作為節(jié)氣詩人的陸游
去年歲末收到日本佐賀大學(xué)名譽(yù)教授古川末喜新著《二十四節(jié)氣與漢詩》。以節(jié)氣說漢詩在中國早有之,該書亦述及《古今歲時(shí)雜詠》 (北宋蒲積中編)與今人出版的《中國二十四節(jié)氣詩詞鑒賞》等多部。然而古川教授該書特色在于,所有舉為“節(jié)氣詩”范例的古詩,都經(jīng)過了基于“二十四節(jié)氣原理”的科學(xué)考察與認(rèn)定。這種考察首先是基于作者發(fā)現(xiàn)的新方法,下面試譯述片段。
很多古詩并無明確標(biāo)記何年何月所作,根據(jù)詩題等所提供的節(jié)氣詞相關(guān)信息,可以推定其作于何年何月。當(dāng)代兩本著作提供了必要的條件:張培瑜著《三千五百年歷日天象》 (1990)和王雙懷等主編《中華日歷通典》(2006)。在這兩部書中,中國悠久的歷史紀(jì)年首次被附以二十四節(jié)氣的標(biāo)記。從公元前104年開始,直至以后的兩千年,所有歲月都恢復(fù)其原有節(jié)氣之時(shí)日。由此,只要某一朝代某一詩人的某首古詩中述及與節(jié)氣關(guān)聯(lián)的信息,那么以上面二書為工具,就可望有所推斷該詩的制作年月等信息。
古川注意到這一方法是在2016年夏天,他在新書序言中寫道: “當(dāng)我以此方法推算出某詩的制作年后,再去查閱該詩人專集文獻(xiàn)的‘作品年表’,令我驚愕的是,很多詩處于制作年未詳?shù)臓顟B(tài)(有些詩集則尚未有‘作品年表’)。此時(shí)此刻我意識(shí)到,目前看來尚未有研究者以此方法來推斷古代詩人作品的制作年。”
這種方法的公式是:標(biāo)附節(jié)氣的年歷、該節(jié)氣的名稱,以及具體年份,這三項(xiàng)條件如果已知其中兩項(xiàng),那么第三項(xiàng)幾乎不證自明。如果尚有另一種可能,則由于作者生涯幅度有限,也不難辨別。此外,古川指出:根據(jù)已知的制作年份,也有助推斷作者創(chuàng)作該詩時(shí)的年齡、所居何處等。
古川同時(shí)在序言中談到這種方法的進(jìn)一步意義,即:中國之外的國度,只要古文獻(xiàn)中標(biāo)記有二十四節(jié)氣的相關(guān)信息,那么也可望在更大范圍中加以活用。
筆者循此從《三千五百年歷日天象》中了解到,由于中國自古以農(nóng)業(yè)立國,中國古代歷法也主要是“直接服務(wù)于農(nóng)牧業(yè)生產(chǎn)”。二千多年來,節(jié)氣一直是中國歷書的主要記載內(nèi)容,是指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的主要依據(jù);各種歷史文獻(xiàn)中也常常要遇到有關(guān)節(jié)氣的記載。然而辛亥革命以來出版的中國通史歷表中“皆未列出二十四節(jié)氣”。由此可知,該書貢獻(xiàn)在于彌補(bǔ)這一空白,不僅將中國歷史自公元前1500年起注記公歷,且逐年標(biāo)記二十四節(jié)氣。
筆者又從《中華日歷通典》 “前言”讀到: “由于中國歷代頒行的歷法采用帝王紀(jì)年和干支記日的獨(dú)特方法,……但我們現(xiàn)在用慣了公歷,面對這些干支,很難立即弄清其中的含義。”比如,史載武德九年“八月甲子, (唐太宗)即位于東宮顯德殿。癸酉,放宮女三千余人。丙子,立妃長孫氏為皇后。癸未,突厥寇便橋。乙酉,與突厥頡利盟于便橋”。這段話中有五個(gè)干支,涉及五個(gè)時(shí)間問題。唐太宗何時(shí)即位?何時(shí)釋放宮女?何時(shí)立后?突厥何時(shí)襲擊便橋?唐太宗何時(shí)與突厥結(jié)盟? 《中華日歷通典》就是為此類時(shí)間問題而提供的一部“能夠直接逐日讀出中西歷日的工具書”。全書包含了公元前1400年至公元2050年的全部日歷。中西歷日對照列出全年中每日的干支、公歷日期和星期;節(jié)氣和天象欄則給出二十四節(jié)氣等。
顯然,該“新方法”是基于上面兩部中國出版的通史日歷工具書。就古典漢詩研究而言,其功用首先在于有助辨明某古詩的創(chuàng)作年月。
值得一提的是,古川末喜著作中多處以陸游詩為節(jié)氣詩范例,所據(jù)文獻(xiàn)是錢仲聯(lián)《劍南詩稿校注》。筆者多年前因《資本論》日譯者河上肇《放翁鑒賞》課題而參閱過《劍南詩稿校注》,緣此首先注意的是古川教授對陸游一首“大暑”詩《六月十七日,大暑殆不可過,然去伏盡秋初,皆不過數(shù)日,作此自遣》創(chuàng)作年份的辨析。詩云:
赫日炎威豈易摧,火云壓屋正崔嵬。嗜眠但喜蘄州簟,畏酒不禁河朔杯。人望息肩亭午過,天方悔禍素秋來。細(xì)思?xì)埵钅芏嗌伲挂归L占斗柄回。
古川書對詩題“去伏盡秋初,皆不過數(shù)日”諸句,作了長達(dá)近十頁的考量。茲窺數(shù)斑: “伏有初伏、中伏、末伏三種, ‘三伏’盡,則酷暑時(shí)期結(jié)束。”“新歷一年中,末伏最早是立秋8月7日,該日如值庚日,則立秋日即末伏日。一年中最晚的立秋是8月8日,如該日值辛日,則立秋為8月17日。” “而舊歷中沒有像新歷那樣固定的日期。……夏至如是辛日,則夏至后第30日為最晚的初伏,中伏則是第40日……”
三伏日的范圍,包含與“十干”匹配的偶然因素,但是其差異最大不會(huì)超過一旬(十天)。以此為前提,可作如下測量:
首先,詩題所謂“六月十七日”,不是指大暑節(jié)氣日,而猶謂大熱天。然而該詩卻通常被視為在大暑節(jié)氣日創(chuàng)作。其次, 《劍南詩稿校注》認(rèn)為該詩為陸游開禧二年(1206)八十二歲所作。該年“大暑”是六月八日, “立秋”則是六月二十四日甲戍,立秋后最初庚日是七月一日庚辰。此日正是末伏,即詩題中的“伏盡”日。由此看來, “開禧二年(1206)”的“六月十七日”,距秋初(立秋)尚有七天,而距末伏(伏盡)日更有長達(dá)十三天。這一客觀事實(shí)與“然去伏盡秋初,皆不過數(shù)日”句意,兩相抵牾。因此, 《劍南詩稿校注》將該詩解釋為“開禧二年(1206)八十二歲之作,并不妥恰”。
古川教授根據(jù)陸游該詩與節(jié)氣相關(guān)信息的分析考量,排除了《劍南詩稿校注》所釋創(chuàng)作年份,而提出至少另有三種可能: “最可能的是紹熙三年(1192)六十八歲所作”,也可能是“淳熙十一年(1184)六十歲所作”,還可能是“嘉泰三年(1203)七十九歲所作”。雖然未作確切斷定,但他提出的可能年份卻顯然更具合理性;更重要的是,由此提示了一種更科學(xué)的考證方法。
“放翁詩萬首,一首值千金。” (河上肇《放翁鑒賞》)陸游是中國古典詩人作詩數(shù)量最多者。
陸游后期詩歌幾乎“日記般地記錄日常生活及感懷,其詩集原來就是按年代順序編列,又經(jīng)過錢仲聯(lián)《劍南詩稿校注》的整理”。該書據(jù)校注本卷四十六、四十七所錄,以二十四節(jié)氣(含七十二候)作為時(shí)間軸刻度,考察公元1201年(嘉泰元年)立秋至秋分這一個(gè)半月(8月6日—9月21日)中近20首詩的創(chuàng)作軌跡,初步發(fā)現(xiàn),對節(jié)氣與物候變化的敏感,乃是陸游詩歌的顯著特征。例如:
立秋·初候第四日(8/9) 《早秋南堂夜興》: “風(fēng)前落葉紛可掃,天際疏星森有芒。”立秋·初候第五日(8/10)《秋夜》: “長庚未配月,織女已斜河。”
處暑(8/22) 《秋暑夜興》: “微雨已收云盡散,眾星俱隱月徐行。”處暑·初候第四日(8/25) 《七月十八日夜枕上作》: “露草蛩相語,風(fēng)枝鵲自驚。”
白露(9/6) 《秋興五首》其三:“秋暑勢已窮,風(fēng)雨縱橫至。”白露·次候第五日(9/15) 《夜歸》其一: “今年寒到江鄉(xiāng)早,未及中秋見雁飛。”
秋分(9/21) 《秋夜》: “俯仰秋已半,……夢月忽滿窗。”
作者據(jù)此寫道: “可以明顯看出,陸游是一位隨時(shí)詠嘆季節(jié)變化的詩人。”在我國學(xué)界所熟悉的“愛國詩人”之外,古川末喜教授在作家論方面別有所見,提示陸游還可能是一位吟誦“二十四節(jié)氣”文化的典范詩人。該書序言寫道:“二十四節(jié)氣是距今至少兩千年以前的中國發(fā)明,2016年成為聯(lián)合國確認(rèn)的世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。它也是日本、韓國、越南等漢字文化圈的古老傳統(tǒng),雖然有所差異。”循此進(jìn)一步研究,也許還可望深化對漢字文化圈特色的“世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的認(rèn)知。
(本文得張士立博士協(xié)助,謹(jǐn)此致謝)
(作者為華東師范大學(xué)中文系教授)