李國華:魯迅的上海研究與雜文寫作
摘要:“上海”作為魯迅20世紀(jì)30年代雜文寫作的語境,使魯迅形成了以上海為方法觀察和理解中國的眼光,認(rèn)為上海可以表征當(dāng)時整個中國圈層化的狀況。魯迅從媒介(話語)、直接經(jīng)驗(yàn)、顛倒表里和鄉(xiāng)下人自覺等四個視角研究上海,充分拓展自己以上海為方法觀察和理解中國的豐富內(nèi)涵,從而展現(xiàn)出動態(tài)的階級意識,提升了雜文介入社會的能力。因此,魯迅雖然重視小說,但選擇以雜文作為主要的寫作形式,通過雜文介入上海的文化政治實(shí)踐。但魯迅對以上海為方法仍存懷疑,也懷疑在上海建構(gòu)具有歷史主體性的對象的可能,遂轉(zhuǎn)而在鄉(xiāng)愁的意義上書寫“荒村”,將目光投向上海之外。
魯迅在上海寫雜文,這關(guān)聯(lián)兩個基本事實(shí):一是魯迅在上海時期的寫作主要是雜文;二是魯迅的雜文主要寫于上海時期。針對這兩點(diǎn),學(xué)界形成了三種比較重要的研究路徑:第一種以錢理群為代表,主要強(qiáng)調(diào)魯迅在上海時期的雜文寫作表現(xiàn)出一種真的知識階級的獨(dú)立性和批判性[1];第二種以郝慶軍為代表,通過分析魯迅1933—1934年間的雜文寫作如何重返政治領(lǐng)域,認(rèn)為魯迅的雜文寫作呈現(xiàn)了一種政治詩學(xué)[2];第三種以代田智明為代表,通過分析魯迅雜文的署名和投稿形態(tài),認(rèn)為魯迅化身為媒介者,有力地介入和撬動了20世紀(jì)30年代上海的文化政治運(yùn)動和板塊構(gòu)造[3]。三種研究路徑都很好地提升了對“魯迅在上海寫雜文”的理解,并或隱或顯地啟發(fā)了一個重要命題:作為語境的上海與魯迅雜文的形式有何關(guān)聯(lián)?
要解答上述命題,首先,要描述魯迅與上海發(fā)生關(guān)聯(lián)的基本事實(shí);其次,要分析魯迅理解上海的基本方式;再次,要分析魯迅的雜文形式與這些基本事實(shí)、方式的關(guān)系。因此,分析上海語境與魯迅雜文形式的關(guān)聯(lián),也可以理解為從形式出發(fā)分析魯迅的上海研究與雜文寫作。
一、以上海為方法
魯迅與上海發(fā)生實(shí)際接觸的時間很早,1897年前就購買了不少上海出版的書刊,如《點(diǎn)石齋叢畫》《格致匯編》[4]。1898年5月2日,他自紹興出發(fā)去南京求學(xué),即途經(jīng)上海[5],此后三四年往返,均途經(jīng)上海[6]。1902年3月24日,魯迅去日本留學(xué),也途經(jīng)上海[7]。1903年9月10日途經(jīng)上海時,魯迅曾與周作人一起去四馬路買書和觀劇[8],“四馬路”這一地名后來也多次出現(xiàn)在他上海時期的日記、書信和雜文中。此后關(guān)聯(lián)漸多、漸緊要,如1906年,魯迅與顧瑯合著的《中國礦產(chǎn)志》由上海普及書局出版發(fā)行[9];1909年,與周作人合譯的《域外小說集》不僅在東京群益書店銷售,也在上海廣興隆綢緞莊發(fā)售[10]等。概言之,魯迅與上海發(fā)生關(guān)聯(lián)的時間極早,淵源極深,不宜從1927年與許廣平定居上海時算起。盡管如此,魯迅對上海似乎始終格格不入,甚至頗有惡感[11],令人費(fèi)解。
就雜文而言,魯迅1919年在《新青年》上發(fā)表“隨感錄”時,即在“四十三”“四十六”“五十三”等篇中批評上海《時事新報(bào)》增刊《潑克》雖“模仿西洋”而“思想如此頑固”“人格如此卑劣”[12]。1922年,他在《晨報(bào)副刊》上發(fā)表的《 “以震其艱深” 》《所謂“國學(xué)” 》《不懂的音譯》諸文,則批評上海的所謂“國學(xué)家”其實(shí)是鴛鴦蝴蝶派文人而已,“現(xiàn)在不知何以,忽而奇想天開,也學(xué)了鹽販茶商,要憑空挨進(jìn)‘國學(xué)家’隊(duì)里去了”[13],同時期其他文章中也有類似批評。魯迅如此批評上海的文化現(xiàn)象,除了現(xiàn)象本身的確可議,很重要的原因是當(dāng)時《新青年》“四面受敵”,魯迅認(rèn)為自己對付的是敵人[14]。這些都不難理解,也呈現(xiàn)了魯迅看待上海的方式,即站在《新青年》的立場上批評上海文化。
更為重要的,是魯迅以上海為方法觀察人事的特點(diǎn)。這最早見于《記“楊樹達(dá)”君的襲來》(1924)一文:
他說著,臉上做出兇相,手在身上亂摸。我想:這少年大約在報(bào)章上看了些什么上海的恐嚇團(tuán)的記事,竟模仿起來了,還是防著點(diǎn)罷。[15]
魯迅當(dāng)時正與陳源論戰(zhàn),精神緊張,容易言過其實(shí)。他判斷一個出現(xiàn)在自己家里的不速之客,想到的竟是對方模仿了上海的恐嚇團(tuán),可見對上海報(bào)章相當(dāng)熟悉,不自覺地以之為分析眼前突發(fā)事件的參照。而這在《女校長的男女的夢》(1925)一文中,有更進(jìn)一步的表現(xiàn):
我不知道事實(shí)如何,從小說上看起來,上海洋場上惡虔婆的逼勒良家婦女,都有一定的程序:凍餓,吊打。那結(jié)果,除被虐殺或自殺之外,是沒有一個不討?zhàn)垙拿模挥谑呛跛蜑樗麨椋斐珊诎档氖澜纭?/span>
這一次楊蔭榆的對付反抗她的女子師范大學(xué)學(xué)生們,聽說是先以率警毆打,繼以斷絕飲食的,但我卻還不為奇,以為還是她從哥侖比亞大學(xué)學(xué)來的教育的新法,待到看見今天報(bào)上說楊氏致書學(xué)生家長,使再填入學(xué)愿書,“不交者以不愿再入學(xué)校論”,這才恍然大悟,發(fā)生無限的哀感,知道新婦女究竟還是老婦女,新方法究竟還是老方法,去光明非常遼遠(yuǎn)了。[16]
魯迅將楊蔭榆比作上海洋場的惡虔婆,較明顯地表現(xiàn)出以上海為方法觀察人事的眼光。上海洋場惡虔婆逼良為娼的程序,成了魯迅觀察楊蔭榆的透鏡,他由此發(fā)現(xiàn)楊蔭榆雖留學(xué)美國但思想老舊的秘密。假如缺少關(guān)于上海洋場的知識,魯迅應(yīng)該不至于不知道如何判斷和批評他的論敵,但借助這一知識,表達(dá)就變得極為生動。這就意味著魯迅以上海為方法觀察人事的眼光,不僅內(nèi)含著新中見舊的洞見和思維方法,而且呈現(xiàn)了一種特殊的修辭效果,于并置中形象地捕捉人事,既纖毫畢現(xiàn),又具有高度的概括性,背后正是魯迅所謂“砭錮弊常取類型”[17]的方法。
在上述兩例中,魯迅以上海為方法觀察人事的眼光還帶有一定的偶然性。等到1927年2月19日在香港演講《老調(diào)子已經(jīng)唱完》時,魯迅就非常自覺了:
倘照這樣下去,中國的前途怎樣呢?別的地方我不知道,只好用上海來類推。上海是:最有權(quán)勢的是一群外國人,接近他們的是一圈中國的商人和所謂讀書的人,圈子外面是許多中國的苦人,就是下等奴才。將來呢,倘使還要唱著老調(diào)子,那么,上海的情狀會擴(kuò)大到全國,苦人會多起來。因?yàn)楝F(xiàn)在是不像元朝清朝時候,我們可以靠著老調(diào)子將他們唱完,只好反而唱完自己了。這就因?yàn)椋F(xiàn)在的外國人,不比蒙古人和滿洲人一樣,他們的文化并不在我們之下。[18]
在這里,魯迅不僅以上海為方法觀察具體的人事,而且上升到對整個中國的觀察,從而真正在方法論意義上確立了自己以上海為方法的眼光。在魯迅的觀察中,上海呈現(xiàn)出圈層化的特點(diǎn),“最有權(quán)勢的是一群外國人,接近他們的是一圈中國的商人和所謂讀書的人,圈子外面是許多中國的苦人,就是下等奴才”,這其實(shí)可以說是對上海半殖民地半封建社會性質(zhì)的形象表達(dá)。而且,魯迅認(rèn)為這不是獨(dú)屬上海的地域性現(xiàn)象,可以“類推”到全中國,且由于“他們的文化并不在我們之下”,魯迅認(rèn)為必須學(xué)習(xí)“他們的文化”,進(jìn)行文化和政治變革。也就是說,魯迅此時自覺地意識到,上海是整個中國的象征和隱喻。此后,他甚至將這一理論邏輯化為親身實(shí)踐,用雜文在上海戰(zhàn)斗。因此,他選擇定居上海,雖與之格格不入?yún)s并不離去,實(shí)在有人事糾葛和生活要求之外的更高理由。
同樣值得分析的,是魯迅以上海為方法的自覺在多大程度上與香港有關(guān)。這需要從其對香港的觀感開始分析。赴香港演講后,魯迅寫了兩篇直接談香港的文章,即《略談香港》和《再談香港》。在前者中,魯迅主要寫了自己演講前后遇到的兩個人和看到的兩篇文章:一個人是船員,教他如何規(guī)避捕拿的危險,另一個是受了高等教育的人,自述向英官申辯贏了,但結(jié)果還是輸;一篇文章是港督金文泰鼓吹中國國粹的演說詞,另一篇是《循環(huán)日報(bào)》上的廣告《香港城余惠賣文》,形式是七律七絕對聯(lián),內(nèi)容是香港、青山、荻海、花地、日本、圣經(jīng)、英皇、英太子、戲子等[19]。通過寫這些,魯迅呈現(xiàn)了香港作為英國殖民地的駁雜情形,與他在演講《老調(diào)子已經(jīng)唱完》中對上海的概覽式描述形成雙城對照,從而深刻地暗示了殖民的后果,以及對上海進(jìn)行研究、尋找文化和政治變革契機(jī)的必要。在《再談香港》一文中,魯迅詳細(xì)地描寫自己在香港遭受的羞辱后表示:
香港雖只一島,卻活畫著中國許多地方現(xiàn)在和將來的小照:中央幾位洋主子,手下是若干頌德的“高等華人”和一伙作倀的奴氣同胞。此外即全是默默吃苦的“土人”,能耐的死在洋場上,耐不住的逃入深山中,苗瑤是我們的前輩。[20]
這種對香港進(jìn)行圈層化識別的方式與其對上海的描繪幾乎一模一樣,可以說是魯迅以上海為方法觀察香港的結(jié)果。但需要強(qiáng)調(diào)的是,在香港的經(jīng)歷觸發(fā)了魯迅對圈層化問題的自覺思考,從而明確以圈層化的眼光觀察中國。進(jìn)而言之,香港現(xiàn)在已是“中國許多地方現(xiàn)在和將來的小照”,那么,文化和政治變革的中樞在哪里?在這樣的問題脈絡(luò)里,上海浮現(xiàn)在魯迅的視野中,并成為他理解中國的方法。
在上述跡近蹈虛的分析背后,是魯迅1927年10月3日起定居上海的事實(shí),這夯實(shí)了魯迅思想和實(shí)踐之間的空隙,他此后試圖引導(dǎo)他人以上海為方法觀察中國。1929年,魯迅從上海回北京,在燕京大學(xué)國文學(xué)會演講《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》,主要討論當(dāng)時流行的革命文學(xué),其中細(xì)致講述了“新的勢力來到了”后上海租界的圈層化狀況,強(qiáng)調(diào)被“外國人”和“懂得外國話”的人欺騙的老百姓“永遠(yuǎn)不會明白真實(shí)情形”,“倘想要免去這一類無謂的冤苦,首先是在知道得多一點(diǎn),沖破了這一個圈子”[21]。這種對上海圈層化問題再三言之的現(xiàn)象表明,魯迅不僅非常自覺地以上海為方法觀察中國,而且試圖引導(dǎo)他人以類似的方法觀察各自所在地域,從而形成一種學(xué)習(xí)和變革的自覺,即通過積極學(xué)習(xí)外來文化擺脫落后的文化狀態(tài),打破“外國人”和“懂得外國話”的一圈的文化控制,奪取屬于老百姓自己的文化政治權(quán)利。從內(nèi)容上看,所謂“免去這一類無謂的冤苦”和“知道得多一點(diǎn)”仍然延續(xù)著《新青年》的啟蒙主義思路,但其背后思考問題的方法和路徑,已超越了“五四”的文化政治邏輯,依托的不再是某種外來的思想觀念,而是在地化的人群及其文化政治境遇,從而與當(dāng)時流行的革命文學(xué)形成對話。后來的事實(shí)表明,魯迅在這里展現(xiàn)出的對話意識,不僅不存在敵意,而且為自我的超越提供了一個有力的向度。魯迅所謂“我先到上海,無非想尋一點(diǎn)飯,但政,教兩界,我想不涉足,因?yàn)閷?shí)在外行,莫名其妙”[22],除了說明他在謀生的意義上不想繼續(xù)留在政、教兩界,更意味著一種具有革命性的選擇[23]:魯迅以上海為方法的眼光不僅具有反帝反封建性質(zhì),而且逐步與無產(chǎn)階級的階級意識相結(jié)合,發(fā)展出更為激進(jìn)的文化政治判斷。
這一點(diǎn)在《電影的教訓(xùn)》(1933)中表現(xiàn)得較為明顯。魯迅先回憶自己在家鄉(xiāng)看舊戲的經(jīng)驗(yàn),寫農(nóng)人如何共情于《斬木誠》里的忠仆,接著寫上海影院中“黃臉的看客”如何共情于電影中“黑色的忠仆”,最后借電影《瑤山艷史》諷刺“中國的精神文明主宰全世界的偉論”不僅空虛,而且論客已墮落到只能幻想“開化瑤民”了。通過寫在上海看電影的具體經(jīng)驗(yàn),魯迅做了極為清晰的階級論分析:
但到我在上海看電影的時候,卻早是成為“下等華人”的了,看樓上坐著白人和闊人,樓下排著中等和下等的“華胄”,銀幕上現(xiàn)出白色兵們打仗,白色老爺發(fā)財(cái),白色小姐結(jié)婚,白色英雄探險,令看客佩服,羨慕,恐怖,自己覺得做不到。但當(dāng)白色英雄探險非洲時,卻常有黑色的忠仆來給他開路,服役,拚命,替死,使主子安然的回家;待到他豫備第二次探險時,忠仆不可再得,便又記起了死者,臉色一沉,銀幕上就現(xiàn)出一個他記憶上的黑色的面貌。黃臉的看客也大抵在微光中把臉色一沉:他們被感動了。[24]
這里浸透著魯迅獨(dú)有的觀影體驗(yàn),“樓上坐著白人和闊人”即指帝國主義和資產(chǎn)階級的統(tǒng)治,“樓下排著中等和下等的‘華胄’”即指統(tǒng)治階層的附庸,銀幕中的白人和黑人即指殖民者和被殖民者、資本家和奴隸。以銀幕為中介,魯迅發(fā)現(xiàn)了“黃臉的看客”精神上的癥候,即甘為忠仆,毫無階級反抗的意識。因此,魯迅在文中自稱“下等華人”,既指向自己在階級身份上作為統(tǒng)治階級附庸的存在,更指向一種階級意識的覺悟,只有不再共情于銀幕中的設(shè)定,不安于既有秩序,才有可能“沖破了這一個圈子”。這就是魯迅以上海為方法觀察中國的眼光與階級論結(jié)合后產(chǎn)生的更激進(jìn)的文化政治判斷。
二、研究上海的四種視角
魯迅采用四種不同視角研究上海:1. 透過媒介研究上海;2. 通過日常生活空間研究上海;3. 通過顛倒上海的表里研究上海;4. 通過鄉(xiāng)下人的身份自覺研究上海。這四種視角前后相續(xù)、相輔相成,構(gòu)成了極具系統(tǒng)性的研究視野。
魯迅在上海定居前,雖然也曾多次途經(jīng)上海并短暫逗留,但熟悉的主要是媒介意義上的上海。定居上海后,魯迅最早通過媒介來研究上海的文章是1928年1月21日發(fā)表在《語絲》上的《〈某報(bào)剪注〉按語》:
我到上海后,所驚異的事情之一是新聞記事的章回小說化。無論怎樣慘事,都要說得有趣——海式的有趣。只要是失勢或遭殃的,便總要受奚落——賞玩的奚落。天南遯叟式的迂腐的“之乎者也”之外,又加了吳趼人李伯元式的冷眼旁觀調(diào),而又加了些新添的東西。這一段報(bào)章是從重慶寄來的,沒有說明什么報(bào),但我真吃驚于中國的精神之相同,雖然地域有吳蜀之別。[25]
雖然剪報(bào)內(nèi)容是關(guān)于重慶的新聞,但按語的興奮點(diǎn)卻全在上海。在由剪報(bào)觸發(fā)的對上海媒介的觀察中,魯迅不僅指出上海的新聞已“章回小說化”,而且概括出“海式的有趣”,并由此推論“中國的精神之相同”。這種曲折的表達(dá)背后是魯迅以上海為方法觀察中國的眼光的延續(xù),同時增加了更加具體的內(nèi)容,即上海在媒介上表現(xiàn)出一種令魯迅驚異的“海式的有趣”。按照這一線索讀魯迅在《文學(xué)與出汗》(1928)一文開頭寫下的“上海的教授對人講文學(xué)”[26],應(yīng)該意識到“上海的”三字不僅標(biāo)示地域,而且會跟“海式的有趣”產(chǎn)生關(guān)聯(lián),有一些嘲諷的意味。而魯迅研究媒介中的上海的名文《上海文藝之一瞥》(1931),對上海文藝的批評就充滿了諷刺意味。魯迅認(rèn)為,在上海不僅鴛鴦蝴蝶派是才子加流氓,而且創(chuàng)造社“也有些才子+流氓式的”[27],這就不僅是文人的問題了,上海這一地域也大有干系。雖然魯迅并沒有在文中明言上海有何干系,但結(jié)合其他文章中對上海圈層化的描述可以推論,魯迅諷刺媒介意義上的上海,與他的切身體驗(yàn)有關(guān)。這就不僅是關(guān)于話語的話語[28]問題了,魯迅在上海寫雜文的形象,也超出了游弋于各種話語現(xiàn)象之間的媒介者形象。
對魯迅而言,更重要的上海形象的透視點(diǎn)源于其根據(jù)自身的日常生活空間體驗(yàn)形成的觀點(diǎn)。這一觀點(diǎn)首見于發(fā)表在1928年1月28日《語絲》周刊第4卷第7期“通信”欄的《〈“行路難”〉按語》:
從去年以來,相類的事情我聽得還很多;一位廣東朋友還對我說道:“你的《略談香港》之類真應(yīng)該發(fā)表發(fā)表;但這于英國人是絲毫無損的。”我深信他的話的真實(shí)。今年到上海,在一所大橋上也被搜過一次了,但不及香港似的嚴(yán)厲。聽說內(nèi)地有幾處比租界還要嚴(yán),在旅館里,巡警也會半夜進(jìn)來的,倘若寫東西,便都要研究。我的一個同鄉(xiāng)在旅館里寫一張節(jié)略,想保他在被通緝的哥哥,節(jié)略還未寫完,自己倒被捉去了。至于報(bào)紙,何嘗不檢查,刪去的處所有幾處還不準(zhǔn)留空白,因?yàn)橐涣艨瞻妆憧梢钥闯鏊麄兊膲褐苼怼O愀圻€留空白,我不能不說英國人有時還不及同胞的細(xì)密。所以要別人承認(rèn)是人,總須在自己本國里先爭得人格。否則此后是洋人和軍閥聯(lián)合的吸吮,各處將都和香港一樣,或更甚的。[29]
借力讀者來信,魯迅一方面“反芻”自己的香港經(jīng)驗(yàn),另一方面則調(diào)整視角,將自己在上海的切身遭遇補(bǔ)充進(jìn)來,呈現(xiàn)上海(包括整個中國)的日常生活空間可能被“洋人和軍閥”聯(lián)合“吸吮”的未來,從而使文中對上海的描述不再僅與話語有關(guān),更關(guān)聯(lián)著作者“在一所大橋上也被搜過一次了”的具體體驗(yàn)。進(jìn)一步發(fā)揮這種切身體驗(yàn)的雜文是《推》《 “抄靶子” 》《 “吃白相飯” 》《 “推”的余談》諸篇,它們營構(gòu)了極為豐富、立體的動作修辭學(xué)面貌[30],更建構(gòu)了充滿魯迅式的政治意味的上海日常生活空間。在內(nèi)容上,這些雜文填實(shí)了魯迅關(guān)于圈層化上海的判斷,各種日常生活空間的細(xì)節(jié)都在其中,無需一一備述。更重要的是,在形式或?qū)懛ㄉ希@些雜文往往從媒介和話語意義上的上海寫起,接著轉(zhuǎn)入魯迅的親身經(jīng)歷,充滿對日常生活空間中的政治意識的體察。其中最具代表性的是《推》,該文發(fā)表在1933年6月11日《申報(bào)·自由談》上,以新聞報(bào)道上的公共性事件為由頭,調(diào)動個體經(jīng)驗(yàn)坐實(shí)新聞報(bào)道的生活實(shí)感,然后推論上海不同圈層之間的動作關(guān)系,即洋大人和高等華人推、踏一切下等華人,高等華人將下等華人的犧牲視為物質(zhì)和獻(xiàn)祭,是一篇既具體又抽象的雜文。而這篇雜文成立的關(guān)鍵,并不是新聞報(bào)道和高深議論,而是魯迅的個體經(jīng)驗(yàn),如“我們在上海路上走,時常會遇見兩種橫沖直撞”的經(jīng)驗(yàn),“洋大人”“他就會踏在你的肚子或肩膀上”,“上等”的同胞“看報(bào),要看專登黑幕的小報(bào),他坐著看得咽唾沫,但一走動,又是推”[31]。夷考其實(shí),魯迅文中引述的新聞應(yīng)是當(dāng)年5月4日《時報(bào)》第5版的《為生活而奮斗之賣夜報(bào)童子慘死》,這條關(guān)于日常生活事件的“章回小說化”的新聞中有“土根攀車兜賣,當(dāng)下車時,有一乘客亦下,因急之而走,其足踏住乘客之衣襟,乃該乘客即將土根拉住一推,人小力微,竟跌在電車與拖車接線之中間,時賣票人方打鈴開車,故司機(jī)者立即駛行,遂將王土根碾在其中”[32]等描述,系魯迅文章轉(zhuǎn)述的原文。但魯迅文章開頭說“兩三月前,報(bào)上好像登過一條新聞”,這意味著他對那一條新聞并不責(zé)求其實(shí),“好像登過”而已;也有可能是他厭惡那條新聞“章回小說化”,故意將一個多月前的新聞?wù)f成“兩三月前”。事實(shí)上,對魯迅而言,即使那條新聞是謠言,或者自己記錯了,也不要緊,因?yàn)椤拔覀冊谏虾B飞献撸瑫r常會遇見兩種橫沖直撞”,遠(yuǎn)比新聞報(bào)道來得真實(shí)。在這里,魯迅調(diào)動的是自己“在上海路上走”的經(jīng)驗(yàn)。正是依賴這種直接經(jīng)驗(yàn),文末的戲仿“阿唷,真好白相來希呀。為保全文化起見,是雖然犧牲任何物質(zhì),也不應(yīng)該顧惜的——這些物質(zhì)有什么重要性呢”,顯得格外生動有力,將抽象的議論升格為對上海高等華人的人格形象的定位。這就意味著,相對于《時報(bào)》上“章回小說化”的新聞報(bào)道,魯迅不僅無意“賞玩的奚落”,而且有意調(diào)動自身的經(jīng)驗(yàn)反抗對悲慘世界的廉價同情,去召喚一種集體的反抗,“我們在上海路上走”,“我們”都是不應(yīng)止于同情,而應(yīng)投身反抗的人。這一點(diǎn)在《倒提》一文中有更直接的表示,魯迅呼吁“合群改革”,共同起來反抗,而不是“自嘆不如租界的雞鴨”[33]。
在寫出上海日常生活空間的階級政治狀況的同時,魯迅并未暢想無產(chǎn)者才有之未來究竟如何,這是非常特別的。而其中的原因可以從魯迅寫《推》的同一天,即6月8日所寫的《夜頌》開始談起。這篇被推許為寫出了“最具典型性的上海風(fēng)景和上海意象”[34]的文章,實(shí)際上并未出現(xiàn)“上海”二字,更像是魯迅內(nèi)窺其心的另一種極致表達(dá),像《野草》又與之很不一樣。也就是說,在寫出上海日常生活空間的同時,魯迅也在探尋自我的內(nèi)面,并由此建構(gòu)自己理解上海的深度模式。在文章中,魯迅先寫出一句“愛夜的人,也不但是孤獨(dú)者,有閑者,不能戰(zhàn)斗者,怕光明者”,自喻的性質(zhì)很明顯,“孤獨(dú)”“有閑”“不能戰(zhàn)斗”“怕光明”都是論敵送給魯迅的徽號,但他借以表達(dá)的是自己對集體、勞動、戰(zhàn)斗和光明的渴望。不過,他并沒有直接謳歌這些內(nèi)容,而是強(qiáng)調(diào)人在白天和深夜的區(qū)別,認(rèn)為“愛夜的人要有聽夜的耳朵和看夜的眼睛,自在暗中,看一切暗”,然后能看清“一切文人學(xué)士”“領(lǐng)受了夜所給與的光明”,理解“高跟鞋的摩登女郎”的窘困,與她“同時領(lǐng)受了夜所給與的恩惠”,最終明白,“現(xiàn)在的光天化日,熙來攘往,就是這黑暗的裝飾,是人肉醬缸上的金蓋,是鬼臉上的雪花膏。只有夜還算是誠實(shí)的”,并承認(rèn)“我愛夜,在夜間作《夜頌》”[35]。在這里,一切繁榮的市景都是幻象,掩蓋了類似《推》所勾勒的階級政治問題。魯迅將整個“光天化日”下的上海透視為“黑暗的裝飾”,只是看似光明而已,真正的光明是夜所給予的,從而實(shí)現(xiàn)對上海表里的顛倒。這種顛倒表里的透視法,可能正好是魯迅對上海進(jìn)行圈層化理解的內(nèi)在結(jié)構(gòu)。它可以通向《推》《倒提》那樣的對階級和社會政治的理論分析,但它內(nèi)含的更重要的面向應(yīng)該是一種感性學(xué),即魯迅沉浸于其中時,即使為集體、勞動、戰(zhàn)斗和光明所激動,也仍然孤獨(dú)、寂寞,并因此更加憎惡“自在暗中”所見的“黑暗的裝飾”,卻不容易發(fā)生對無產(chǎn)者未來的想象。這里有一種社會政治和階級政治背后的形而上學(xué),它既是魯迅精神世界內(nèi)面向外部的徹底開放,所謂“無窮的遠(yuǎn)方,無數(shù)的人們,都和我有關(guān)”[36],又是一種集體政治的感性學(xué),即魯迅是在孤獨(dú)、寂寞時,從對“無窮的遠(yuǎn)方,無數(shù)的人們”的想象中得到安慰和寧靜,并進(jìn)而產(chǎn)生對“無窮的遠(yuǎn)方,無數(shù)的人們”這一集體的同情和共情。因此,他的孤獨(dú)、寂寞之感呈現(xiàn)出更加辯證的氣質(zhì),具有想象歷史方向的高度。
魯迅顛倒上海表里的透視法,在《秋夜紀(jì)游》(1933)中有更具實(shí)踐性的表述。該文主要內(nèi)容很簡單,寫“我”在秋夜漫步時用石子打中“吧兒狗”的鼻梁。值得注意的是,這篇文章的寫法形似《野草》中的《求乞者》,但內(nèi)在精神完全不同。敢于投出石子的“我”“不再冷笑,不再惡笑了”,真正喚醒了危險中所感受到的“自己生命的力”[37],魯迅“自在暗中”,發(fā)現(xiàn)了“吧兒狗”所表征的上海的黑暗、危險,并以實(shí)際行動進(jìn)行反抗,充滿自信。“吧兒狗”很容易讓人想起名文《 “喪家的”“資本家的乏走狗” 》和《論費(fèi)厄潑賴應(yīng)該緩行》,其現(xiàn)實(shí)指涉很清晰。將投出石子的細(xì)節(jié)與魯迅視雜文為匕首、投槍的觀點(diǎn)相聯(lián)系,可知魯迅確信自己寫雜文正是投石打狗,喻指擊中論敵維護(hù)現(xiàn)狀和權(quán)力的邏輯要害,從而獲得擊退歷史發(fā)展阻力的效果。因此,魯迅在上海寫雜文乃是把握住歷史方向的行動。這就意味著,與《夜頌》形而上學(xué)的氣質(zhì)相關(guān),魯迅在《秋夜紀(jì)游》中發(fā)展了想象歷史方向的維度,投石打狗作為一種想象性的實(shí)踐,呈現(xiàn)的是“我”因?yàn)橛兴袆樱K于找到了光明的所在。因此,“我”之“不再冷笑,不再惡笑了”,乃是擁抱歷史發(fā)展的感性學(xué),暗示著魯迅的寫作很可能開掘出超越諷刺和反諷的面向。
同樣的透視法也見于魯迅以“上海”為關(guān)鍵詞的雜文《上海的少女》和《上海的兒童》,兩篇文章都發(fā)表于1933年9月15日《申報(bào)月刊》第2卷第9號。《上海的少女》關(guān)于上海少女早熟的描寫曾引起論者對上海現(xiàn)代性神話基礎(chǔ)的理論建構(gòu)[38],但魯迅更加看重的是上海少女所身處的“險境”:“要而言之,中國是連少女也進(jìn)了險境了。”[39]《上海的兒童》對中外兒童的比較與1934年8月7日寫的《從孩子的照相說起》觀點(diǎn)差別不大,但主旨很不一樣。后者主要談的是向外國學(xué)習(xí)與愛國不矛盾,前者則延續(xù)了《上海的少女》的問題,認(rèn)為中國的兒童也處于“險境”,必須為兒童“提出家庭教育的問題,學(xué)校教育的問題,社會改革的問題”,否則就是“只顧現(xiàn)在,不想將來”的“更大的錯誤”[40]。魯迅之所以能發(fā)現(xiàn)“險境”,自然是延續(xù)了顛倒上海表里的透視法。而“將來”問題的提出,顯然不再是《狂人日記》中“救救孩子”主題的簡單復(fù)現(xiàn)。在《狂人日記》那里,“救救孩子”后面是一連串省略號,這意味著對未來缺乏想象的線索,只是一種徒然、焦慮的期待,而此時魯迅已有對社會改革的明確要求和對歷史方向的準(zhǔn)確把握。因此,魯迅顛倒上海表里的透視法,不僅透視出了光明和未來,而且使其相應(yīng)的雜文寫作也化為積極的力量,抵拒甚至消解自己對上海的格格不入和惡感。在這一意義上,魯迅的上海研究水準(zhǔn)也獲得了提升,可以超越一己之私。
魯迅不僅在顛倒上海表里的透視法中提升了自己的上海研究,而且在自己相對于上海而言的鄉(xiāng)下人身份中,獲得了研究上海的最后一副透鏡。不管是他的小說還是其他文體的寫作,都有明顯借重和依賴鄉(xiāng)下或鄉(xiāng)下人的現(xiàn)象,茅盾當(dāng)年還因此認(rèn)為魯迅的文學(xué)世界里都是老中國兒女[41],這些現(xiàn)象并不是魯迅相對于上海而言的鄉(xiāng)下人身份的自覺。事實(shí)上,當(dāng)魯迅在研究和批評上海的雜文中提及鄉(xiāng)下人時,通常僅僅在批評上海的某種現(xiàn)象,而非對鄉(xiāng)下人身份的認(rèn)同。例如在《流氓的變遷》和《上海文藝之一瞥》中,魯迅都提到上海流氓欺負(fù)鄉(xiāng)下人,后者是這樣寫的:
例如上海的流氓,看見一男一女的鄉(xiāng)下人在走路,他就說,“喂,你們這樣子,有傷風(fēng)化,你們犯了法了!”他用的是中國法。倘看見一個鄉(xiāng)下人在路旁小便呢,他就說,“喂,這是不準(zhǔn)的,你犯了法,該捉到捕房去!”這時所用的又是外國法。但結(jié)果是無所謂法不法,只要被他敲去了幾個錢就都完事。[42]
很顯然,這里很難識別出鄉(xiāng)下人身份認(rèn)同的因素,但并不妨礙魯迅借鄉(xiāng)下人在上海的遭遇勾勒上海流氓忽中忽西、毫無特操的面目,從而批評上海文人的作風(fēng)。這種看似城鄉(xiāng)二元對立的批評邏輯在整個世界現(xiàn)代史上都不鮮見,在中國現(xiàn)代文學(xué)史上,尤以沈從文為代表。而魯迅的特殊之處在于,他以鄉(xiāng)土隱喻中國,并非對抗或批判城市,而是為了將上海的意義復(fù)雜化,將自己觀察和研究上海的視角復(fù)雜化,從而更好地以上海為方法觀察中國。
不過,由于越來越多地借重和依賴鄉(xiāng)下,魯迅在上海寫雜文時,也終于出現(xiàn)了鄉(xiāng)下人身份的自覺。在《弄堂生意古今談》(1935)一文中,魯迅一開頭就寫:
“薏米杏仁蓮心粥!”
“玫瑰白糖倫教糕!”
“蝦肉餛飩面!”
“五香茶葉蛋!”
這是四五年前,閘北一帶弄堂內(nèi)外叫賣零食的聲音,假使當(dāng)時記錄了下來,從早到夜,恐怕總可以有二三十樣。居民似乎也真會化零錢,吃零食,時時給他們一點(diǎn)生意,因?yàn)榻新曇矔r時中止,可見是在招呼主顧了。而且那些口號也真漂亮,不知道他是從《昭明文選》或《晚明小品》里找過詞匯的呢,還是怎么的,實(shí)在使我似的初到上海的鄉(xiāng)下人,一聽到就有饞涎欲滴之概,“薏米杏仁”而又“蓮心粥”,這是新鮮到連先前的夢里也沒有想到的。但對于靠筆墨為生的人們,卻有一點(diǎn)害處,假使你還沒有練到“心如古井”,就可以被鬧得整天整夜寫不出什么東西來。[43]
從上海市井叫賣聲寫起,魯迅寫到被自己謚為“洋場惡少”[44]者所提倡的《昭明文選》,然后就帶出了令人意外的“我似的初到上海的鄉(xiāng)下人”。這一表述既對應(yīng)上海市井的聲音,也對應(yīng)洋場惡少的做派,不像是作者事先有意想到,倒像是由文生文的一次戲筆,魯迅在無意識中暴露了自己鄉(xiāng)下人的身份認(rèn)同。查考此文手稿,修改痕跡不少,但魯迅并未修改此句[45]。可以推測,魯迅在修改時確認(rèn)了自己“初到上海的鄉(xiāng)下人”的身份,產(chǎn)生了相應(yīng)的身份自覺。魯迅自覺自己乃是“初到上海的鄉(xiāng)下人”,別有現(xiàn)代知識者或知識分子身份所無法遮蔽的經(jīng)驗(yàn)和情感,是為上海所排斥的。他也正是因?yàn)猷l(xiāng)下人身份而別具透視上海的能力,發(fā)現(xiàn)了上海的特點(diǎn)和癥結(jié),從而在一定程度上松動了以上海作為中國之縮影和隱喻的觀察方法,打開新的思考中國的向度。雖然如此,魯迅卻在文章結(jié)尾寫道:
獨(dú)唱,對唱,大布置,苦肉計(jì),在上海都已經(jīng)賺不到大錢,一面固然足征洋場上的“人心澆薄”,但一面也可見只好去“復(fù)興農(nóng)村”了,唔。[46]
他并未因?yàn)猷l(xiāng)下人身份的自覺去呼應(yīng)“人心澆薄”的道德論述和國民黨政府“復(fù)興農(nóng)村”的政治構(gòu)想,而是仍然在批評和研究上海的意義上理解以上海為方法的可能性。這可以說是魯迅在上海寫雜文最具辯證性的一個面向,雖在雜文中針砭上海的種種癥結(jié),卻仍然留在上海寫作,緊緊抓住上海作為方法的可能性。
在這一辯證性的面向中理解魯迅1936年9月19—20日寫作的《女吊》一文,顯然會別開生面。曾有論者精細(xì)分析該文筆致和思想趣味,最后認(rèn)為“魯迅借女吊來抒情,來為他的人生作一定格”[47],將關(guān)注點(diǎn)放在魯迅個體的情感需要和表達(dá)上,誠可謂之洞見,但魯迅明顯以上海的文人、文化現(xiàn)象為標(biāo)靶的一層就被淡化了。《女吊》第二段和最后一段的下述文字,曲折表達(dá)了作者在上海寫雜文時的鄉(xiāng)下人身份的自覺:
不過一般的紹興人,并不像上海的“前進(jìn)作家”那樣憎惡報(bào)復(fù),卻也是事實(shí)。單就文藝而言,他們就在戲劇上創(chuàng)造了一個帶復(fù)仇性的,比別的一切鬼魂更美,更強(qiáng)的鬼魂。
被壓迫者即使沒有報(bào)復(fù)的毒心,也決無被報(bào)復(fù)的恐懼,只有明明暗暗,吸血吃肉的兇手或其幫閑們,這才贈人以“犯而勿校”或“勿念舊惡”的格言,——我到今年,也愈加看透了這些人面東西的秘密。[48]
紹興與上海并舉,表明了作者對上海“前進(jìn)作家”的憎惡。在這里,魯迅自然不會錯過自己的紹興人身份。實(shí)際上,他要在這里提出的恰恰是紹興的女吊能夠?yàn)樽鳛橐粋€集體的被壓迫者提供什么,以此打破“明明暗暗,吸血吃肉的兇手或其幫閑們”的話語控制,看透“這些人面東西的秘密”。“被壓迫者”構(gòu)成了紹興女吊和上海的“下等華人”之間的共情紐帶,不是城鄉(xiāng)二元對立的問題,不是引入鄉(xiāng)下資源以拯救城市的問題,而是壓迫與被壓迫的階級政治問題,上海與魯迅鄉(xiāng)下人的透視法融合在一起,構(gòu)成了超越城鄉(xiāng)二元對立的理論和情感視域。在看似抒情和鄉(xiāng)愁的表達(dá)里,魯迅仍然有著基本的政治敏感和覺悟,試圖在上海復(fù)雜的媒介環(huán)境中掀起戰(zhàn)斗的聲浪,打破“兇手或其幫閑們”的文化政治想象。因此,在魯迅鄉(xiāng)下人的透視法里,一方面叢生著他作為客居者對上海格格不入的惡感,另一方面則仍然擴(kuò)充著其研究上海的視野,使其以上海為方法觀察中國的行為具有更高強(qiáng)度的階級政治能量。
三、上海迷思
在如此高強(qiáng)度的以上海為方法的情感和政治建構(gòu)中,魯迅主要的實(shí)踐行為是寫雜文,這使得對魯迅雜文的分析不得不與上海語境建立具體的關(guān)聯(lián)。而在上述見諸魯迅雜文的上海研究外,還有一層非常重要的問題,即魯迅面對上海市井的攪擾,陷入了對上海的迷思之中,在選擇上海的同時又感覺上海是難以理解和把握的。
這種對上海將信將疑的迷思當(dāng)然與魯迅對社會“刺戟”的理解有關(guān)。在廈門大學(xué)教書時,魯迅在寫給許廣平的信中提到,“在這里好像刺戟少些,所以我頗能睡,但也做不出文章來”[49];在寫給韋素園的信中也提到,“又無刺戟,思想都停滯了,毫無做文章之意”[50],明顯表現(xiàn)出因?yàn)槿鄙偕鐣按剃倍x開廈門的文化心態(tài)。上海剛好能提供魯迅想要的“刺戟”,他在1934年寫給山本初枝的信中說:“鄉(xiāng)間清靜,也許舒服一些;但刺激少,也就做不出什么事來。”[51]這表露了他因?yàn)榱魬偕虾I鐣摹按剃倍辉鸽x開的心態(tài)。上海的“刺戟”甚至可能超過了魯迅的承受能力,他在1935年寫給蕭軍的信中說:“我并未為自已所寫人物感動過。各種事情刺戟我,早經(jīng)麻木了,時時像一塊木頭,雖然有時會發(fā)火,但我自已也并不覺痛。”[52]從語氣來說,魯迅是回答蕭軍有沒有被自己筆下的人物感動的問題,但其“各種事情刺戟我,早經(jīng)麻木了,時時像一塊木頭”的表達(dá),卻與上海語境密不可分。雖然這些書信表露的心態(tài)與其寫作的具體關(guān)系還需要細(xì)致分梳,但可以肯定的是,上海社會反復(fù)“刺戟”魯迅寫文章,他也樂在其中。因此,雖然魯迅在1934年寫給姚克的信中說,“上海真是是非蜂起之鄉(xiāng),混跡其間,如在洪爐上面,能躁而不能靜,頗欲易地,靜養(yǎng)若干時,然竟想不出一個適宜之處,不過無論如何,此事終當(dāng)了之”[53],但他其實(shí)不可能長時間離開上海。
顯然,魯迅對雜文有著愛恨交織的情緒,一方面,他將雜文視為極為重要的書寫,建構(gòu)了一種可以稱為“生產(chǎn)者的詩學(xué)”的文學(xué)表達(dá)[54],另一方面又在私人信件中多有微妙的心態(tài)流露,似乎小說仍然是他心中最重要的文類。他在1930年寫給李秉中的信中說:“我于《仿(彷)徨》之后,未作小說,近常從事于翻譯,間有短評,涉及時事,而信口雌黃,頗招悔尤,倘不再自檢束,不久或?qū)⒉荒芨由虾R印!盵55]其字里行間頗有驕傲的味道,以寫雜文為榮。而在1932年寫給臺靜農(nóng)的信中,魯迅卻說:“兄如作小說,甚好。我在這幾年中,作雜感亦有幾十篇,但大抵以別種筆名發(fā)表。”[56]其中就隱約有寫了幾年雜感而未有小說創(chuàng)作的遺憾了。這種遺憾,到1933年寫給姚克的兩封信中,就極為明顯了。在一封信中,魯迅說“我和施蟄存的筆墨官司,真是無聊得很”,又說“新作小說則不能,這并非沒有工夫,卻是沒有本領(lǐng),多年和社會隔絕了,自已不在旋渦的中心,所感覺到的總不免膚泛,寫出來也不會好的”[57]。其中不乏自謙之意,但魯迅對自己的寫作顯然不滿意,他并不想和施蟄存戰(zhàn)斗,內(nèi)心對小說寫作有某種渴望。在另一封信中,魯迅說:“所作小說,極以先睹為快。我自已是無事忙,并不怎樣閑游,而一無成績,蓋‘打雜’之害也,此種情境,倘在上海,恐不易改,但又無別處可去。”[58]其中對“打雜”的否定未可遽信,但他對自己在上海大體上只能寫雜文、搞翻譯和辦雜志,難以進(jìn)行小說創(chuàng)作的遺憾很明顯。因此,當(dāng)他終于寫完《故事新編》,在給友人的信中表現(xiàn)出矛盾心態(tài),是非常自然的。魯迅在1936年寫給黎烈文的一封信中說:
《故事新編》真是“塞責(zé)”的東西,除《鑄劍》外,都不免油滑,然而有些文人學(xué)士,卻又不免頭痛,此真所謂“有一利必有一弊”,而又“有一弊必有一利”也。[59]
他似乎拿不準(zhǔn)《故事新編》的成色,但又對它會讓“有些文人學(xué)士”“頭痛”很開心。畢竟這是他在上海期間僅有的小說創(chuàng)作,不能不對此別有幽懷,并主動關(guān)心上海文壇和國外學(xué)界的反饋。
從結(jié)果來看,小說并沒有遮蔽魯迅雜文的成就,但小說和雜文的確讓他在價值層面難以做出選擇。客觀地說,以上海為方法觀察中國的誘惑使魯迅的寫作深刻介入上海的社會現(xiàn)實(shí),從而出現(xiàn)一種因?yàn)椤按剃边^度而遠(yuǎn)離“漩渦的中心”“和社會隔絕”的狀況,也在情理之中。
魯迅的上海迷思不僅表現(xiàn)為文類選擇上的幽微心態(tài),而且表現(xiàn)為他上海時期所寫雜文中的一些特殊語詞。彼時魯迅在觀念上相信只有新興的無產(chǎn)者才有未來,認(rèn)為在城市中靠出賣勞動力為生的工人是歷史的主體,并在此意義上以極大的熱情處理上海市井的謠言和市儈氣質(zhì),想從中尋找歷史主體的人格形象。但結(jié)果卻是魯迅為上海市井所攪擾,并未發(fā)現(xiàn)勞動者成為歷史主體的可能,因而只能對現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生一種去主體化的思想進(jìn)路,陷入日常生活的困局。例如發(fā)表于1930年3月1日《萌芽月刊》第1卷第3期的《習(xí)慣與改革》,文章的主旨是改革要以理解民眾的風(fēng)俗習(xí)慣為基礎(chǔ),否則“都將為習(xí)慣的巖石所壓碎,或者只在表面上浮游一些時”,但使用的例子卻是上海市井的日常現(xiàn)象:
今年的禁用陰歷,原也是瑣碎的,無關(guān)大體的事,但商家當(dāng)然叫苦連天了。不特此也,連上海的無業(yè)游民,公司雇員,竟也常常慨然長嘆,或者說這很不便于農(nóng)家的耕種,或者說這很不便于海船的候潮。他們居然因此念起久不相干的鄉(xiāng)下的農(nóng)夫,海上的舟子來。這真像煞有些博愛。[60]
從邏輯來看,正是“上海的無業(yè)游民,公司雇員”的“慨然長嘆”引起了魯迅寫作的興趣。他雖然在下文提到梁實(shí)秋對“多數(shù)”的態(tài)度,但只是斜刺一筆,并不關(guān)心,他真正關(guān)心的是那些看似“博愛”著“鄉(xiāng)下的農(nóng)夫,海上的舟子”,而實(shí)際上只是表達(dá)自己的利益訴求的“上海的無業(yè)游民,公司雇員”。也就是說,相對于梁實(shí)秋這樣的精英知識分子的話語,魯迅更看重的是上海市井的謠言,并以此為基礎(chǔ)討論習(xí)慣與改革的問題。在這里,魯迅仍然存留對國民性問題的熱情,言辭間指向?qū)Α吧虾5臒o業(yè)游民,公司雇員”的國民性批判,但卻是在放棄精英與民眾的二元框架后展開的。因此,更加看重上海市井的謠言意味著他已然揚(yáng)棄精英知識分子的話語,試圖從上海市井的謠言中把握多數(shù),建構(gòu)不同的文化政治。這是魯迅相信新興的無產(chǎn)者才有未來的具體表現(xiàn),他顯然認(rèn)為以上海為方法,從中尋找文化和政治變革的可能,是不能從梁實(shí)秋這樣的精英知識分子提供的話語入手的,只能從謠言叢生的上海市井中有所發(fā)現(xiàn)。
但是,從這些年被高頻討論的《阿金》[61]來看,魯迅又再次陷入迷思之中,不知如何從上海市井的現(xiàn)實(shí)中把握歷史主體。《阿金》發(fā)表于1936年2月20日《海燕》月刊第2期,主要內(nèi)容是寫自己如何討厭一個從鄉(xiāng)下來到上海的女仆阿金,似乎并不復(fù)雜,讀來卻令人費(fèi)解。魯迅針對“南京中央宣傳會”刪改《阿金》的行為,自言“這真是不過一篇漫談,毫無深意”[62]。在政治影射的意義上,魯迅的確“毫無深意”,但撇開這一層,《阿金》卻大有深意。文章劈頭就是一句:“近幾時我最討厭阿金。”[63]接下來另起一段介紹:“她是一個女仆,上海叫娘姨,外國人叫阿媽,她的主人也正是外國人。”然后再另起一段寫:
她有許多女朋友,天一晚,就陸續(xù)到她窗下來,“阿金,阿金!”的大聲的叫,這樣的一直到半夜。她又好像頗有幾個姘頭;她曾在后門口宣布她的主張:弗軋姘頭,到上海來做啥呢?……
特意遴選了阿金一句話,卻不引完,語焉未詳。再次另起一段后,接的卻是:“不過這和我不相干。”從“最討厭”跳到阿金的鄉(xiāng)下人身份,再跳到潑辣恣肆的反問“弗軋姘頭,到上海來做啥呢”,卻接以“不過這和我不相干”,文氣之奇崛郁怒,即使在魯迅的寫作中,也屬罕見。既然“最討厭”阿金,為什么先說“與我不相干”?是“最討厭”有假?還是“與我不相干”不真?結(jié)合下文進(jìn)一步的敘述來看,自然是“與我不相干”不真,阿金“軋姘頭”的行為的確攪擾得作者不能安心寫作,甚至“有時竟會在稿子上寫一個‘金’字”。那么,在何種意義上不是“與我不相干”呢?作者自然不是反對阿金“軋姘頭”,而是某種共同的感覺結(jié)構(gòu)被阿金的攪擾喚醒了。其中的關(guān)鍵就是:“到上海來做啥呢?”魯迅正是一個從鄉(xiāng)下到上海來的人,其內(nèi)心深處的鄉(xiāng)下人身份意識在1935年寫《弄堂生意古今談》時即已自覺。同是在上海的鄉(xiāng)下人,阿金潑辣恣肆的反問,也許正好觸動了魯迅鄉(xiāng)下人身份的自覺,將阿金的話變成對自己的渺渺茫茫的責(zé)問:“到上海來做啥呢?”自己真能從上海發(fā)現(xiàn)什么嗎?畢竟,如同魯迅在另一篇雜文中所說:
上海原是中國的一部分,當(dāng)然受著孔子的教化的。便是商家,柜內(nèi)的“不二價”的金字招牌也時時和屋外“大廉價”的大旗互相輝映,不過他總有一個緣故:不是提倡國貨,就是紀(jì)念開張。[64]
雖然以上海為方法觀察中國自有道理,但“上海原是中國的一部分”,魯迅也深知“孔子的教化”之于上海的影響。因此,他也許意識到一個鄉(xiāng)下人來上海做不了什么,只能像阿金“軋姘頭”一樣,釋放生命多余的力比多。魯迅在下文解釋了討厭阿金的原因:
阿金的相貌是極其平凡的。所謂平凡,就是很普通,很難記住,不到一個月,我就說不出她究竟是怎么一副模樣來了。但是我還討厭她,想到“阿金”這兩個字就討厭;在鄰近鬧嚷一下當(dāng)然不會成這么深仇重怨,我的討厭她是因?yàn)椴幌麕兹眨蛽u動了我三十年來的信念和主張。
所謂“很普通,很難記住”和“想到‘阿金’這兩個字就討厭”,指魯迅不在乎阿金具體的身體形象,只在乎她具體的聲音被自己抽象之后所構(gòu)成的符號形象。這一方面進(jìn)一步坐實(shí),魯迅實(shí)際上討厭的是自己被提醒,一個鄉(xiāng)下人“到上海來做啥呢”;另一方面又抽空了魯迅所討厭的事項(xiàng)的具體內(nèi)容,以至于只好填上一句:“我的討厭她是因?yàn)椴幌麕兹眨蛽u動了我三十年來的信念和主張。”從下文來看,所謂“三十年來的信念和主張”,是指魯迅認(rèn)為歷史的沉浮轉(zhuǎn)折與女性無關(guān)。但這些內(nèi)容似乎又是虛文,因?yàn)轸斞附酉聛碛謱懀骸耙陨系囊煌ㄗh論,也很近于遷怒。但是,近幾時我最討厭阿金,仿佛她塞住了我的一條路,卻是的確的。”這就相當(dāng)于在聲明,寫文章的時候,魯迅其實(shí)并不知道自己為什么討厭阿金,簡直像是為討厭而討厭,莫名其妙。因此,文章最后以一句“愿阿金也不能算是中國女性的標(biāo)本”結(jié)尾,大而無當(dāng),卻恰好表征了魯迅雖討厭著什么,卻不知道具體討厭什么,因而“遷怒”廣泛的心態(tài)。而所謂“塞住了我的一條路”,恐怕與魯迅的迷思攸關(guān),在上海,真能召喚有效的共同反抗的階級政治嗎?這不是指魯迅懷疑新興的無產(chǎn)者,而是指魯迅懷疑上海,懷疑自己以上海為方法的選擇。
僅僅從《阿金》出發(fā),也許并不能算發(fā)現(xiàn)了魯迅的政治無意識。但魯迅在上海寫的兩首舊體詩足以證明,魯迅的確表露了這樣的政治無意識。其中一首是1933年寫的《酉年秋偶成》:“煙水尋常事,荒村一釣徒。深宵沉醉起,無處覓菰蒲。”[65]另一首是1935年寫的《亥年殘秋偶作》:“曾驚秋肅臨天下,敢遣春溫上筆端。塵海蒼茫沉百感,金風(fēng)蕭瑟走千官。老歸大澤菰蒲盡,夢墜空云齒發(fā)寒。竦聽荒雞偏闃寂,起看星斗正闌干。”[66]在上海想象“荒村”并且憶念故鄉(xiāng)的“菰蒲”[67],背后不正是“到上海來做啥呢”的反思嗎?
注釋:
[1] 參見錢理群:《魯迅和北京、上海的故事》,《魯迅研究月刊》2006年第5、6期。
[2] 參見郝慶軍:《詩學(xué)與政治:魯迅晚期雜文研究(1933—1936)》,文化藝術(shù)出版社2007年版。
[3] 參見代田智明:《1934:作為媒介者的魯迅》,《魯迅研究月刊》2004年第2期。
[4][5][7][8][9][10] 魯迅博物館魯迅研究室編:《魯迅年譜》第1卷,人民文學(xué)出版社1984年版,第36頁,第54頁,第87頁,第110頁,第177頁,第211、213頁。
[6] 黃堅(jiān):《上海:魯迅第一次去南京的途經(jīng)之地》,《桃花樹下的魯迅——一部見微知著的魯迅別傳》,九州出版社2020年版,第44—63頁。
[11][34] 錢理群:《魯迅和北京、上海的故事》。
[12] 魯迅:《熱風(fēng)·四十三》,《魯迅全集》第1卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第346頁。
[13] 魯迅:《熱風(fēng)·所謂“國學(xué)” 》,《魯迅全集》第1卷,第409—410頁。
[14] 魯迅:《熱風(fēng)·題記》,《魯迅全集》第1卷,第307頁。
[15] 魯迅:《集外集·記“楊樹達(dá)”君的襲來》,《魯迅全集》第7卷,第44—45頁。
[16] 魯迅:《集外集拾遺·女校長的男女的夢》,《魯迅全集》第7卷,第301頁。
[17] 魯迅:《偽自由書·前記》,《魯迅全集》第5卷,第4頁。
[18] 魯迅:《集外集拾遺·老調(diào)子已經(jīng)唱完》,《魯迅全集》第7卷,第324—325頁。
[19] 魯迅:《而已集·略談香港》,《魯迅全集》第3卷,第446—456頁。
[20] 魯迅:《而已集·再談香港》,《魯迅全集》第3卷,第565頁。
[21] 魯迅:《三閑集·現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》,《魯迅全集》第4卷,第136—137頁。
[22] 魯迅:《書信·270919致翟永坤》,《魯迅全集》第12卷,第67頁。
[23] 參見張潔宇:《從體制人到革命人:魯迅與“棄教從文” 》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2020年第4期。
[24] 魯迅:《準(zhǔn)風(fēng)月談·電影的教訓(xùn)》,《魯迅全集》第5卷,第309—310頁。
[25] 魯迅:《〈某報(bào)剪注〉按語》,《魯迅全集》第8卷,第241頁。
[26] 魯迅:《而已集·文學(xué)與出汗》,《魯迅全集》第3卷,第581頁。
[27][42] 魯迅:《二心集·上海文藝之一瞥》,《魯迅全集》第4卷,第298—310頁,第304—305頁。
[28] 薛毅:《反抗者的文學(xué)——論魯迅的雜文寫作》,《視界》第4輯,河北教育出版社2001年版。
[29] 魯迅:《〈“行路難”〉按語》,《魯迅全集》第8卷,第245頁。
[30] 參見郝慶軍:《詩學(xué)與政治:魯迅晚期雜文研究(1933—1936)》,第200—225頁。
[31] 魯迅:《準(zhǔn)風(fēng)月談·推》,《魯迅全集》第5卷,第205—206頁。文中所引《推》均出于此。
[32] 《為生活而奮斗之賣夜報(bào)童子慘死》,《時報(bào)》1933年5月4日。
[33] 魯迅:《花邊文學(xué)·倒提》,《魯迅全集》第5卷,第518頁。
[35] 魯迅:《準(zhǔn)風(fēng)月談·夜頌》,《魯迅全集》第5卷,第203—204頁。
[36] 魯迅:《且介亭雜文末編·“這也是生活”……》,《魯迅全集》第6卷,第624頁。
[37] 魯迅:《準(zhǔn)風(fēng)月談·秋夜紀(jì)游》,《魯迅全集》第5卷,第267—268頁。
[38] 張旭東:《上海的意象——城市偶像批判、非主流寫作與現(xiàn)代神話的消解》,《批評的蹤跡:文化理論與文化批評》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2003年版,第341—342頁。
[39] 魯迅:《南腔北調(diào)集·上海的少女》,《魯迅全集》第4卷,第579頁。
[40] 魯迅:《南腔北調(diào)集·上海的兒童》,《魯迅全集》第4卷,第581頁。
[41] 方璧(茅盾):《魯迅論》,《小說月報(bào)》第18卷第11號,1927年11月。
[43][46] 魯迅:《且介亭雜文二集·弄堂生意古今談》,《魯迅全集》第6卷,第318頁,第319—320頁。
[44] 魯迅:《準(zhǔn)風(fēng)月談·撲空》,《魯迅全集》第5卷,第369頁。
[45] 《魯迅手稿叢編》第2卷,人民文學(xué)出版社2014年版,第431頁。
[47] 王風(fēng):《鬼和與鬼有關(guān)的——魯迅〈女吊〉講稿》,溫儒敏、姜濤編:《北大文學(xué)講堂》,中央編譯出版社2005年版,第316頁。
[48] 魯迅:《且介亭雜文末編附集·女吊》,《魯迅全集》第6卷,第637、642頁。
[49] 魯迅:《兩地書·五十》,《魯迅全集》第11卷,第144頁。
[50] 魯迅:《書信·261107致韋素園》,《魯迅全集》第11卷,第604頁。
[51] 魯迅:《致外國人士部分·340730致山本初枝》,《魯迅全集》第14卷,第314頁。
[52] 魯迅:《書信·350627致蕭軍》,《魯迅全集》第13卷,第489頁。
[53] 魯迅:《書信·340409致姚克》,《魯迅全集》第13卷,第68頁。
[54] 參見李國華:《生產(chǎn)者的詩學(xué)——魯迅雜文一解》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2015年第1期。
[55] 魯迅:《書信·300503致李秉中》,《魯迅全集》第12卷,第233頁。
[56] 魯迅:《書信·320618致臺靜農(nóng)》,《魯迅全集》第12卷,第310頁。
[57] 魯迅:《書信·331105致姚克》,《魯迅全集》第12卷,第477—478頁。
[58] 魯迅:《書信·331219致姚克》,《魯迅全集》第12卷,第520頁。
[59] 魯迅:《書信·360201致黎烈文》,《魯迅全集》第14卷,第17頁。
[60] 魯迅:《二心集·習(xí)慣與改革》,《魯迅全集》第4卷,第228—229頁。
[61] 參見薛羽:《觀看與疑惑:“上海經(jīng)驗(yàn)”和魯迅的雜文生產(chǎn)——重讀〈阿金〉》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2011年第3期;中井政喜:《關(guān)于魯迅〈阿金〉的札記——魯迅的民眾形象、知識分子形象備忘錄之四》,陳玲玲譯,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》2015年第3期;楊姿:《敘述與命名:〈阿金〉批評史及其反思》,《漢語言文學(xué)研究》2018年第2期;王欽:《邁向一種非政治的政治:魯迅晚期雜文的一個向度——以〈阿金〉為中心》,《文學(xué)評論》2019年第1期;孟慶澍:《〈阿金〉與魯迅晚期思想的限度》,《文學(xué)評論》2019年第4期。
[62] 魯迅:《且介亭雜文·附記》,《魯迅全集》第6卷,第221頁。
[63] 魯迅:《且介亭雜文·阿金》,《魯迅全集》第6卷,第205—210頁。文中所引《阿金》均出于此。
[64] 魯迅:《準(zhǔn)風(fēng)月談·豪語的折扣》,《魯迅全集》第5卷,第257頁。
[65] 魯迅:《集外集拾遺·酉年秋偶成》,《魯迅全集》第7卷,第470頁。
[66] 魯迅:《集外集拾遺·亥年殘秋偶作》,《魯迅全集》第7卷,第475頁。
[67] 參見李國華:《魯迅舊詩的菰蒲之思》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2014年第1期。