(wèn):
“為什么不賣了,既然家里要用錢?”(在美國(guó),祖先的畫像怎么也能賣五十到一百五十美元吧。)靜巖笑道:“誰(shuí)會(huì)要?jiǎng)e人家的祖宗像!一文錢不值。要么絹帛和錦緞包邊還值點(diǎn)。”我邊卷畫邊問(wèn):“這誰(shuí)?”“不認(rèn)識(shí)。只知道姓余。”?
又有中元節(jié)在宗祠祭祖,余家人點(diǎn)燃最后幾炷香后,祠堂就此大門緊鎖。向亡者與宗祠的永別,原本哀傷肅穆,真正“旋見其衰,復(fù)見其凌夷”,杜蘊(yùn)明下筆卻如同夜宴散場(chǎng),歡快記錄塵土飛揚(yáng)的深夜返程之旅:
車夫都是結(jié)實(shí)的年輕人,也許是車錢給得多,也許是三人一起在月光下空曠的路上蹬車,讓他們心情愉快,相互招呼:“老王八,跑快點(diǎn)!”“別擋我道!”“給你爹讓開!”彼此激勵(lì)鼓勁,逗笑著在大道上奔馳。?
余家祠堂將在1951年夏,與新中國(guó)規(guī)模最大的游泳場(chǎng)、著名的什剎海人民游泳場(chǎng)毗鄰。發(fā)動(dòng)群眾開展疏浚西小海的河湖工程,是新北京市政建設(shè)的一部分,既能把北京最“臟”的地方變美,又能把“有害”的地方加以利用。1951年6月6日,人民游泳場(chǎng)建成開放的揭幕典禮上,在前一年寫作話劇《龍須溝》響應(yīng)首都市政建設(shè)的老舍,曾有一段澎湃的發(fā)言,聲稱“臭的龍須溝沒有了”,變成青年們“鍛煉身體的地方”?。老舍也恰巧提及積水潭北岸的改造:
這個(gè)游泳場(chǎng)的北面,過(guò)去是聚賢堂,那里有戲樓,很多所謂“達(dá)官貴人”,坐在那兒看戲,吃鮮藕,吃鮮菱角。現(xiàn)在,那些“達(dá)官貴人”也沒有了。這不是平白無(wú)故地生出來(lái)的,這是政治作用,這只有人民政府才能做到,人民政府就是為人民服務(wù)的嘛……我們要打美國(guó)鬼子,要建設(shè)我們的國(guó)家,就要有好身體。我們現(xiàn)在有了這個(gè)設(shè)備,就要利用這個(gè)設(shè)備,把身體練得棒棒的。?
講演道明了新時(shí)代理想所折射的國(guó)家意義,另一方面,也在有產(chǎn)與無(wú)產(chǎn)、遺失與發(fā)現(xiàn)、毀滅與重建之間,建立了清晰可辨的劃分與對(duì)立。
杜蘊(yùn)明錯(cuò)過(guò)了首都盛夏的歡聚,1950年人民政府在西小海(積水潭)疏浚護(hù)岸時(shí),他已攜余靜巖去往美國(guó)?。或許是受到各式報(bào)道的啟發(fā),1956年,實(shí)際上已和余靜巖分手,移居日本的杜蘊(yùn)明,決定用《祖先》一文,記錄余家祠堂到人民游泳場(chǎng)的巨大改變。雖然離開北京時(shí),積水潭明明還水淺泥臭蚊蟲縈繞,但《祖先》中的杜蘊(yùn)明,卻已“目睹”社會(huì)主義城市建設(shè)的偉大景觀:聚合了幾百位游泳者的快樂(lè)泳池,其中身體裸露的泳裝少女和鋼筋混凝土跳臺(tái)相映成趣。他在《紐約客》中回憶,自己在積水潭南岸與祠堂隔湖相望時(shí)心情復(fù)雜,急忙換上泳褲游去北岸,“湖水和想象中的一樣涼”?。然而,等到杜蘊(yùn)明晚年,北平故事再版之時(shí),此處的記憶又轉(zhuǎn)變?yōu)樗凇鞍哆呑饬艘粭l小船”,獨(dú)自劃船渡湖?。說(shuō)不清究竟游泳還是租船,是池水還是湖水,因?yàn)椤岸珊?渡池”一事本為虛構(gòu)。此處微妙的措辭耐人尋味:“僅僅是一瞬間”,他“瞥見”祠堂半開的大門,對(duì)里面少了一半靈牌的祭臺(tái)“似有印象”,“無(wú)法判斷”是否有穿泳衣的青年闖入祠堂搞破壞,只是“推測(cè)”那些湖水中上下漂浮的靈牌,是自?shī)首詷?lè)的游泳者新發(fā)明的水上游戲?。這里,頗有諷刺意味的是,冷戰(zhàn)局面提供的不是關(guān)于變遷的想象,而是虛擬的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)。在打破祠堂大門、扔掉靈牌的嘈雜聲中,杜蘊(yùn)明記錄下的對(duì)景觀的識(shí)別,是為真實(shí)具體的個(gè)體危機(jī)蒙上了“不平常”的效果濾鏡。這樣一來(lái),余氏祠堂反倒成為真正意義上的廢墟,其中真實(shí)的人類痕跡不復(fù)存在,全然是被隱匿的與被冥想的對(duì)象。
20世紀(jì)70年代初,高居翰(James Cahill)在京都訪學(xué)時(shí)結(jié)識(shí)了杜蘊(yùn)明和他的同性伴侶森本康義。四十年后,在《一部略假的經(jīng)典》中,高居翰言及杜蘊(yùn)明公開的同性戀身份,猜測(cè)他或許在性向上經(jīng)歷了轉(zhuǎn)變,也或許與余靜巖的婚姻是一項(xiàng)純粹的“義舉”,是為了“助她離開中國(guó)而娶她”;但高居翰反對(duì)將《紐約客》中“明顯具有欺騙性的描繪”奉為經(jīng)典?。持同樣觀點(diǎn)的還有漢學(xué)家吳芳思(Frances Wood),在他們看來(lái),杜蘊(yùn)明的寫作與他的為人一樣,“出色但令人無(wú)法信服”?。從某種程度上說(shuō),杜蘊(yùn)明確實(shí)沒有赫西采納口述史時(shí)的謹(jǐn)慎與克制,也沒有效仿《廣島》的敘事,抹去高度主觀的判斷性旁白。四分之三個(gè)世紀(jì)后的今天,《紐約客》編輯部共有十八位事實(shí)核查員,以確保刊載文章中每一條轉(zhuǎn)述的真實(shí)與準(zhǔn)確?。以今日事實(shí)核查之標(biāo)準(zhǔn),不受文體規(guī)范束縛、敘述風(fēng)格介于報(bào)道與虛構(gòu)之間的北平故事,恐怕無(wú)論如何也不會(huì)再被采納。1980年代,杜蘊(yùn)明用“北京”取代書中所有的“北平”。1996年,他因癌癥在京都病逝。
新世紀(jì)版《北京故事》的封面,是鮮麗光彩的中式廳堂,掛一副歪歪扭扭的五言楹聯(lián):“事為名教用,道以神理超”,橫批寫“海闊天空”?。對(duì)于杜蘊(yùn)明來(lái)說(shuō),非虛構(gòu)敘事之“道”,自有其玄妙的精神形態(tài)。《紐約客》的北平敘事中,觸目皆是他對(duì)“求真”的諷刺。哪怕憶及岳父出殯,他也不忘嘲笑手拿相機(jī)肩掛皮袋子的外國(guó)記錄者——那些想要拍得更真切,靠火太近而燒了眉毛的人。?
(葉子,南京大學(xué)文學(xué)院。本文系國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目“英文刊物《紐約客》和《格蘭塔》研究”的階段性成果,項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):16CZW042)
【注釋】
①John Hersey,“A Reporter at large:Hiroshima”,in The New Yorker,August 31,1946.
②⑧John Hersey,“Letter From Peiping”,in The New Yorker,May 4,1946.
③報(bào)道稱陳瑾昆因富孀而“得溫飽”,在前門外大街坐擁大批房產(chǎn)。見阿大:《記“北平滄白堂”主角》,《消息(上海)》1946年第11期;徐大風(fēng):《中山堂前頭破血流:風(fēng)流寡婦與陳瑾昆》,《香海畫報(bào)(上海)》1946年第11期。
④《來(lái)件:北平市國(guó)大代表選舉協(xié)進(jìn)會(huì)為“四·二一”血案告同胞書》,《文萃》1946年第28期;《北平四·二一血案發(fā)生后華北民主同盟支部的嚴(yán)正表示》,《民主周刊(昆明)》1946年第9期;子岡:《關(guān)于北平音樂(lè)堂事件》,《消息(上海)》1946年第11期等。
⑤括號(hào)內(nèi)為筆者注。見John Hersey,“Letter From Peiping”,in The New Yorker,May 4,1946. p. 95.
⑥John Hersey,“The Legend on the License”,in The Yale Review,Autumn 1980. p. 2.
⑦“來(lái)今雨軒”典出杜甫《秋述》中的感嘆,“常時(shí)車馬之客,舊,雨來(lái);今,雨不來(lái)”。說(shuō)朋友舊時(shí)雨天都來(lái),如今遇雨不來(lái)。后舊雨今雨,又代指故交新知。
⑨Christopher Rand,“Letter From Peiping”,in The New Yorker,June 5,1948. p.52.
⑩除此之外,歐文·拉鐵摩爾的《蒙古紀(jì)行》和《中國(guó)簡(jiǎn)明史》等書也已出版。參見Owen Lattimore,Inner Asian frontiers of China,New York:American Geographical Society,1940;Mongol Journeys,New York:Doubleday Doran,1941;The Making of Modern China:A Short History,New York:W. W. Norton,1944.
?包括效仿美聯(lián)社和合眾國(guó)際社的《泰晤士報(bào)》《鏡報(bào)》《紐約新聞報(bào)》《紐約世界電訊報(bào)》《紐約太陽(yáng)報(bào)》,以及《先驅(qū)論壇報(bào)》《紐約郵報(bào)》《每日指南報(bào)》等。參見J. M. Flagler,“The Talk of the Town:City of the Great Khan”,in The New Yorker,July 14,1951.
?20世紀(jì)五六十年代,《紐約客》雜志常常連載非虛構(gòu)作品,單篇版面可高達(dá)幾十頁(yè),甚至上百頁(yè),這讓雜志與非虛構(gòu)作者們互利共贏。其時(shí)《紐約客》的年廣告版面常常是現(xiàn)今紙版刊物的六倍,而如果一本書的大部分已在《紐約客》登載,也必然促進(jìn)此書的推廣和銷售。但《紐約客》今日極少再有長(zhǎng)文(無(wú)論虛構(gòu)還是非虛構(gòu))連載式的密集發(fā)表。北平故事系列參見David Kidd,“Dragons,Pink Babies,and the Consular Service”,in The New Yorker,November 14,1953;“White Funeral,White Socks”,in The New Yorker,September 25,1954;“Red Gates and Water Devils”,in The New Yorker,May 28,1955;“All the Emperor’s Horses”,in The New Yorker,September 24,1955;“Criminals,Cadres,and Cooks”,in The New Yorker,April 28,1956;“Silver Pins and Blood-Red Skirts”,in The New Yorker,October 6,1956;“The Ancestors”,in The New Yorker,April 6,1957;“Dogs,Mah-Jongg,and Americans”,in The New Yorker,April 19,1958;“Houses and People and Tables and Chairs”,in The New Yorker,November 14,1959.
?The Shanghai Evening Post and Mercury,April 17,1946.
?蘇云峰:《清華大學(xué)師生名錄資料匯編1927—1949》,臺(tái)灣中央研究院近代史研究所史料叢刊(49),2004,第34頁(yè)。
?David Kidd,“Dragons,Pink Babies,and the Consular Service”,in The New Yorker,November 14,1953. p.94.
???David Kidd,Peking Story:The Last Days of Old China,New York:Crown Publishing Group,1988,p. xi.
?比如,法國(guó)漢學(xué)家易杰(Nicolas Idier)在半傳記半虛構(gòu)的作品中,曾短暫提及畫家劉丹與杜蘊(yùn)明的交往。見[美]大衛(wèi)·季德:《毛家灣遺夢(mèng):1949年北京秘聞》,胡定譯,中華工商聯(lián)合出版社,1996,第3頁(yè);[法]尼古拉·易杰:《石頭新記》,徐夢(mèng)譯,海天出版社,2016,第253頁(yè)。
?赫西的第一部小說(shuō)《鐘歸阿達(dá)諾》(A Bell for Adano,1944)在1945年獲普利策小說(shuō)獎(jiǎng)。
?這里婦孺皆知的“鵝媽媽”(Mother Goose)童謠“矮胖子”(Humpty Dumpty),歌詞為:矮胖子,坐墻頭(Humpty Dumpty sat on a wall)/栽了一個(gè)大跟斗(Humpty Dumpty had a great fall)/國(guó)王呀,齊兵馬(All the king’s horses and all the king’s men)/破鏡重圓沒辦法(Couldn’t put Humpty Dumpty together again)。見John Hersey,“Letter From Peiping”,in The New Yorker,May 4,1946,p.86.
?David Kidd,All the Emperor’s Horses,New York:Macmillan,1960.
?余棨昌:《自序》,載沈云龍《近代中國(guó)史料叢刊續(xù)編第76輯:故都變遷紀(jì)略》,文海出版社,1974,第1頁(yè)。
?原址在今日的西城區(qū)德勝門內(nèi)西順城街。參見肖紀(jì)龍、韓永編:《〈北平余氏宗祠記〉刻石和余棨昌》,載《北京石刻擷英》,中國(guó)書店,2002,第189頁(yè)。
??David Kidd,“The Ancestors”,in The New Yorker,April 6,1957.
??《全國(guó)規(guī)模最大的游泳場(chǎng) 北京市什剎海人民游泳場(chǎng)揭幕》,《人民日?qǐng)?bào)》1951年6月7日。
?《北京市衛(wèi)生工程局修建人民游泳池》,《人民日?qǐng)?bào)》1950年8月5日。
??David Kidd,“The Ancestors”,in The New Yorker,April 6,1957. p. 120、120-121.
?David Kidd,Peking Story:The Last Days of Old China,New York:New York Review of Books,2003,p. 112.
?James Cahill,“A Somewhat Spurious Classic”,http://jamescahill.info/the-writings-of-james-cahill/responses-a-reminiscences/200-78-a-somewhat-spurious-classic.
?Frances Wood,The Lure of China:Writers from Marco Polo to J.G. Ballard,Long River Press,2009,p. 3.
?據(jù)曾負(fù)責(zé)此項(xiàng)工作的樊嘉揚(yáng)(Jiayang Fan)稱,在工作中,2010年她曾多次致電王蒙,僅為核實(shí)查建英轉(zhuǎn)述他的引文時(shí)句句屬實(shí)。查建英一文見Jianying Zha,“Letter From Beijing:Servant of the State”,in The New Yorker,November 8,2010. pp.60-69.
?David Kidd,“White Funeral,White Socks”,in The New Yorker,September 25,1954.
虛實(shí)之間
——試論1970—1980年代香港作家之內(nèi)地游記
文 | 唐 睿
1970年代末,隨著內(nèi)地推行改革開放,香港大眾得以再次循正常途徑往返內(nèi)地,基于實(shí)際的生活需要、對(duì)內(nèi)地發(fā)展的好奇,以及對(duì)中華文化和身份的認(rèn)同;加上交通相對(duì)便捷、旅費(fèi)相對(duì)廉宜等客觀條件,促成了大量港人于20世紀(jì)70年代末開始,大規(guī)模地往返內(nèi)地探親、旅游、公干和進(jìn)行文化交流。
在這些人之中,尤其值得注意的,是一批正值青壯年、屬于戰(zhàn)后成長(zhǎng)一代的年輕作者。他們大多在香港出生,或自小就移居香港,在香港接受教育,并在心態(tài)上有別于上一代,不再以香港為寄居地或中轉(zhuǎn)站,而是以香港為家,對(duì)香港懷有深厚的歸屬感。與此同時(shí),他們?cè)诔砷L(zhǎng)過(guò)程里,又于日常生活中受到傳統(tǒng)文化的熏陶,在學(xué)校接觸到大量中華文化知識(shí),并受到70年代一系列重要事件影響,包括保釣運(yùn)動(dòng)和中國(guó)重新加入聯(lián)合國(guó)等,從而對(duì)中華文化懷有相當(dāng)?shù)恼J(rèn)同與向往。
受惠于70年代末香港與內(nèi)地的新通關(guān)條件,這些年輕作者就通過(guò)各種機(jī)會(huì),到內(nèi)地游歷,尋訪向往已久的山水名勝,對(duì)照所學(xué),并尋訪仰慕已久的作家,包括沈從文和無(wú)名氏等人,為他們?cè)谙愀鄣奈乃嚳镏谱鲗]嫛_@些年輕作者足跡遍及大江南北,近至廣東,遠(yuǎn)至東北三省、西南云貴、內(nèi)蒙古、西藏、新疆等地。他們既會(huì)作為數(shù)幾天的短途旅程①,但亦有許多人一連穿越數(shù)個(gè)省市,進(jìn)行盤桓數(shù)月的壯游②,并以旅途見聞撰寫游記。這些游記記錄了內(nèi)地改革開放之初此一重要?dú)v史轉(zhuǎn)折點(diǎn)的種種觀察,既有宏觀的社會(huì)記錄,又包含了微觀的民生素描,建構(gòu)出一個(gè)豐富多樣的中華形象,為香港文學(xué)掀起了一股“中國(guó)熱”。
這些游記的首要特點(diǎn)是,作者的觀察既能立足于中華文化傳統(tǒng),同時(shí)又能通過(guò)略帶距離的港人目光,解讀內(nèi)地風(fēng)土民情,為各地的山川名勝,賦予有別于傳統(tǒng)的意義。七八十年代,正是香港文學(xué)的自我覺醒期,一些具有濃厚香港本地色彩的經(jīng)典作品,例如西西的《我城》(1979)、也斯的香港街道詩(shī),都創(chuàng)作于此一時(shí)期。至于孕育了當(dāng)時(shí)一代年輕作家的純文學(xué)雜志,如《大拇指周報(bào)》(1976)以及《素葉文學(xué)》(1980)亦于此一時(shí)期創(chuàng)刊。此外,由陳冠中、丘世文、鄧小宇、胡君毅等人創(chuàng)辦,風(fēng)靡一代香港青年的時(shí)尚刊物《號(hào)外》,也在同一時(shí)期——1976年誕生。盡管這一代人,都擁有鮮明的港人身份自覺,但值得注意的是,無(wú)論是文藝風(fēng)格內(nèi)斂清新的純文學(xué)作者,抑或擁有強(qiáng)烈香港本地色彩的時(shí)尚刊物作家,特別是企圖推廣一套由規(guī)范漢語(yǔ)書面語(yǔ)、粵語(yǔ)口語(yǔ),再加上英語(yǔ)相夾雜的“號(hào)外體”來(lái)奠定香港書寫特色的《號(hào)外》作者群,他們的內(nèi)地游記,均能夠立足于香港人的抽離身份,同時(shí)又采取一種親近的平等視角,去看待在內(nèi)地的所見所聞,成為本雅明(Walter Benjamin)在《波德萊爾筆下第二帝國(guó)的巴黎》所定義的“漫游者”(Flaneur)。
法國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)家德塞爾托(Michel de Certeau)的《日常生活實(shí)踐》( L’Invention du Quotidien)③曾指出,人在現(xiàn)代都市往往會(huì)服膺于“空間”(L’Espace)的既定內(nèi)涵、秩序和權(quán)力,然而人卻能通過(guò)“散步”顛覆這種秩序、擺脫“空間”的預(yù)設(shè)內(nèi)涵,并通過(guò)想象,將他們所遇到的“空間”,轉(zhuǎn)化為個(gè)人的詩(shī)意“空間”,而這正是“漫游者”的特點(diǎn)。當(dāng)七八十年代,香港作者于內(nèi)地穿州過(guò)省,觀察內(nèi)地風(fēng)土民情、游歷山川名勝的時(shí)候,正是一個(gè)不斷為內(nèi)地風(fēng)物釋出嶄新意義的過(guò)程。
值得一提的是,香港作家的這種經(jīng)驗(yàn),跟外國(guó)游客以異國(guó)情調(diào)的目光,來(lái)審視中國(guó)社會(huì)的解讀大相徑庭。因?yàn)橄愀圩骷覍?duì)當(dāng)時(shí)內(nèi)地風(fēng)物的解讀,雖帶距離感,但卻包含了對(duì)中華文化的扎實(shí)認(rèn)識(shí)和感情。正如《素葉文學(xué)》的代表作家何福仁在游桂林,下榻榕湖飯店,得悉飯店曾經(jīng)是白崇禧的別墅時(shí),雖坦言“我對(duì)白崇禧沒有甚(什)么認(rèn)識(shí)”④,但這并非意味,何氏對(duì)桂林缺乏文化認(rèn)同,或?qū)﹂藕纳剿乒嗜粺o(wú)知、漠不關(guān)心。在《榕湖》這篇游記里,何福仁從文化角度,著錄了榕湖一帶的許多風(fēng)物,包括具有一千三百多年歷史、刻有郭沫若題字的“古南門”,以及在電影《劉三姐》中出現(xiàn)過(guò)的大榕樹。而在介紹另一株盤根于古城門的榕樹時(shí),何氏還能道出歷代造訪過(guò)榕湖的騷人墨客——“那榕樹……自宋代以來(lái),黃庭堅(jiān)、范成大、顏延之、徐霞客、康有為等人都看過(guò),看過(guò)了而不自覺吧,然后是白先勇。”⑤足見這位作者對(duì)傳統(tǒng)文化的熟悉和向往,只是他同時(shí)作為來(lái)自外地的“漫游者”,在這充滿歷史感的名勝前,不會(huì)輕易滑進(jìn)一般抒情感傷的思想定勢(shì)而已。
“漫游者”的優(yōu)勢(shì),正是他們能夠不落俗套,以有別于當(dāng)?shù)厝说囊朁c(diǎn)去賦予事物新的價(jià)值,挖掘當(dāng)?shù)厝巳菀缀雎缘囊饬x,例如改革開放初期的一些民生觀察。《榕湖》里,就描寫了改革開放之初,年輕男女比較公開,但同時(shí)又多有矜持的約會(huì)情景:“不知道從哪里來(lái)了許多的自行車隊(duì),趁踏著月色,此上彼落,通常都出雙入對(duì),而且都是男和女;開初仿佛互不相識(shí),甚或互不相讓,你追我趕,繞湖一周,最后停車在湖畔比較少人的地方,居然喁喁細(xì)說(shuō)起來(lái)。”⑥除此之外,何福仁還從景點(diǎn)附近的農(nóng)家生活片斷,發(fā)現(xiàn)了都市文化與鄉(xiāng)土生活的角力拉扯:“樹身如今釘上了保護(hù)的告示,不許攀爬放肆,不許放雞等。”⑦其他作家,諸如俞風(fēng)、夏婕等人的游記里,也記錄了改革開放初期的大量民生片斷,尤其是嶄露頭角的個(gè)體戶和民間小生意──在鄭州火車站擺下水盆供旅客洗臉的、在石家莊火車站蹲在一字排開長(zhǎng)溜柳條籃后賣紅莓的;此外還有不少對(duì)外地人而言相當(dāng)新鮮的經(jīng)驗(yàn),包括招待所、華僑賓館、外匯規(guī)管、糧票布票,以及作為游客被圍觀的種種經(jīng)驗(yàn)。這些民生觀察,對(duì)當(dāng)時(shí)的內(nèi)地百姓而言,或許尋常得不值一提,但而今時(shí)過(guò)境遷,它們卻見證了七八十年代內(nèi)地的許多民生細(xì)節(jié),以及漸遭年輕一代所遺忘的時(shí)代記憶。
除了以獨(dú)特視點(diǎn)記錄時(shí)代,香港作家的內(nèi)地游記,也對(duì)游記這種非虛構(gòu)寫作的本質(zhì),作了深入的反思,其中貢獻(xiàn)最突出的,當(dāng)數(shù)本名梁秉鈞的作家也斯。也斯生于廣東,未及周歲即隨家人移居香港,于香港成長(zhǎng)、接受教育。1978年,也斯赴美留學(xué),1984年完成比較文學(xué)博士學(xué)位后,于翌年在香港大學(xué)任教,并不時(shí)通過(guò)學(xué)術(shù)交流機(jī)會(huì)造訪內(nèi)地,而這些看似尋常的經(jīng)歷,卻正是驅(qū)策也斯對(duì)于游記此一非虛構(gòu)文體的本質(zhì),作出異于他人省思的關(guān)鍵因素。由于70年代末80年代初,已有不少香港作家率先造訪和書寫內(nèi)地,再加上英文系和比較文學(xué)系的學(xué)術(shù)背景,令也斯既難以、也無(wú)意像其他中文系出身,或受過(guò)系統(tǒng)傳統(tǒng)文化訓(xùn)練的作者那樣去書寫內(nèi)地經(jīng)驗(yàn)。因此,有別于那些千里迢迢跑去歷史名勝景仰一番的游客,也斯更樂(lè)于在旅途尋求物與我的直觀關(guān)系。他以近乎語(yǔ)言符號(hào)學(xué)的角度,反思名勝如何作為“能指”,從而激發(fā)出游者某種既定想象和情懷——亦即“所指”的關(guān)系,一如他在《如何測(cè)量陵墓的中心》所說(shuō):“堂皇的陵墓的全景似乎已經(jīng)不能感動(dòng)我們,那些積習(xí)的文字已經(jīng)不能發(fā)生作用,除非我們可以挑選不同的角度,或者把固定的東西拆碎重組。比起漢武帝的茂陵來(lái),我們更欣賞的是霍去病墓前的石刻。但我們的欣賞已經(jīng)離開了至高的安排者的原意和比喻:不是贊嘆霍去病的英年早逝、戰(zhàn)敗匈奴的功績(jī)、不會(huì)看到一個(gè)象征祁連山、兇猛的野獸如何為杰出的將軍所馴服。我們滑離了中心的觀點(diǎn),去欣賞那些磨砂石的質(zhì)地,那些無(wú)名匠人順應(yīng)自然石形而體現(xiàn)出的妙手靈心。”⑧
除此之外,也斯通過(guò)內(nèi)地游記的經(jīng)驗(yàn),還思考了客觀寫實(shí)的記錄功能,與主觀藝術(shù)提煉在游記這種非虛構(gòu)寫作中,所扮演的角色和意義:
所謂游記的作法云云,其實(shí)也不外是作者性情的流露。……每個(gè)人拿捏的分寸,表現(xiàn)的濃淡,還是關(guān)乎性情,當(dāng)然更牽涉視野,容許活潑多樣的個(gè)性,才可以有各類不同的散文。⑨
也斯這種強(qiáng)調(diào)性情的美學(xué),可說(shuō)傳承自中國(guó)古典游記的精神,但也斯對(duì)山川名勝的文化省思,也同時(shí)受到西方現(xiàn)代思潮的影響。跟不少香港作家一樣,也斯的內(nèi)地游記,往往都以一種消解歷史重量的策略去書寫名勝。這除了基于香港作家在審視內(nèi)地山川風(fēng)物時(shí),帶著“漫游者”的距離,同時(shí)也跟他們接受現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義的文藝觀,特別是強(qiáng)調(diào)“邊緣”“去中心化”的文化觀念,以及講求“輕盈”的文學(xué)主張有關(guān)。
然而,并非所有香港作家,都以消解歷史重量的方式,去書寫自己的內(nèi)地經(jīng)驗(yàn),部分作家如黃國(guó)彬,都極力在旅途上追尋各地名勝的歷史文化重量,而他們對(duì)傳統(tǒng)歷史文化的向往,有時(shí)甚至令當(dāng)時(shí)的內(nèi)地百姓感到費(fèi)解。
黃國(guó)彬相信是最早一位于1970年代中港兩地推行新通關(guān)政策時(shí),申請(qǐng)回內(nèi)地旅游的香港作家;他同時(shí)也是最早一位結(jié)集出版內(nèi)地游記的香港作家⑩。黃國(guó)彬畢業(yè)于香港大學(xué)英文系,返回內(nèi)地旅游之時(shí),正任教于香港中文大學(xué)英文系,是一位深諳西方文學(xué)、文化及語(yǔ)言的學(xué)者和作家?。然而深厚的西方文化素養(yǎng),卻無(wú)礙他對(duì)華夏山水和中華文化的熱情。1978年當(dāng)他獲準(zhǔn)造訪內(nèi)地時(shí),獲批目的地是上海,但當(dāng)火車途經(jīng)杭州之時(shí),黃國(guó)彬卻聯(lián)想到杭州的歷史文化,結(jié)果竟擅自下車,游覽杭州,這在改革開放之初,對(duì)游客尚有極大管制的時(shí)代而言,可說(shuō)是極具風(fēng)險(xiǎn)。不過(guò)這趟得來(lái)不易的杭州之旅,也為黃國(guó)彬的內(nèi)地游記,留下了一段可堪文藝心理學(xué)者玩味的描寫。
就在黃國(guó)彬游覽杭州的翌日,他叫了一輛機(jī)動(dòng)三輪車,計(jì)劃去看大運(yùn)河的起點(diǎn),但聽到這要求的司機(jī)卻困惑地說(shuō):“那里沒有甚(什)么好看,現(xiàn)在只有個(gè)魚市場(chǎng)。”但黃國(guó)彬?qū)Υ藚s十分費(fèi)解:“甚(什)么?大運(yùn)河很少游客去?闔閭的堰瀆、夫差的邗溝……民夫數(shù)十萬(wàn)在呻吟……”?直到抵達(dá)目的地時(shí),黃國(guó)彬才明白司機(jī)所言非虛,“河面上,一些木船正載著貨物緩緩向北漂蕩。幾個(gè)小孩,正赤裸著上身在水里游泳”?。
何福仁、也斯和黃國(guó)彬書寫山川名勝的差異,似乎僅源于作家的不同才情,實(shí)則不盡然。香港戰(zhàn)后成長(zhǎng)一代作家造訪內(nèi)地之時(shí),正是他們文藝生涯的發(fā)軔期,思考與創(chuàng)作俱漸成熟,而在此之前,他們已接觸了不同的文藝觀念,并形成不同的文藝圈子,創(chuàng)辦了推崇不同文藝宗旨的刊物。黃國(guó)彬是70年代詩(shī)風(fēng)社的創(chuàng)社成員,該社于1972年創(chuàng)辦《詩(shī)風(fēng)》詩(shī)刊。《詩(shī)風(fēng)》的創(chuàng)辦宗旨是“兼收并蓄,讓現(xiàn)代詩(shī)和舊詩(shī)互相沖擊,希望沖擊出真正具有新面目的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)來(lái)”,而且刊物除了刊登現(xiàn)代詩(shī)創(chuàng)作,亦會(huì)刊登“西洋詩(shī)的翻譯與介紹”“中國(guó)舊詩(shī)的創(chuàng)作”和“中國(guó)舊詩(shī)的批評(píng)”,具有明顯的新古典主義美學(xué)取向;而也斯的美學(xué)觀,則建基于歐美現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義文藝觀,以及比較文學(xué)理論;至于何福仁和其他《素葉文學(xué)》作家,在吸收歐美最新文藝?yán)碚摰耐瑫r(shí),也特別重視扎根香港本土生活經(jīng)驗(yàn)的書寫。因此當(dāng)不同香港作家在七八十年代游歷內(nèi)地時(shí),他們觀看與書寫內(nèi)地的方式,均受到既有文藝觀念指導(dǎo),游記中的中國(guó)形象,往往并非只是對(duì)景物的客觀描摹,而是折射和探索文藝觀念的媒介。
過(guò)去由于較少論者以現(xiàn)象的角度,去探討七八十年代香港作家內(nèi)地游記與作家文藝主張的關(guān)系,但隨著文藝刊物逐步獲數(shù)字化和著錄到數(shù)據(jù)庫(kù),今日的論者得以更便捷地從宏觀的文藝現(xiàn)象角度,去研究這些作品的價(jià)值,特別是他們作為非虛構(gòu)寫作予人的啟示。通過(guò)觀照不同文藝觀背景作家和他們書寫內(nèi)地山川名勝的方式,將有助我們梳理清楚一些研究非虛構(gòu)寫作的問(wèn)題。寫實(shí)與藝術(shù)提煉實(shí)際上并不矛盾,因?yàn)樗囆g(shù)提煉并不止虛構(gòu)一途,而聯(lián)想并不必然是虛構(gòu)。與此同時(shí),非虛構(gòu)寫作中的寫實(shí),也不必然等于客觀的敘述,因?yàn)檎缥覀冊(cè)诓煌斡浿兴姷剑髡咴趩⒊讨酰鸵呀?jīng)懷著各自的文藝觀去“尋找”書寫的對(duì)象,“觀看”本身,就已充滿主觀性,而如何觀看、詮釋就更不在話下。“漫游者”雖然能夠超然于當(dāng)?shù)厝藢?duì)當(dāng)?shù)厥挛锏挠^察與詮釋,但他們的視覺只是另一種主觀的視覺,而非客觀。
(唐睿,香港浸會(huì)大學(xué)人文及創(chuàng)作系)
【注釋】
①如西西等一眾《素葉文學(xué)》作家同游東北。
②如黃國(guó)彬沿三峽上游一直往下游游歷,以及女作家夏婕孤身赴內(nèi)蒙古、西藏等地。
③英譯書名為:The Practice of Everyday Life(1984)。
④⑤⑥⑦何福仁:《榕湖》,載《書面旅游》,允晨文化,1990,第105、107、106、108頁(yè)。
⑧也斯:《如何測(cè)量陵墓的中心?》,載《昆明的紅嘴鷗》,香港突破出版社,1991,第107-108頁(yè)。
⑨也斯:《香港文化空間與文學(xué)》,香港青文書屋,1996,第81-82頁(yè)。
⑩黃國(guó)彬首本內(nèi)地游記《華山夏水》于1979年出版。
?除了擅長(zhǎng)中文創(chuàng)作,黃國(guó)彬還深諳英文、法文、意大利文、德文、西班牙文、希臘文、拉丁文。曾先后任教于香港中文大學(xué)英文系、香港大學(xué)英文與比較文學(xué)系、加拿大約克大學(xué)語(yǔ)言文學(xué)系、香港嶺南大學(xué)翻譯系、香港中文大學(xué)翻譯系。此外,他曾在意大利佛羅倫薩大學(xué)進(jìn)修意大利文及研究但丁,并以二十多年時(shí)間,根據(jù)《神曲》原詩(shī)的押韻法:三韻體(terza rima)譯成《神曲》的三韻體中文全譯本。
??黃國(guó)彬:《杭州第二天》,載《華山夏水》,學(xué)津書店,1979,第54、54-55頁(yè)。
麻辣香鍋與勞動(dòng)的身體:對(duì)一個(gè)非虛構(gòu)文本細(xì)節(jié)的闡釋
文 | 康 凌
2020年9月,《人物》雜志刊出題為《外賣騎手,困在系統(tǒng)里》的調(diào)查報(bào)道,立刻激起議論無(wú)數(shù)。其中不僅包括對(duì)日常生活中無(wú)處不在的外賣從業(yè)者生存境況的真誠(chéng)關(guān)注,也引發(fā)更多學(xué)者對(duì)平臺(tái)資本主義及其算法統(tǒng)治的批判反思。這篇報(bào)道以抽絲剝繭的方式,揭示出算法系統(tǒng)對(duì)外賣員的壓迫方式的核心秘密,即一種基于時(shí)間的治理術(shù)。其中,對(duì)外賣員績(jī)效的考評(píng)基于時(shí)間的計(jì)量,在原始衡量基準(zhǔn)上,送餐效率的提高會(huì)帶來(lái)收入的增加。然而,當(dāng)提高了的送餐效率普遍化之后,系統(tǒng)會(huì)相應(yīng)地重構(gòu)這一衡量基準(zhǔn),將這一減少了的時(shí)間量重新設(shè)為起點(diǎn),進(jìn)而要求送餐效率的進(jìn)一步提高。這一設(shè)置造成了一種不斷自我加速的踩水車效應(yīng)(treadmill effect),為外賣騎手的勞動(dòng)效率設(shè)定了一個(gè)近乎自動(dòng)的、單向度的方向性驅(qū)動(dòng)力,這一過(guò)程一旦啟動(dòng),就必然向他們展開無(wú)限的索取。
這種踩水車效應(yīng)當(dāng)然不為外賣行業(yè)所獨(dú)有,在某種意義上,它是資本主義生產(chǎn)方式的內(nèi)在邏輯之一。或許也正是因此,外賣騎手的困局才獲得了跨行業(yè)的廣泛共情,人們可以輕易地在水漲船高的送餐效率里找到自己疲于奔命的影子。只不過(guò)在這個(gè)行當(dāng)里,抽象的時(shí)間治理術(shù)物化成為一個(gè)明晰可見的社會(huì)實(shí)體,即平臺(tái)的算法系統(tǒng)。換言之,“系統(tǒng)”不僅指代外賣行業(yè)的組織工具,它同時(shí)也成為當(dāng)代勞動(dòng)狀況的一個(gè)總體性癥狀。對(duì)這一問(wèn)題的討論,也因此必然超越經(jīng)濟(jì)學(xué)與社會(huì)學(xué)領(lǐng)域,指向我們對(duì)當(dāng)下生存狀況的自我反思。
但這不是本文要分析的對(duì)象。作為文學(xué)研究者,我想去——更準(zhǔn)確地說(shuō),能夠——處理的議題要小得多。相對(duì)于這一宏大的問(wèn)題域,我將把視線拉回文本,集中到《外賣騎手,困在系統(tǒng)里》這篇調(diào)查報(bào)道中的一個(gè)細(xì)節(jié)上。借由對(duì)這一細(xì)節(jié)的討論,我試圖觸及再現(xiàn)領(lǐng)域中的勞動(dòng)身體這一問(wèn)題,并由此延及“文學(xué)”作為一種審美體制所具有的潛能——我的問(wèn)題是,對(duì)一個(gè)文本細(xì)節(jié)的解讀,究竟在多大程度上能夠提供一個(gè)新的界面,去幫助我們重新思考這個(gè)“系統(tǒng)”時(shí)代及其與再現(xiàn)領(lǐng)域的關(guān)系?
我所選擇的這個(gè)細(xì)節(jié)出現(xiàn)在這篇報(bào)道的第一節(jié),化名朱大鶴的外賣騎手在趕路時(shí)為了躲避一輛自行車而出了車禍,“正在配送的那份麻辣香鍋也飛了出去”。為了避免得到差評(píng),他不僅“打電話給顧客請(qǐng)求對(duì)方取消訂單”,而且“自己掏錢買下了那份麻辣香鍋”。有趣的是,在抱怨價(jià)格“太貴了,80多塊”的同時(shí),報(bào)道記錄了他對(duì)麻辣香鍋本身的評(píng)論:“但味道不錯(cuò),吃撐了。”①
在報(bào)道中,這一節(jié)的主要內(nèi)容是關(guān)于時(shí)間催迫下外賣騎手所必然面對(duì)的交通事故的危險(xiǎn)。如果說(shuō)對(duì)價(jià)格的抱怨尚能夠烘托他們生活境遇的艱難(后文也提及如何用“更合理的做法”來(lái)減少金錢損失),那么對(duì)食物的味覺體驗(yàn)的記錄則幾乎與主旨全然無(wú)關(guān)。有沒有這個(gè)細(xì)節(jié),對(duì)文本行進(jìn)的邏輯而言沒有影響。事實(shí)上,在這個(gè)細(xì)節(jié)后,文本迅速回到了“摔車的事情”這一主線上,類似的個(gè)人化的、主觀的體驗(yàn)在后文中也幾乎沒有再出現(xiàn)過(guò)。
然而在我看來(lái),這個(gè)細(xì)節(jié)的可資議論之處,恰恰緣于這種“無(wú)關(guān)”——在這個(gè)時(shí)刻,文本“溢出”了它的主要意義框架和感覺結(jié)構(gòu),并且由此提供了反身審視這個(gè)框架的可能。展開來(lái)說(shuō),一般而言,在這個(gè)以反思勞動(dòng)狀況為核心議題的報(bào)道文本,乃至在由其所引發(fā)的各種議論所構(gòu)成的整體話語(yǔ)空間中,外賣騎手的身體經(jīng)驗(yàn)往往被抽象為一個(gè)相對(duì)純粹的勞動(dòng)身體,以此展開關(guān)于勞動(dòng)過(guò)程、勞動(dòng)力價(jià)格、身體與勞動(dòng)空間之關(guān)系等問(wèn)題的分析,繼而引發(fā)圍繞剝削與壓迫,或是逃逸與反抗等話題的論辯。也就是說(shuō),在這一過(guò)程中,勞動(dòng)者的主體感官經(jīng)驗(yàn)往往被縮減、被格式化,以納入某種經(jīng)濟(jì)論敘事的框架中。其中,勞動(dòng)者的衣食日用被置入勞動(dòng)力的再生產(chǎn)過(guò)程來(lái)考量,他們?cè)谶@一過(guò)程中的感官體驗(yàn)也成為無(wú)關(guān)緊要的細(xì)節(jié)而被忽視。其結(jié)果是,盡管外賣騎手與食物日日相伴,但幾乎從來(lái)沒有人提到他們對(duì)食物的看法,他們自身的味覺體驗(yàn)。在經(jīng)濟(jì)論敘事里,麻辣香鍋好不好吃從來(lái)不值一提,外賣員的身體始終是一個(gè)抽象的勞動(dòng)身體,一個(gè)沒有味覺的身體。
而與之相對(duì),此處的細(xì)節(jié)所提示的恰恰是,外賣騎手的身體不僅是經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)與消費(fèi)活動(dòng)中的一個(gè)環(huán)節(jié),它還具有一個(gè)感官的、審美的向度,外賣騎手是具有感官與審美決斷之能力的主體。對(duì)于這一面向的闡發(fā),不僅事關(guān)我們對(duì)抽象意義上的人的整全性的認(rèn)知與確認(rèn),更重要的是,它能夠引導(dǎo)我們反過(guò)來(lái)叩問(wèn)再現(xiàn)實(shí)踐中的感官分配方式所具有的問(wèn)題。因?yàn)檫@樣的向度與能力不僅在經(jīng)濟(jì)關(guān)系中被忽視,更在再現(xiàn)實(shí)踐中被自覺不自覺地縮減——后者所依循的經(jīng)濟(jì)論敘事的格式化邏輯,不正與算法平臺(tái)對(duì)勞動(dòng)者的看法同構(gòu)嗎?后者不也是竭盡全力將勞動(dòng)者視為生產(chǎn)與再生產(chǎn)過(guò)程中的一個(gè)純粹的工具性的存在嗎?
以這樣的方式來(lái)討論這個(gè)文本細(xì)節(jié)當(dāng)然是一種自覺的小題大做,其目的則是為了借由對(duì)這一瞬間的提煉來(lái)展開一種新的、不同于經(jīng)濟(jì)論敘事的身體感覺結(jié)構(gòu)。朗西埃指出,在具體的社會(huì)歷史實(shí)踐及其中產(chǎn)生的作品里,“身體”總是服務(wù)于某種既定目的,身體的各種感官能力與形式總是服從于它所置身其中的社會(huì)空間與社會(huì)秩序,總是與具體的社會(huì)功能相綁定。換言之,身體總是在一個(gè)特定的感官配置結(jié)構(gòu)中被理解、被規(guī)定,總是以一種特定的方式被擺置。然而更重要的是,這樣的配置與規(guī)定對(duì)勞心者與勞力者而言并不是平等的,兩者被社會(huì)所接受的、所允許的、“恰當(dāng)?shù)摹鄙眢w感官與表達(dá)形式之間并不是平等的——社會(huì)支配與統(tǒng)治正是通過(guò)這種感官的不平等而實(shí)現(xiàn)的。②
也正是在這個(gè)意義上,“審美”實(shí)踐才真正獲得其政治性與解放性:因?yàn)樗心芰?chuàng)造一種“審美斷裂”,有能力將身體從其被社會(huì)規(guī)定的感官結(jié)構(gòu)中解離出來(lái),為它重新分配截然不同的感官形式和經(jīng)驗(yàn)。為了解釋這一點(diǎn),朗西埃以法國(guó)二月革命時(shí)期的一份工人報(bào)紙《工人警鐘》上刊載的一篇木工日記(和《人物》的報(bào)道一樣,也是非虛構(gòu))為例進(jìn)行了說(shuō)明。這篇日記記錄了這位木工在客戶那里鋪地板時(shí),從房間窗戶望出去發(fā)現(xiàn)一片如畫的景色,于是停下雙臂,讓自己沉浸于對(duì)美景的觀賞與想象中。在這個(gè)貌似毫無(wú)政治性的描述,朗西埃發(fā)現(xiàn)了“審美斷裂”的時(shí)刻:如果說(shuō)“工人”這一身份在社會(huì)實(shí)踐中總是意味著他們的手、眼等的身體運(yùn)動(dòng)和感官方式應(yīng)當(dāng)依循某種規(guī)定的程式與意義而被擺置,那么在這個(gè)段落中,工人的手臂的運(yùn)動(dòng)和視覺的游走則完全脫離了這種“正確的”擺置方式,脫離了社會(huì)為工人的身體感官能力所劃定的界限,并將工人的身體引入了一種全新的感官結(jié)構(gòu)中,重新定義了這個(gè)身體所能做與不能做的范圍——此時(shí),他有能力占據(jù)、挪用勞動(dòng)與剝削的空間,將其轉(zhuǎn)化為自由凝視的場(chǎng)域。③
借用朗西埃的概念,我們可以說(shuō),“麻辣香鍋的味道”所表征的,正是這樣一個(gè)“審美斷裂”的縫隙。在對(duì)味覺經(jīng)驗(yàn)的表達(dá)和確認(rèn)中,外賣騎手的感官結(jié)構(gòu)既不再服從于經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)過(guò)程對(duì)勞動(dòng)身體及其感官經(jīng)驗(yàn)的擺置,也不再符合對(duì)這一過(guò)程的再現(xiàn)陳規(guī)所規(guī)定的勞動(dòng)身體的功能與能力。一方面,在經(jīng)濟(jì)實(shí)踐中,味覺的經(jīng)驗(yàn)與能力往往是沿著生產(chǎn)與消費(fèi)的邊界來(lái)分配的,往往是屬于消費(fèi)的身體的感官特權(quán),并體現(xiàn)在他們?cè)谄脚_(tái)上留下的打分和評(píng)論里;另一方面,勞動(dòng)者與消費(fèi)者的區(qū)隔不僅體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)流程之中,經(jīng)濟(jì)論敘事的再現(xiàn)陳規(guī)也復(fù)制了這種感官分配方式,勞動(dòng)的身體與消費(fèi)的身體被賦予了涇渭分明的感官功能與能力,而味覺顯然不在前者“應(yīng)有的”身體能力之內(nèi)。因此,對(duì)外賣騎手的味覺感知能力的強(qiáng)調(diào),不僅跨越了上述習(xí)焉不察的分界,實(shí)現(xiàn)了感官的重新分配,更重要的是,它使我們得以意識(shí)到經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)過(guò)程對(duì)勞動(dòng)的身體與消費(fèi)的身體的區(qū)分與擺置,如何侵入并支配著再現(xiàn)領(lǐng)域的運(yùn)作,為后者勾畫邊界與規(guī)則。
反過(guò)來(lái)說(shuō),在“審美斷裂”的時(shí)刻,不僅外賣騎手的身體感覺方式獲得了新的可能,平臺(tái)算法的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)邏輯對(duì)再現(xiàn)實(shí)踐的支配、兩者之間的和諧對(duì)應(yīng)關(guān)系也發(fā)生了動(dòng)搖。作為一種審美實(shí)踐的“文學(xué)”所具有的政治性,便不僅在于借由對(duì)嚴(yán)酷的經(jīng)濟(jì)剝削過(guò)程的模仿來(lái)傳達(dá)勞動(dòng)者的生存困境,同時(shí),它還在于一種激發(fā)、喚醒勞動(dòng)者身體的新的欲望與激情、新的感官形式。在一個(gè)瞬間里,文學(xué)的審美能量喚醒了新的可能性,使人們得以重新想象勞動(dòng)身體與周遭的社會(huì)空間之間的感知關(guān)系。在這里,這種審美斷裂本身并不直接在經(jīng)濟(jì)論敘述邏輯內(nèi)部提供某種對(duì)抗性,它所指向的是再現(xiàn)領(lǐng)域整體的構(gòu)造方式,及其與既存社會(huì)實(shí)踐中的身體擺置陳規(guī)之間的關(guān)系。
從感官的再分配的路徑出發(fā),文學(xué)作為一種審美實(shí)踐的能量,正在于這種斷裂時(shí)刻的生產(chǎn)。由此,我們得以擺脫虛構(gòu)與現(xiàn)實(shí)之間的粗糙分野,重新進(jìn)入關(guān)于非虛構(gòu)作品的“文學(xué)性”的討論。一方面,對(duì)于非虛構(gòu)文本的熱衷背后當(dāng)然牽連著文學(xué)研究者關(guān)于何為現(xiàn)實(shí)、如何有效介入現(xiàn)實(shí)的持續(xù)焦慮,事實(shí)上,前者在某些時(shí)候甚至成為后者反向投射出的一個(gè)幻象。在這種未經(jīng)反思的“現(xiàn)實(shí)性”的助推下,非虛構(gòu)這一概念日益成為一個(gè)包羅萬(wàn)象的詞匯,容納了從新聞媒體的深度報(bào)道到學(xué)術(shù)化的田野報(bào)告再到新媒體公眾號(hào)作品生產(chǎn)的所有文類。盡管它們各自有其文體歷史與生產(chǎn)機(jī)制,但卻似乎能夠因其與某種(想象的)虛構(gòu)性的距離,而毫無(wú)障礙地被歸攏到一起討論。毋寧說(shuō),“非虛構(gòu)”命名了一種特定的現(xiàn)實(shí)與文本之間的再現(xiàn)關(guān)系,這一命名的吸引力則來(lái)自一種對(duì)這一關(guān)系的透明性與直接性的想象;但另一方面,恰恰由于這一概念內(nèi)部的驚人的多元性,非虛構(gòu)文本與外部世界之間的再現(xiàn)關(guān)系,或者說(shuō)現(xiàn)實(shí)進(jìn)入再現(xiàn)領(lǐng)域的過(guò)程絕不應(yīng)當(dāng)被視為一個(gè)透明的對(duì)象,甚至這種透明性本身就是一種意識(shí)形態(tài)。文本敘事的中介性在每一個(gè)細(xì)節(jié)中顯現(xiàn)著自身的存在,而對(duì)于這種中介性的反復(fù)確認(rèn),對(duì)其留下的諸多痕跡的辨析與清理,則成為文學(xué)研究者介入的真正有效的界面。本文對(duì)一篇新聞報(bào)道中的一個(gè)文本細(xì)節(jié)的分析僅僅是一次嘗試,試圖以圍繞身體感官的擺置的討論,提示這一中介過(guò)程的復(fù)雜性所在。借用各種理論工具,我們得以打開這一中介過(guò)程里的更多褶皺與縫隙,不僅窺測(cè)其中的運(yùn)作邏輯與問(wèn)題所在,更發(fā)掘文本敘事“溢出”現(xiàn)實(shí),構(gòu)造斷裂的時(shí)刻,在麻辣香鍋的味道中,嗅出文學(xué)的能量。
(康凌,復(fù)旦大學(xué)中文系。本文系復(fù)旦大學(xué)2020年度原創(chuàng)科研個(gè)性化支持項(xiàng)目“當(dāng)代文學(xué)中的‘非正典寫作’研究”的階段性成果)
【注釋】
①賴祐萱:《外賣騎手,困在系統(tǒng)里》,《人物》2020年9月8日。
②③Jacques Rancière,The Emancipated Spectator,trans. Gregory Eilliott,New York:Verso,2011,pp. 69-73.
當(dāng)“非虛構(gòu)”變成饕餮,“文學(xué)”還能提供什么
文 | 金 理
一
非虛構(gòu)寫作的熱潮居高不退,但“非虛構(gòu)”并非一個(gè)自明的概念,在今天依然沒有共識(shí)(當(dāng)然有了共識(shí)是否就有利也還得兩說(shuō))。十年前,當(dāng)《人民文學(xué)》推出的《非虛構(gòu)》欄目正熱火朝天之時(shí),我也追蹤讀過(guò)幾部,當(dāng)時(shí)恰好遇到一個(gè)青年寫作者,了解到她參與一個(gè)團(tuán)隊(duì)正在從事非虛構(gòu)寫作。我原以為雙方有共同興趣,交談之后才發(fā)現(xiàn),彼此認(rèn)知中的非虛構(gòu)并無(wú)多少交集,我心目中從事非虛構(gòu)寫作者的名單,與她心目中的名單完全不重合(依然記得她以非常確鑿而自信的神情告訴我:今天在中國(guó)做非虛構(gòu)的不會(huì)超過(guò)十個(gè)人!)。當(dāng)時(shí)這位朋友參與的團(tuán)隊(duì),花了很長(zhǎng)時(shí)間正在做人物經(jīng)歷(很接近電影《我不是藥神》中的人物原型)的深度報(bào)道。所以這位寫作者對(duì)于“非虛構(gòu)”的定義依托著特殊的行業(yè)背景,這是一種攜帶著緊張感,置身于危機(jī)狀態(tài)中的寫作,不可能是優(yōu)雅的、余裕后的產(chǎn)物。“非虛構(gòu)”變成一個(gè)定語(yǔ),后面連綴的“寫作”顯示出巨大包容力,可以對(duì)接文學(xué)、新聞特稿、田野調(diào)查、社會(huì)學(xué)報(bào)告、歷史普及讀物……當(dāng)不同的行業(yè)、專業(yè)背景、學(xué)科領(lǐng)域等作為變量,非虛構(gòu)呈現(xiàn)出不同的面貌、特征與寫作抱負(fù)。
說(shuō)起非虛構(gòu)寫作的前世今生,即譜系、資源與脈絡(luò),我們一般會(huì)提到西方的新新聞主義、美國(guó)紀(jì)實(shí)小說(shuō)、杜魯門·卡波特的《冷血》等,以及我們自身的報(bào)告文學(xué)傳統(tǒng)。報(bào)告文學(xué)在1980年代有過(guò)輝煌,但如今好像日益變成一個(gè)專供評(píng)獎(jiǎng)而全面退出日常閱讀和學(xué)術(shù)研究的文類。這本身也成為一個(gè)值得追究的問(wèn)題。再翻一翻我們自身的家底。現(xiàn)代文學(xué)史上最初的“非虛構(gòu)”實(shí)踐者都來(lái)自左翼陣營(yíng)。他們?cè)谔岢賹憽?bào)告文學(xué)時(shí),經(jīng)常會(huì)取用讓人眼花繚亂的新術(shù)語(yǔ),比如“集納主義”“攝影機(jī)眼”,體現(xiàn)著對(duì)其他領(lǐng)域最尖新成果的借鑒。
這一跨界實(shí)驗(yàn)的色彩延續(xù)至今。近年來(lái)文學(xué)界的非虛構(gòu)熱潮,總得聯(lián)系到《人民文學(xué)》2010年前后推出的欄目。當(dāng)時(shí)策劃的意圖,不免有種“純文學(xué)的焦慮”——以虛構(gòu)為核心、以小說(shuō)為代表的文學(xué)創(chuàng)作,已經(jīng)無(wú)法與社會(huì)公共議題對(duì)話,無(wú)法回應(yīng)今天的變局,無(wú)法建立與時(shí)代真實(shí)的關(guān)聯(lián)。虛構(gòu)的文學(xué)節(jié)節(jié)敗退,轉(zhuǎn)而乞求非虛構(gòu)。1980年代流行過(guò)“新聞小說(shuō)”,出版過(guò)幾種選本,最具代表的來(lái)自吳亮與程德培編選《新聞小說(shuō)’86》,“新聞小說(shuō)把自己的視線從以往那些富有戲劇性或傳奇色彩的個(gè)人命運(yùn)和個(gè)人生活歷程移向了廣泛的社會(huì)問(wèn)題與歷史事變,開始和各種各樣和人民密切相關(guān)的現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域展開有益的對(duì)話”①——可見太陽(yáng)底下并無(wú)新鮮事,明眼人早著先鞭。然而那還是一個(gè)文學(xué)的黃金時(shí)代,“新聞小說(shuō)”的組合里,新聞與小說(shuō)在共贏氛圍中良性競(jìng)爭(zhēng),而“非虛構(gòu)文學(xué)”的組合里,非虛構(gòu)隱然已占據(jù)文類的優(yōu)勢(shì),對(duì)文學(xué)產(chǎn)生壓迫。非常有意思的是,路內(nèi)近期長(zhǎng)篇《霧行者》中有一個(gè)女孩子,出場(chǎng)時(shí)是非常標(biāo)準(zhǔn)的文藝女青年,信仰詩(shī)歌,床頭貼滿阿赫瑪托娃,這個(gè)人物在小說(shuō)中間就消失了,等后半段再出場(chǎng)的時(shí)候,搖身已變成在血汗工廠里做臥底調(diào)查的女記者。這個(gè)人物的轉(zhuǎn)變,告訴我們非虛構(gòu)是對(duì)文學(xué)、對(duì)文學(xué)氣質(zhì)的一種克服。我完全理解“非虛構(gòu)文學(xué)”倡導(dǎo)者們的苦心,但在非虛構(gòu)蔚為大觀的今天,私心里不免仍有嘀咕:首先,當(dāng)我們已經(jīng)接受后現(xiàn)代、新歷史主義等思潮洗禮之后,當(dāng)我們已經(jīng)完全認(rèn)同虛構(gòu)性文學(xué)話語(yǔ)對(duì)歷史寫作的積極參與之后,我們反過(guò)來(lái)在什么樣的意義上要求文學(xué)具備一種非虛構(gòu)性。其次,實(shí)錄與虛構(gòu)的判然兩分本就是現(xiàn)代以來(lái)才發(fā)生的現(xiàn)象,史家司馬遷與希羅多德筆下不乏小說(shuō)家言,詩(shī)人杜甫與小說(shuō)家曹雪芹則被公認(rèn)為史筆。古典傳統(tǒng)中“保存著一種為今人所忽視的‘真實(shí)性’觀念,正是這一觀念使‘虛構(gòu)’的敘事可能在真實(shí)性上高于作為‘實(shí)錄’的敘事”②。那么在今天,非虛構(gòu)和文學(xué)之間何以變成勢(shì)如水火的對(duì)立,而二者原該是以不同姿態(tài)并肩對(duì)世界發(fā)言,也將面臨共同的困境。最后,如果小說(shuō)已然陷入危機(jī)(其實(shí)不同時(shí)代總有人宣布“小說(shuō)死亡”),為什么我們的應(yīng)對(duì)方法不是磨礪小說(shuō)技藝——畢竟為小說(shuō)正名的還應(yīng)當(dāng)是小說(shuō)創(chuàng)作本身。爛俗的小說(shuō)不應(yīng)該敗壞我們對(duì)這一有過(guò)輝煌歷史的體裁的信心。
非虛構(gòu)在今天已經(jīng)變成饕餮,不斷吞噬其他文類。首先吞并了報(bào)告文學(xué),其次擠壓了散文(翻開各大文學(xué)期刊,在小說(shuō)、詩(shī)歌之外,欄目標(biāo)署一般作“非虛構(gòu)”),再次,社會(huì)學(xué)調(diào)查(比如近期在圖書界極為成功的《豈不懷歸:三和青年調(diào)查》)、人文隨筆(比如贏得第十七屆華語(yǔ)文學(xué)傳媒盛典“年度散文家”、史學(xué)家羅新的《從大都到上都:在古道上重新發(fā)現(xiàn)中國(guó)》)、甚至社科領(lǐng)域的專業(yè)著作(比如王笛一系列新文化史、微觀史方向的作品)等,都會(huì)被歸到非虛構(gòu)名下。那么,面對(duì)非虛構(gòu)的無(wú)遠(yuǎn)弗屆,“文學(xué)”到底還有什么作為?回想1990年代至今,在巨大的學(xué)科焦慮(包括“純文學(xué)”反思對(duì)“文學(xué)性”的質(zhì)疑)下,文學(xué)界不可遏抑地興起跨學(xué)科、多學(xué)科研究沖動(dòng):在新形勢(shì)下,曾經(jīng)生機(jī)勃勃的文學(xué)研究,其思想活力在逐漸衰退,提出問(wèn)題的能力也日益喪失,希望借助其他學(xué)科提供的知識(shí)與方法,來(lái)重建與現(xiàn)實(shí)溝通、對(duì)話的能力。于是,文學(xué)一步步地向思想史、傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、政治哲學(xué)、文化研究等開放。從今天來(lái)看,不斷突破自身門墻是否兌現(xiàn)了活力,抑或只是邯鄲學(xué)步失其故行?與本文論題結(jié)合,我想揭示其中非常微妙的視差:當(dāng)文學(xué)研究者們不斷放下身段之時(shí),其他領(lǐng)域的學(xué)者依然對(duì)文學(xué)保有熱情與寄望;而后者的熱情與寄望,集中在文學(xué)的優(yōu)質(zhì)基因上,恰恰這一基因很可能在不斷開放的過(guò)程中被文學(xué)研究者自身忽視、遺忘了。
十?dāng)?shù)年前,當(dāng)我們身陷學(xué)科焦慮與“純文學(xué)焦慮”,歷史學(xué)家楊念群則在其主持《新史學(xué)》集刊創(chuàng)刊時(shí),發(fā)表過(guò)一篇帶有宣言性質(zhì)的文章,倡言“中國(guó)史學(xué)需要一種‘感覺主義’”③——在規(guī)律、必然性、深層結(jié)構(gòu)之外去揭發(fā)偶然與意外中的歷史豐富性,把握內(nèi)在于日常生活紋路里的細(xì)微含義與感覺結(jié)構(gòu),在解讀史料的同時(shí)逼近歷史當(dāng)事人的感覺世界……凡此種種,均大有文學(xué)用武之地,至少有過(guò)文學(xué)研究的訓(xùn)練,理應(yīng)對(duì)上述史學(xué)問(wèn)題更為敏感。饒有意味的是,也許正因?yàn)槎哂H緣性,當(dāng)時(shí)曾有采訪者向楊先生發(fā)問(wèn):“感覺主義史學(xué)”如何與文學(xué)相區(qū)分④。2020年,人類學(xué)家項(xiàng)飆與吳琦的談話錄《把自己作為方法》成為暢銷書,項(xiàng)飆在書中多次表達(dá)了對(duì)非虛構(gòu)和報(bào)告文學(xué)的熱望。那么,這些優(yōu)秀的學(xué)者,他們期待于文學(xué)、非虛構(gòu)文學(xué)的是什么?或者說(shuō),在林林總總的非虛構(gòu)寫作中,非虛構(gòu)文學(xué)能夠提供什么?非虛構(gòu)文學(xué)理應(yīng)攜帶自身無(wú)法舍棄的優(yōu)質(zhì)基因去參與非虛構(gòu)寫作,那么這一優(yōu)質(zhì)基因體現(xiàn)于何處?馬修·德斯蒙德《掃地出門:美國(guó)城市的貧窮與暴利》是一本廣受贊譽(yù)的非虛構(gòu)著作,其中文版由項(xiàng)飆作導(dǎo)讀,在與作者馬修的交流中,項(xiàng)飆問(wèn)道:“如何與受訪人建立起那種強(qiáng)烈直接的同理心?”馬修回應(yīng):“這不是一個(gè)研究方法的問(wèn)題,而是你作為一個(gè)人的存在方式的問(wèn)題。”如何對(duì)身邊人事與生活肌理給予細(xì)密關(guān)注,馬修自述得力于小說(shuō)家的啟示,他稱呼約翰·斯坦貝克(《憤怒的葡萄》)與托妮·莫里森(《天堂》)為“觀察天才”⑤。
薩義德發(fā)現(xiàn)過(guò)一個(gè)有趣的事實(shí):東方學(xué)形形色色的門類中,居然沒有文學(xué)研究!東方學(xué)家大抵都是社會(huì)科學(xué)家,他們可以對(duì)伊斯蘭教歷史、阿拉伯社會(huì)、中東地區(qū)的經(jīng)濟(jì)與政治紛爭(zhēng)……指手畫腳、侃侃而談,但是他們“從來(lái)不提文學(xué),更別說(shuō)研究了”。“東方學(xué)術(shù)語(yǔ)就是玄奧的論述,但其中的智慧并不能使人有能力去研究今天在黎巴嫩或以色列占領(lǐng)的阿拉伯區(qū)所發(fā)生的事,或中東人民的日常生活等。簡(jiǎn)言之,東方學(xué)的現(xiàn)形意味著任何東方文學(xué)興趣的隱形,沒有把東方文學(xué)視為社會(huì)發(fā)展中不可或缺的一部分。你只要讀最近的一些詩(shī)、小說(shuō)或散文,對(duì)阿拉伯世界任何地方現(xiàn)況的了解,就遠(yuǎn)超過(guò)讀中東研究所、蘭德公司或任何在全美各東方研究系任教的自稱東方學(xué)者所出版的一整架子出版物。”⑥想來(lái)也不奇怪,東方學(xué)是一種“對(duì)東方的再現(xiàn)系統(tǒng)”,這一系統(tǒng)有意識(shí)地逃避、隱藏文學(xué),恰是因?yàn)槲膶W(xué)中保留了地方民眾超乎現(xiàn)代知識(shí)的分類之后的想象、感受或表達(dá),或者說(shuō),保留了“那些干凈利落的”知識(shí)論述所沒有辦法過(guò)濾、屏蔽掉的感受、想象和表達(dá)——東方學(xué)有趣的閃避,是否反證了文學(xué)的機(jī)能與活力?
二
近期何平教授與我聯(lián)合召集過(guò)一次關(guān)于非虛構(gòu)寫作的工作坊(上海—南京雙城文學(xué)工作坊第四期·中國(guó)“非虛構(gòu)”和“非虛構(gòu)”中國(guó),2020年10月18日舉辦),作家淡豹在發(fā)言中以引發(fā)輿論熱議的《外賣騎手,困在系統(tǒng)里》為例,格外注意到這一非虛構(gòu)文本中出現(xiàn)的外賣騎手朱大鶴,朱大鶴從小地方來(lái)到大都市,不熟悉北京的道路和外賣行業(yè)的門道,天天因?yàn)槌瑫r(shí)被扣錢,沉浸在巨大的沮喪與無(wú)能感之中。“后來(lái),隨著電動(dòng)車越騎越溜,路越來(lái)越熟,他從新手變成了馬路上搶時(shí)間的高手,那種無(wú)能感才漸漸消失,‘與超時(shí)相比,逆行算不了什么。’他說(shuō),和同行們?cè)涯嫘械臅r(shí)候,自己甚至能體驗(yàn)到一種‘順暢感’。”⑦針對(duì)外賣騎手上述感受與體驗(yàn)的轉(zhuǎn)變,淡豹作了精彩評(píng)議——
重要的是,外賣員不僅僅是為了利潤(rùn)或者出于壓力而被迫逆行,而是,他對(duì)于城市的掌握,也恰恰體現(xiàn)在逆行的能力和其可能性之中。能順暢逆行是一種知識(shí)和能力,他逐漸掌握了城市空間的地圖,也掌握了身體下的交通工具。此外,他能通過(guò)逆行掌握自己的身體,他超過(guò)那些循規(guī)蹈矩的人,超過(guò)城市里面的白領(lǐng)和上班族,超過(guò)紅綠燈,超出“算法”“系統(tǒng)”“站點(diǎn)”“規(guī)矩”對(duì)自己身體的日常控制,雖然他是在算法地圖下不得不逆行,不逆行會(huì)扣錢,但這時(shí)又反過(guò)來(lái)體會(huì)到一種自由感,對(duì)自我的控制感,還體會(huì)到與其他外賣員扎堆逆行的那種呼嘯而過(guò)的集體感——這就是能動(dòng)性。
平常討論外賣員的非虛構(gòu)、虛構(gòu),以及大眾印象,都集中于外賣員所受的“壓迫”,他們和城鄉(xiāng)、資本、技術(shù)的關(guān)系,往往把他們視為一種邊緣或底層群體,濃縮成多重壓榨之下可憐的打工族。故此,大眾讀者往往設(shè)定了一個(gè)抽象的作為消費(fèi)者的“我們”,要去拯救抽象的“他們”,從“是否自己該催單”“大雪時(shí)是否該叫外賣”這類“消費(fèi)者道德”的意義層次上思考問(wèn)題,同時(shí)將脫離外賣工作、坐上辦公室,視為外賣員“階層上升”“成功”的標(biāo)志。而這篇非虛構(gòu)中,逆行背后的“掌控感”可能是一個(gè)我們平時(shí)不太容易被注意到的事實(shí),如果我們重視這種令人意外的“順暢感”,可能就會(huì)發(fā)現(xiàn),留在城市里,成為白領(lǐng)小職員,并不是他們期待的未來(lái)。⑧
淡豹有著社會(huì)學(xué)與人類學(xué)的專業(yè)素養(yǎng),又是一位出色的小說(shuō)家,她敏銳地捕捉到一個(gè)“令人意外的”、溢出了非虛構(gòu)寫作格套的段落。外賣騎手的“順暢感”,也許并不是這篇非虛構(gòu)報(bào)道必不可缺的信息,略去這一段并不影響其真實(shí)性與有效性;但對(duì)于我個(gè)人的問(wèn)題意識(shí)——如上文所述:文學(xué),或者說(shuō)一雙“文學(xué)性的眼睛”能夠?yàn)榉翘摌?gòu)提供什么——而言,這一感受與體驗(yàn)彌足珍貴。然而在欣喜于淡豹發(fā)言之余,我又隱隱感覺到這番立論也許還不穩(wěn)妥。接下來(lái)我要做的工作是:為了捍衛(wèi)淡豹的發(fā)現(xiàn),首先我來(lái)充當(dāng)一番“魔鬼辯護(hù)士”,預(yù)設(shè)反方有可能提出的質(zhì)疑;其次在質(zhì)疑展開的基礎(chǔ)上,發(fā)掘、強(qiáng)化淡豹立論中的閃光點(diǎn),進(jìn)而有針對(duì)性地“打補(bǔ)丁”。
淡豹發(fā)言的出發(fā)點(diǎn)是外賣騎手心理體驗(yàn)的轉(zhuǎn)變,這是一種非常微觀的感受,很難再進(jìn)行結(jié)構(gòu)化,借用淡豹的用詞“地圖”來(lái)說(shuō),這番發(fā)言是聚焦于地圖上面某個(gè)具體的、微小的風(fēng)景,風(fēng)景可以放大,但是當(dāng)置放到地圖的坐標(biāo)背景之中時(shí),“點(diǎn)”的意義在“面”的結(jié)構(gòu)中可能趨于淡化甚至消散。“順暢”的微觀感受如何抵御算法體系?暫時(shí)掙脫的自由感,當(dāng)被還原到壓迫與剝削結(jié)構(gòu)之后是否轉(zhuǎn)瞬即逝?具體來(lái)說(shuō),至少可以設(shè)想如下三種基于反方立場(chǎng)的質(zhì)疑意見:
首先,外賣騎手這個(gè)規(guī)訓(xùn)與掙脫的故事,總會(huì)讓人聯(lián)想到福柯。在福柯看來(lái),懲罰實(shí)踐在18世紀(jì)前后發(fā)生巨大轉(zhuǎn)變:此前的典型就是酷刑,對(duì)犯人身體公開行刑;進(jìn)入18和19世紀(jì),懲罰形式變成監(jiān)獄收押,監(jiān)獄是一處制度性場(chǎng)所,宗旨不再是摧折身體而是調(diào)控身體,在一系列繁復(fù)而精致的運(yùn)作機(jī)制下,讓人的身體變得更加有用、更加順從。不同于此前單方向的壓迫、奴役和暴力,在“權(quán)力力學(xué)”中形成一種統(tǒng)合自我的幻念,于是,被壓迫者恰恰表現(xiàn)為甚至自我想象為一個(gè)自由能動(dòng)的主體,“我”可以去生產(chǎn)、消費(fèi)、游玩、休閑……但所有自以為是的一切都無(wú)所逃于權(quán)力部署。那么,外賣騎手的“順暢感”也只是一種幻覺?
其次,魯迅在雜文《燈下漫筆》中曾現(xiàn)身說(shuō)法:袁世凱統(tǒng)治下,此前流行的錢票貶值、廢止,民眾都很恐慌,幾天后終于可以到銀行去折價(jià)兌換成現(xiàn)銀,于是趕緊去排隊(duì),“但我當(dāng)一包現(xiàn)銀塞在懷中,沉甸甸地覺得安心,喜歡的時(shí)候,卻突然起了另一思想,就是:我們極容易變成奴隸,而且變了之后,還萬(wàn)分喜歡”⑨。在魯迅的語(yǔ)法當(dāng)中,“奴隸”跟“奴才”有區(qū)別,因?yàn)榱α康拿煨o(wú)法作正面對(duì)抗,奴隸的境遇有時(shí)勢(shì)所難免,“打熬著要活下去”,然而“做奴隸雖然不幸,并不可怕,因?yàn)橹罀暝吘褂袙昝撓M羰菑呐`生活中尋出美來(lái),就是萬(wàn)劫不復(fù)的奴才了”⑩。魯迅式的反思提醒我們,在奴隸狀態(tài)當(dāng)中必須警惕一個(gè)時(shí)刻——在這個(gè)時(shí)刻喪失身為奴隸的自覺,反而感到歡喜,這個(gè)時(shí)刻恰意味著從奴隸向奴才的墮落。在算法系統(tǒng)和壓迫結(jié)構(gòu)中尋找“順暢感”,也是一種未加反省的“喜歡”和“小確幸”嗎?
最后,外賣騎行中的“順暢感”,近似一個(gè)“反結(jié)構(gòu)的時(shí)刻”,“人們?cè)诖藭r(shí)擺脫了例行工作的那些結(jié)構(gòu)和規(guī)訓(xùn),體驗(yàn)到中介態(tài)時(shí)空所蘊(yùn)含的種種可能,所帶來(lái)的諸般快樂(lè)”?。然而當(dāng)“反結(jié)構(gòu)的時(shí)刻”被置于資本主義運(yùn)行條件下時(shí),就仿佛個(gè)人的消遣和娛樂(lè)只是被體驗(yàn)為短暫的休息,為重返甚至進(jìn)一步適應(yīng)勞動(dòng)過(guò)程做好準(zhǔn)備。那么“順暢感”是否也類似于泄壓閥,短暫的喘息之后,重返受迫結(jié)構(gòu)當(dāng)中?“反結(jié)構(gòu)的時(shí)刻”如何由點(diǎn)及面,發(fā)展出長(zhǎng)線的解放可能?
以上預(yù)設(shè)了三種反駁方案,其實(shí)質(zhì)疑的方向較為一致。且將本文論題再收束一下:當(dāng)面對(duì)非虛構(gòu)的無(wú)遠(yuǎn)弗屆時(shí),文學(xué)還能提供什么?淡豹對(duì)于《外賣騎手,困在系統(tǒng)里》的讀法,提供了一種“文學(xué)性”的可能。那么在識(shí)別出這一讀法興許會(huì)招致的質(zhì)疑后,我們?nèi)绾芜M(jìn)一步提取其中潛藏的生機(jī)?康凌做出了有意義的嘗試,他提取了外賣騎手與麻辣香鍋的細(xì)節(jié),指出這個(gè)“溢出”的細(xì)節(jié)的意義所在:“外賣騎手的身體不僅是經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)與消費(fèi)活動(dòng)中的一個(gè)環(huán)節(jié),它還具有一個(gè)感官的、審美的向度,外賣騎手是具有感官與審美決斷之能力的主體。”(見同期康凌文章)。
康凌關(guān)于朗西埃“感性重新分配”的引入,讓我想起同樣是朗西埃,尤其注意福樓拜精準(zhǔn)而不厭其煩地將筆觸探入艾瑪感覺的微觀層面:“陽(yáng)光下小波浪上的藍(lán)色水珠或被風(fēng)揚(yáng)起的縷縷灰塵。這正是人物感受到的東西,也是引發(fā)他們福祉的東西:感覺的純粹水流。”?在對(duì)微觀感知的關(guān)注中,福樓拜遵循了構(gòu)成文學(xué)的原則,文學(xué)的激進(jìn)性由此顯明:作為感官感覺的組織原則的分配秩序和意義認(rèn)定,本身并不是天然的,恰恰需要反思;文學(xué)主題不存在高貴與卑賤之分,詩(shī)歌與散文沒有區(qū)隔,詩(shī)意與日常生活沒有分界線……藝術(shù)民主的實(shí)現(xiàn),也指向社會(huì)—政治等級(jí)體系的摧毀。朗西埃并不是本文的關(guān)注重點(diǎn),但重提文學(xué)審美之于感性的重新分配的意義,已經(jīng)不僅僅針對(duì)非虛構(gòu)寫作,也顯豁了文學(xué)在今天的價(jià)值與使命。寫到這里,我想起文學(xué)史上一位杰出作家路翎。路翎經(jīng)常遭受的指責(zé)是:他筆下的人物披著工農(nóng)的面孔和外衣,卻呈現(xiàn)出知識(shí)分子的語(yǔ)言和靈魂;他以抒情與明亮的筆墨描寫工礦、廠區(qū)和勞動(dòng)著的工人,卻不覺悟異化勞動(dòng)狀態(tài)下的痛苦和壓迫(這一批判邏輯和上文所預(yù)設(shè)的反方方案如此相似!)。在批判壓力下路翎曾有過(guò)樸素的自辯:
我曾偷聽兩礦工談話,與一對(duì)礦工夫婦談話,激昂起來(lái),不回避的時(shí)候,他們有這些詞匯的。有“靈魂”“心靈”“愉快”“苦惱”等詞匯,而且還會(huì)冒出“事實(shí)性質(zhì)”等詞匯,而不是只說(shuō)“事情”“實(shí)質(zhì)”的。?
我向往典型的形象是高度概括性的,同時(shí)是個(gè)別的,即具體的、活躍的、熱血的生命……?
什么是可被感知的,什么是不可感知的;什么是有意義的,什么是噪音;誰(shuí)具備能力言說(shuō),誰(shuí)被指認(rèn)為胡說(shuō)八道……路翎的寫作逾越了“五四”人道主義(底層應(yīng)該是有待啟蒙的客體,怎么會(huì)具備“原始強(qiáng)力”)與左翼革命(工農(nóng)應(yīng)該限定在“典型形象”的書寫程序中)兩大主流方案所欽定的政治正確,就好像朗西埃攪亂、拆解了感覺結(jié)構(gòu)背后既有的配置原則與分界線。底層的幻想與細(xì)膩情感、思考與反抗,要么不被表現(xiàn)——因?yàn)榍罢咭呀?jīng)被分配給了文化人,后者已經(jīng)被分配給了革命者;如若要被呈現(xiàn),必須承載人道主義的內(nèi)涵,或?qū)蚋锩罢靶缘挠X醒(自發(fā)而非自覺的反抗是無(wú)意義的)——這是一筆多么沉重的“再現(xiàn)的重負(fù)”。然而,與朗西埃“感性的重新分配”契合,胡風(fēng)是這樣來(lái)評(píng)斷路翎的文學(xué)史價(jià)值:“在路翎君這里,新文學(xué)里面原已存在了的某些人物得到了不同的面貌,而現(xiàn)實(shí)人生早已向新文學(xué)要求分配座位的另一些人物,終于帶著‘活的意欲’登場(chǎng)了。”?路翎式的文學(xué),啟動(dòng)了感性的重新分配,再現(xiàn)了“不為人知”的契機(jī)與瞬間,在今天,那很可能就是快遞小哥的“順暢感”。
從非虛構(gòu)到朗西埃到路翎,一個(gè)共同的啟示是:不平等關(guān)乎感知,底層的思想、聲音和行動(dòng),在秩序森嚴(yán)的社會(huì)制度和被“再現(xiàn)的重負(fù)”壓垮的審美體系中變得看不到、聽不見。我們的閱讀期待(往往看似真誠(chéng)的閱讀期待)和文學(xué)制度,大抵視外賣騎手為殘缺、匱乏、受苦受難的人物。一方面,他們的角色扮演如此單一化;另一方面,讀者通過(guò)對(duì)他者苦難的觀察來(lái)產(chǎn)生憐憫、同情與“血與淚的文學(xué)”。上述文學(xué)生產(chǎn)與消費(fèi)程序?qū)ν赓u騎手的呈現(xiàn)和算法系統(tǒng)對(duì)外賣騎手的處置,其邏輯并無(wú)二致,看到的只有木偶和機(jī)制,看不到活生生的行動(dòng)者及其經(jīng)驗(yàn)。最后,重申朗西埃的基本預(yù)設(shè)也許不無(wú)意義:“人們總是比社會(huì)科學(xué)家以及外部觀察者們所認(rèn)為的要更為自由。人們應(yīng)該總被預(yù)想為有能力思考和行動(dòng)。”?
(金理,復(fù)旦大學(xué)中文系。本文系復(fù)旦大學(xué)2020年度原創(chuàng)科研個(gè)性化支持項(xiàng)目“當(dāng)代文學(xué)中的‘非正典寫作’研究”的階段性成果)
【注釋】
①吳亮、程德培:《新聞小說(shuō)’86》,上海社會(huì)科學(xué)院出版社,1988,第1頁(yè)。
②洪濤:《〈格列佛游記〉與古今政治》,華東師范大學(xué)出版社,2018,第100、101頁(yè)。
③楊念群:《中國(guó)史學(xué)需要一種“感覺主義”》,載《新史學(xué)(第一卷):感覺·圖像·敘事》,中華書局,2007,第1、2頁(yè)。
④楊念群、雷天:《“感覺”歷史:楊念群訪談錄》,《博覽群書》2007年第8期。
⑤馬修·德斯蒙德:《掃地出門:美國(guó)城市的貧窮與暴利》,胡圖片諄、鄭煥升譯,廣西師范大學(xué)出版社,2018,第3頁(yè)。
⑥薩義德:《權(quán)力、政治與文化——薩義德訪談錄》,薇思瓦納珊編,單德興譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2006,第45、46頁(yè)。
⑦賴祐萱:《外賣騎手,困在系統(tǒng)里》,《人物》2020年9月8日。
⑧淡豹在“中國(guó)‘非虛構(gòu)’和‘非虛構(gòu)’中國(guó)”工作坊(2020年10月18日)的發(fā)言整理稿,未刊。
⑨魯迅:《燈下漫筆》,載《魯迅全集》第一卷,人民文學(xué)出版社,2005,第223頁(yè)。
⑩魯迅:《漫與》,載《魯迅全集》第四卷,2005,第604頁(yè)。
?伊恩·伯基特:《社會(huì)性自我:自我與社會(huì)面面觀》,李康譯,北京大學(xué)出版社,2012,第179頁(yè)。
?雅克·朗西埃:《文學(xué)的政治》,張新木譯,南京大學(xué)出版社,2014,第85頁(yè)。
?路翎:《一起共患難的友人和導(dǎo)師——我與胡風(fēng)》,載張業(yè)松編《路翎批評(píng)文集》,珠海出版社,1998,第282、283頁(yè)。
?路翎:《〈路翎小說(shuō)選〉自序》,載《路翎批評(píng)文集》,珠海出版社,第241頁(yè)。
?胡風(fēng):《一個(gè)女人和一個(gè)世界——序〈饑餓的郭素娥〉》,載《胡風(fēng)全集》第3卷,湖北人民出版社,1999,第100頁(yè)。
?讓-菲利普·德蘭蒂:《朗西埃:關(guān)鍵概念》,李三達(dá)譯,重慶大學(xué)出版社,2018,第232頁(yè)。