<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    抗拒非詩化與偽抒情:新世紀(jì)中國詩壇的獨(dú)特風(fēng)景
    來源:《創(chuàng)作評譚》 | 龔剛  2021年08月06日08:55
    關(guān)鍵詞:新世紀(jì)詩歌

    廢名以為,“如果要做新詩,一定要這個(gè)詩是詩的內(nèi)容,而寫這個(gè)詩的文字要用散文的文字。已往的詩文學(xué),無論舊詩也好,詞也好,乃是散文的內(nèi)容,而其所用的文字是詩的文字。我們只要有了這個(gè)詩的內(nèi)容,我們就可以大膽的寫我們的新詩,不受一切的束縛……我們寫的是詩,我們用的文字是散文的文字,就是所謂自由詩。”[1]

    文字是散文的好理解, 也就是不追求外在的格律或節(jié)奏。但到底什么樣的內(nèi)容才算詩的內(nèi)容呢? 是感悟,激情,還是哲思?恐怕不易講清楚。廢名認(rèn)為陳子昂《登幽州臺歌》就是采用“散文的文字”。問題是,對今人而言,這首詩的語言畢竟還是文言,何況句式整飭,也未見其散。我們不妨將其翻成大白話式的散文語言: “我往前看, 沒看到古代的賢君;我往后看, 沒看見當(dāng)今的明主。我一想到天地是如此悠遠(yuǎn),就傷感地直掉眼淚。”

    我們不禁要問,這還是詩嗎?

    有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,有些特別像詩的東西恰恰不是詩的,而另外有些散文化的東西恰恰是最好的詩,例如弗羅斯特的詩。其實(shí),弗羅斯特的詩是日常生活中的哲理體驗(yàn)和民歌風(fēng)味的外化,也許譯本看著像散文, 讀英文原詩可是很有節(jié)奏感和音韻感的。說到詩的散文化, 其實(shí)可以舉惠特曼的例子, 那么長的詩句, 那么繁富的內(nèi)容, 但總體表達(dá)上的節(jié)奏感和民歌風(fēng)味, 使它區(qū)別于散文。試著吟詠一下惠特曼的英文原詩,可以發(fā)現(xiàn),英語與漢語的表達(dá)方式與節(jié)奏處理真是有很大區(qū)別。弗羅斯特與惠特曼的詩一翻譯成漢語,韻味丟了大半,所以弗羅斯特說, 詩就是“翻譯中丟失的東西”。

    但毋庸諱言的事實(shí)是,漢語新詩很大程度上是在翻譯文學(xué)的滋養(yǎng)下萌芽和生長的。人們談?wù)摵神R,談?wù)摵蔂柕铝郑務(wù)摳チ_斯特,談?wù)摶萏芈犉饋眍^頭是道,但實(shí)際上都是對優(yōu)質(zhì)或劣質(zhì)翻版的看法,離原詩還隔著一層。由于西文表達(dá)和漢語表達(dá)存在著巨大差異,西文原詩的節(jié)奏感和音韻感幾乎不可能在譯詩中體現(xiàn)出來,即使勉力為之,也有很大變形,這就導(dǎo)致了西文原詩在翻譯中的散文化。而在不少以翻譯文學(xué)為摹本的中國現(xiàn)代詩人眼里,散文化的表達(dá)儼然成了新詩區(qū)別于舊詩的根本特征。廢名的說法就是很有代表性的觀點(diǎn)。其實(shí),一首好的漢語新詩很可能每一個(gè)句子都是散文化的,一個(gè)句子與另一個(gè)句子之間不一定押韻,講究對仗、對稱,但它們之間的關(guān)系卻必須是“詩的關(guān)系”(建基于內(nèi)在節(jié)奏之上),而不能是散文式的;從內(nèi)容上來看,則必須具有深刻的“詩性智慧”[2],或者說是體驗(yàn)的深度。穆旦就是這方面的典范。

    穆旦是一個(gè)有著卡夫卡之魂的漢語新詩人,他排斥古典詩詞,深受西方現(xiàn)代文學(xué)影響(如英國詩人拜倫、奧登),主張“中國詩的文藝復(fù)興,要靠介紹外國詩”,并擅長以歐化句法展現(xiàn)他那個(gè)時(shí)代的“豐富,和豐富底痛苦”(見其詩《出發(fā)》)。

    1975年9月19日,穆旦寫給郭保衛(wèi)一封信,談及西方現(xiàn)代詩與傳統(tǒng)舊詩,并隨信附上《還原作用》,信中說:“此詩是模仿外國現(xiàn)代派寫成的,其中沒有‘風(fēng)花雪月’,不用陳舊的形象或浪漫而模糊的意境來寫它,而是用了‘非詩意的’詞句寫成詩。這種詩的難處,就是它沒有現(xiàn)成的材料使用,每一首詩的思想,都得要作者去現(xiàn)找一種形象來表達(dá),這樣表達(dá)出的思想,比較新鮮而刺人……你必須……認(rèn)真思索……。”

    確如穆旦本人所言,他寫詩的過程,就是“認(rèn)真思索”的過程。他是詩界的哲人,他的眼光似乎真有一種穿透力,既能感知情感現(xiàn)象背后最物質(zhì)化的動(dòng)態(tài),又能上達(dá)超越神性的世界。他的哲理抒情、詩性悖論和有時(shí)陰郁甚至是陰暗的崇高,是他的詩歌世紀(jì)留給我們的偉大遺產(chǎn)。

    當(dāng)代詩壇,網(wǎng)絡(luò)詩歌繁盛,幾乎人人可以寫詩,也導(dǎo)致詩作良莠不齊,詩藝和立意均出現(xiàn)了各種問題,非詩化、偽抒情泛濫。在此背景下,以澳門詩人為代表的一批粵港澳大灣區(qū)及其他省市詩人,從包括穆旦在內(nèi)的古今中外的詩論里尋求理論支撐,提出了新性靈主義詩學(xué),希望能夠?yàn)橹袊F(xiàn)代詩的下一個(gè)百年提供一些方向性的參考,由暨南大學(xué)出版社先后于2018年、2020年推出《七劍詩選》《新性靈主義詩選》,構(gòu)成了加拿大著名漢學(xué)家梁麗芳教授所謂“中國詩壇的獨(dú)特風(fēng)景”(《新性靈主義詩選》序言)。

    沈天鴻在《總體把握:反抒情或思考》一文中說,在工業(yè)化的現(xiàn)代社會,“人們對詩的認(rèn)識因此從牧歌、頌歌的田園走向了‘忍住嘔吐來觀看自己的靈魂與肉體’(波特萊爾)的煉獄,詩,不再以抒發(fā)、保持感情和使讀者產(chǎn)生情感為首要目的,而是將感情變成認(rèn)識(當(dāng)然這種認(rèn)識純屬顯示而非說教),喚起讀者的能動(dòng)性,迫使讀者觀察、判斷。這樣,反抒情或思考便在詩中取代了抒情的主體地位,現(xiàn)代詩便由此與前此一切詩歌相區(qū)別”[3]。

    反抒情的確是現(xiàn)代派的主導(dǎo)傾向。現(xiàn)代派因此成了浪漫主義的對立面,進(jìn)而衍生出昆德拉式的反媚俗,解構(gòu)一切矯情與虛妄。不過,現(xiàn)代派與昆德拉不應(yīng)否認(rèn)的是,人生中總有瞬間的感動(dòng),真正的抒情是突如其來的情感流露,任何時(shí)候都有不可解構(gòu)的價(jià)值。如果人生中沒有瞬間的感動(dòng),那寫詩、讀詩就是無意義的事。西方現(xiàn)代詩歌的創(chuàng)作傾向之一是去浪漫化的浪漫主義。所謂去浪漫化,其實(shí)是指反對濫情。在荷爾德林看來,只有以超越的尺度為依托,才是真正的浪漫主義。這就是荷爾德林在詩作《在明媚的天色下》里推崇的“詩意地棲居”。所謂“詩意地棲居”,即是以神性尺度為依歸的生存。[4]穆旦所謂“非詩意”,也恰恰是對濫情、偽抒情及沉溺于風(fēng)花雪月及古典意象等傾向的反思和糾偏。

    毋庸置疑,抒情是詩歌的天職。但是,以詩歌的名義調(diào)情是可恥的。所謂反抒情的抒情,只有在反調(diào)情的意義上,才是真誠的。從當(dāng)今眾多所謂先鋒詩人的反抒情中,浮動(dòng)著欲望的幽靈。而真正的抒情,應(yīng)當(dāng)不矯情、不濫情、不為欲望左右。真正的詩歌應(yīng)當(dāng)從心而出,照亮生命。這需要詩人保持反思的距離,并有獨(dú)到的思維。因此,穆旦所謂“認(rèn)真的思索”必不可缺。

    俄國形式主義在詩歌與散文的區(qū)分上貢獻(xiàn)很大,主要包括什克洛夫斯基提出的“陌生化理論”和雅各布布森提出的“相似性原則”與“毗連性原則”。雅各布森認(rèn)為人們對語言符號的選擇具有相似性和隱喻特征,在對語言符號的組合過程中具有毗連性和轉(zhuǎn)喻特征,由于人們對語言符號的選擇具有共時(shí)性的向度,而組合具有歷時(shí)性的向度,因此隱喻和轉(zhuǎn)喻對理解詩語言中的作者對語言符號的共時(shí)選擇和歷時(shí)組合具有很重要的意義。他進(jìn)一步指出,詩歌中隱喻多于換喻,散文中轉(zhuǎn)喻多于隱喻。詩歌中占支配地位的是相似性原則,無論在格律,還是在音律、音韻等方面。而散文中占支配地位的是毗連性原則,轉(zhuǎn)喻在其中起了很大的作用。

    正因?yàn)樽詣?dòng)化語言既深刻影響了我們的言說,也深刻影響了我們的思維,所以我們需要審美的啟蒙,也就是要對已經(jīng)習(xí)慣的一切認(rèn)知方式和表達(dá)方式進(jìn)行反思,并能有意識地區(qū)分日常語言和詩性語言。詩人眼中的世界與普通人在日常生活中看到的世界并不相同,詩人對于景物的感受也異于常人。例如,濟(jì)慈的《夜鶯頌》,雪萊的《致云雀》,戴望舒的《雨巷》等,描寫的都不是稀奇的景物,但這些景物在他們的詩筆之下變得奇麗動(dòng)人,意蘊(yùn)悠長。如果我們想理解詩人的創(chuàng)作狀態(tài),可以嘗試換一個(gè)觀察角度、換一種感受和呈現(xiàn)方式,來思考、體驗(yàn)身邊的事物。

    明清性靈派崇尚“獨(dú)抒性靈,不拘格套”(袁宏道語)、“凡詩之傳者,都是性靈,不關(guān)堆垛”(袁枚語)的創(chuàng)作自由,究其實(shí)質(zhì),是以《禮記?樂記》所謂感于物而形于聲的“心物感應(yīng)說”和王陽明的“心學(xué)”為思想根源,以人的自然本性、生命意識為核心,以佛教“心性”學(xué)說為推動(dòng),強(qiáng)調(diào)文藝創(chuàng)作的個(gè)性特征、抒情特征,追求神韻靈趣的自然流露。[5]

    性靈派一反理學(xué)對人性的禁錮和前、后“七子”的因循守舊,拓展了詩歌創(chuàng)作的內(nèi)容和主題,革新并豐富了詩學(xué)理論。但是,他們過于強(qiáng)調(diào)天賦秉性對于文學(xué)創(chuàng)作的意義,忽視或低估了后天的積淀和參悟,其立論上的不完善產(chǎn)生了不少弊端。新性靈主義詩學(xué)的出現(xiàn),除了針對當(dāng)今詩壇的非詩化、偽抒情等現(xiàn)象,也意在矯正明清性靈派的偏頗,并對其核心主張給予更加符合現(xiàn)代生活和現(xiàn)代審美意識的拓展。

    新性靈主義詩學(xué)不認(rèn)為性靈純?yōu)樽匀槐拘浴!盾髯?性惡》稱:“凡性者,天之就也,不可學(xué),不可事。”其實(shí),先天之性也應(yīng)于后天涵育之,否則就是一種混沌狀態(tài)。錢鍾書主張“化書卷見聞作吾性靈”。[6]的確,書卷見聞與抽象思辨皆可化為性靈,也就是說,性靈中可包含哲性,有后天修煉、參悟的成分。質(zhì)言之,性靈者,厚學(xué)深悟而天機(jī)自達(dá)之謂也。新性靈主義作為一種創(chuàng)作傾向,主張冷抒情,既非反抒情、偽抒情,也不是縱情使氣。長久的體驗(yàn),瞬間的觸動(dòng),冷靜而內(nèi)含哲性的抒情,大抵就是新性靈主義詩風(fēng)。

    新世紀(jì)中國詩壇涌現(xiàn)了不少標(biāo)志著百年中國新詩的語言形式探索走向收獲期的作品,它們的語言很成熟,情緒控制恰當(dāng),部分詩句頗具巧思,但在這些作品中,富有震撼力的詩作并不多見。究其因,主要是欠缺宏闊的涵蓋力、樸素銳利的生活質(zhì)感與扎實(shí)的反諷。好詩是與現(xiàn)實(shí)的交鋒,也是對現(xiàn)實(shí)的照亮。因此,詩境和詩語必須提煉,也必須把詩與散文區(qū)別開來。

    詩人不會比哲學(xué)家深刻,也不會比科學(xué)家聰明。詩人的天職是以詩性智慧照亮生命,以感性的力量觸動(dòng)人心。當(dāng)今詩壇,有些詩人把自己看成先知,越寫越玄,其詩如鬼畫符。有些詩人自以為能為天地立法,越寫越自我,其詩如大癲咒,都是裝神弄鬼。修辭立誠,大道至簡,一躍而起,輕輕落下,是詩之達(dá)道。我們不應(yīng)關(guān)心另一個(gè)詩人是否會買我們的詩集,我們應(yīng)當(dāng)關(guān)心外賣小哥是否會買一本,因?yàn)樗芸赡苁窍乱粋€(gè)詩詞大會的冠軍。

    新性靈派以性靈為宗,自不會強(qiáng)求一律。從心而出,各展個(gè)性,又始終以智性的自覺節(jié)制情緒的夸大(穆旦在這方面樹立了典范),即冷抒情,才是新性靈主義。舉目詩壇,凡呆傻的,嘶吼的,油膩的,無靈氣的,機(jī)械反應(yīng)的,格律主義的,線性思維的,死摳建筑美的,大唱高調(diào)的,浪漫過頭的,沒有哲理深度的,都不是新性靈主義詩歌。當(dāng)然,不能說凡是好詩都是新性靈詩。有些新格律詩雖受音樂美、建筑美約束,如《再別康橋》;有些詩純以情動(dòng)人,如冰心的母愛詩;有些詩純智性,如玄理詩,都可能是好詩,但都不是新性靈詩。性情抒發(fā)融入哲性反思,又以氣韻勝,方是新性靈詩,如北外學(xué)者詩人汪劍釗的《怪柳》就是范例。新性靈主義詩學(xué)傳承了明清性靈派的核心主張并給予揚(yáng)棄,并吸取中外詩學(xué)(尤其是穆旦詩論)的有益成分,積極參與現(xiàn)代生活,融入現(xiàn)代審美觀,已經(jīng)逐步建立起基本的理論框架,創(chuàng)作實(shí)踐上也產(chǎn)生了較大影響力,成為當(dāng)今詩壇種種非詩化傾向的有力反襯,也是對現(xiàn)代派、后現(xiàn)代派所謂反抒情的糾偏和對各種偽抒情的拒斥。

     

    注釋:

    [1]廢名:《新詩應(yīng)該是自由詩》,《談新詩》,人民文學(xué)出版社,1984年,第24—26頁。

    [2]詩性智慧是一個(gè)文化人類學(xué)的概念,語出維柯(Giambattista Vico,1668—1744)《新科學(xué)》。詩性智慧作為原始人類共同的思維方式,其本質(zhì)特征大體表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是詩性隱喻的以己度物;二是詩性邏輯的想象性類概念;三是詩性語言的生動(dòng)形象性。詳見《新科學(xué)》第二卷,朱光潛譯,安徽教育出版社,2006年。

    [3]沈天鴻:《現(xiàn)代詩學(xué):形式與技巧30講》,昆侖出版社,2005年,第232頁。

    [4]龔剛:《“道”是無情卻有情——人文學(xué)與神性情感》,《跨文化對話》第27輯,生活?新知?讀書三聯(lián)書店,2011年。

    [5]袁枚:《隨園詩話》卷五,顧學(xué)頡校點(diǎn),人民文學(xué)出版社,1982年,第146頁。

    [6]鄭朝宗:《海濱感舊集》,廈門大學(xué)出版社,1988年,第8頁。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>