陳蔚文:《文城》透支了余華的文學(xué)信譽(yù)
毫無疑問,余華這個名字已成為一個熱門的文化符號。1994年,隨著同名小說《活著》被改編成電影,他的影響力正式“出圈”,成為大眾所熟知的“國民作家”。
近期,他的長篇小說新作《文城》甫一面市,立即引來歡聲一片。預(yù)售第一天,《文城》便成為當(dāng)當(dāng)網(wǎng)新書銷量榜第一,評論也是一片贊揚(yáng)之聲。有評論家稱,《文城》證明了余華依然是當(dāng)代文壇最會講故事的作家之一,作品“關(guān)注普通人‘活著’的壯美故事,將歷史和時代真正融入人物”。當(dāng)然,在一片叫好中也夾雜著批評之聲,批評方認(rèn)為,這個說法其實(shí)是個較虛化的評價,也許適合于一切歷史題材類的小說創(chuàng)作。
作為讀完《文城》深感失望的一名讀者,我發(fā)現(xiàn),擁有最大“流量”的作家余華,創(chuàng)造力已節(jié)節(jié)敗退,喪失了與現(xiàn)實(shí)共情的能力。“現(xiàn)實(shí)”在他筆下已虛化成一堆模糊的人物,一些江南風(fēng)俗技藝的“百度式”描寫,以及一個到處是邏輯漏洞的舊時代故事。
與《活著》相比,《文城》雖然也是“底層敘事”,卻是抽離了內(nèi)核的敘事。相比《活著》打動讀者的那種對待困厄的堅忍,《文城》更像為“義”和“信”編造了一個故事。
書中被人詬病的漏洞隨處可見。
比如小說前半部分,男主人公林祥福相親,原本他鐘意劉家小姐,但媒婆的一個眼色讓他放棄了。媒婆的理由是不知她是否聾啞,因?yàn)樗o林祥福裝煙時,媒婆幾次逗弄,她都未開口——為人做媒,難道連這個都不知道嗎?十里八莊的未婚男女,在媒婆心里全有本明賬啊!更何況是給林祥福這個條件優(yōu)渥的本地富戶介紹對象,她無疑得把女方的情況摸得一清二楚才行。姑娘是否聾啞,還要靠半途揣測,這媒做得也忒離譜了。而且,原本林祥福相中了這個漂亮姑娘,媒婆通常是連撮合都來不及呢,哪會因自己的瞎猜來破壞這樁姻緣?但余華就是讓媒婆完全不按“職業(yè)倫理”出牌,愣是半道打岔,硬生生地破壞了自己親手牽線的一場相親。
之后,林家來了一對外鄉(xiāng)男女,男的叫阿強(qiáng),說有事去京城,女人小美則稱病住下。阿強(qiáng)一去不返,林和小美的日子“平靜溫暖,只是林祥福有時會有焦慮,心想為什么沒有媒婆來為小美提親?”——林這時焦慮個啥呢?他從見到小美第一面起就對她充滿好感,他焦慮的難道不是該如何和小美發(fā)生些什么,而不是有沒有媒婆來提親?對一個突然到來,不知底細(xì),借住在單身林福祥家中的外鄉(xiāng)女子,本地媒婆又會如何冒失地為她提親?
正是這些小細(xì)節(jié)的不斷失真,使整部小說的焦點(diǎn)越來越模糊。
書中還有一幕。小美原本和“哥哥”阿強(qiáng)是夫妻,他們路經(jīng)林家后見其家境不錯,于是見財起意,小美留下并以身相許,和林祥福做夫妻后伺機(jī)偷取財物。林發(fā)現(xiàn)小美偷走部分金條后,整個晚上都在爹娘墳前哭喊泣訴。余華在此有段描寫:
村里很多人都在睡夢里聽到一個可怕的聲音,時而尖利時而低沉,在夜空里一陣一陣呼嘯而過,讓夢中驚醒的人個個毛骨悚然,第二天他們紛紛說昨夜村里鬧鬼了。這是林祥福的聲音……在冷清的月光里他走到父母墳前,跪在地上,有時高聲喊叫,有時哽咽得說不出話,他喊叫著說,“爹!娘!我對不起你們,對不起祖宗!……我笨啊!我們的家產(chǎn)被人偷了。爹!娘!小美不是個好女人……”
林祥福難道是“咆哮帝”附體了嗎?他被一個來歷不明的女人偷走金條,居然還半夜到墳上哭嚎著廣而告之,唯恐村人不知。他本是個沉默寡言,學(xué)過《漢書》《史記》的富戶之子,會對窮苦佃農(nóng)說“節(jié)哀順變”這樣文縐縐的詞,那么,他像農(nóng)婦般去墳上哭天搶地的舉動真實(shí)嗎?
這段描寫或許很“先鋒文學(xué)”——在早期先鋒小說中不乏這種調(diào)性的語言,那也可視作一種自囈式的語言,氣氛固然營造很足,邏輯卻是嚴(yán)重注水。《文城》延續(xù)著這樣的“先鋒語言”,具有濃濃的“臺詞腔”。
小美偷取金條后,因懷了林的孩子,又重回林家,原本哭天搶地的林祥福對她帶走財物一事竟未追問。小美要生產(chǎn)了。路上,林祥福嫌四個壯漢抬轎太慢,把小美一把抱出轎子,腳底生風(fēng),向產(chǎn)婆家狂奔而去——天哪,這可是個馬上臨盆的產(chǎn)婦!且不說產(chǎn)婦身孕沉重,林祥福能否像抱個嬰孩般一路狂奔,即使他有過人膂力,抱著產(chǎn)婦狂奔也是相當(dāng)危險的——那不是水泥路、柏油路,是條村級土路,一路這么狂奔,對一個陣痛已發(fā)作的孕婦是完全行不通的。
荒誕的情節(jié)還有。小美留下孩子再次逃走,和阿強(qiáng)返回溪鎮(zhèn)。林祥福抱著女兒也一路找到了溪鎮(zhèn)。那么大點(diǎn)地方,他居然沒有打聽到小美的消息,兩人至死未再見。阿強(qiáng)家原也是鎮(zhèn)上的大戶人家,和小美離家多年歸來,鎮(zhèn)上人怎能不知?只要向小鎮(zhèn)居民稍加描述兩人樣貌,不可能沒有線索。但余華就是讓林祥福死活找不到她。他抱著女兒,和另一對夫妻走上了創(chuàng)業(yè)致富的道路,憑借高超的木工手藝,成為鎮(zhèn)上先富起來的人,而且蓋起了兩層樓。
還有更不可思議的情節(jié)設(shè)置。小說后半部分,小美和阿強(qiáng)去祭拜蒼天,雙雙被凍死——即便是小美心懷負(fù)疚,也不至跪在雪地久久不肯起來,活活把自個兒凍死吧?丈夫阿強(qiáng)陪她凍死就更不合情理。這兩人自殺式的凍死,動機(jī)實(shí)在太不充分。凍死的還有許多百姓,他們是來祈求上天護(hù)佑的,但他們卻主動在上天降福前,愣是把自己凍死了。他們的親人打來一盆盆熱水,澆到死者臉上,辨認(rèn)出親人后,才哀哭著把他們抬回家去。——為祈福而來,卻主動把命送掉,這是魔幻現(xiàn)實(shí)主義?不,這是中了魔怔。
大雪中看似悲情的一幕,卻悲情得如此莫名。
一部結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的小說,其中描寫的事件往往是互為因果、相互關(guān)聯(lián)的。但在《文城》中,主人公與事件的因果關(guān)系卻顯得生硬而混亂。
作為一部“八年力作”,余華創(chuàng)作《文城》的“力”究竟用在了哪里?
通篇我們都看不到作家到底要表達(dá)什么。我們并非要求小說一定旗幟鮮明,但至少,讀者的情感和價值取向要被喚醒,有安放之地……如果說小說家真正的材料是人性,是人性隨著形形色色的環(huán)境發(fā)生的變化,那余華找到的,似乎只是人性的被動屬性,是善惡兩分的不變應(yīng)萬變。顯然,這樣的情形已經(jīng)很難適應(yīng)讀者如今的閱讀眼界。
這段付如初在《現(xiàn)在的余華為誰寫作》中的批評,充分顯示出余華在《文城》中呈現(xiàn)出的創(chuàng)作疲態(tài),而這緣自“故事喪失了生活根基、人物喪失了情感活力”。
猶記余華上一本小說《第七天》,被媒體稱為“時隔七年之后推出的力作”,創(chuàng)造了首日預(yù)訂七十萬冊的銷售佳績,但隨后的評論卻多有詬病。評論家張定浩說:“余華用《第七天》匆匆忙忙地代表著中國”。那么這一次,這本“八年力作”并不比“七年力作”更能證明余華的實(shí)力。他用《文城》符號化地代表著江南——江南的人物、故事與道統(tǒng),景物描寫,木匠活分類,荒誕的性,血腥……看似密集的涂抹,擋不住虛弱的主旨。
有讀友說,這部《文城》適合大眾閱讀——這句話是否也可以解讀為,《文城》是通俗的、直白的、淺顯的?這個“采用底層視角、關(guān)注普通人‘活著’,將歷史和時代真正融入人物生活的壯美故事”,是真的只屬于余華,還是屬于更多可以復(fù)制出的類似?
“在這個故事里,余華寫到了一個全新的女性形象。紀(jì)小美與他筆下的任何一位女性相比,都更加復(fù)雜多面,柔軟又堅硬,馴良卻叛逆。”——這真的是余華創(chuàng)造出來的全新的女性?小美一方面對婆婆噤若寒蟬、唯唯諾諾,一方面又伙同丈夫,為弄到財物,不惜主動獻(xiàn)身。懷孕后她再次回到林家,面對林福祥的寬宥,她還是選擇丟下嬰孩,和阿強(qiáng)回到老家,用偷來的金條過日子。小說后面,她知道林祥福抱著幼女到處打聽她,也依然未露面,但祭拜時卻心懷內(nèi)疚地活活把自己凍死。——這并不是女性新形象,而是個前后矛盾,并不具有說服力的形象。
英國小說家、評論家福斯特在《小說面面觀》一書中,說到扁形人物和圓形人物的概念:“圓形人物隨時都準(zhǔn)備好走進(jìn)更加廣闊的生活,每一次都給人展示出性格中新鮮的一面。檢驗(yàn)一個人物是否圓形,看它是否以令人信服的方式讓我們感到意外。如果它讓我們感到意外卻不令人信服,那它就是扁的想冒充圓的。”
顯然,小美這個“新女性”就是位試圖冒充“圓形人物”的“扁形人物”——從一個膽怯的童養(yǎng)媳,到為了錢財可以和陌生男人生孩子的女人,作者并沒有賦予她的性格發(fā)展以邏輯的自洽,而是不由分說,把各種事件胡亂堆在她的身上。她的復(fù)雜不是自身天然流露的人性復(fù)雜,而是緣自敘事邏輯的斷裂。
扁平的,不止小美這個人物,亦是整部小說。
青年評論家楊慶祥在《〈文城〉的文化想象和歷史曲線》一文中說:“文城寄托了一種烏托邦式的想象和向往,這與卡爾維諾筆下的卓貝地城有異曲同工之妙。”——這種對照很是讓人吃驚,因?yàn)槲某呛妥控惖爻牵鳛槲膶W(xué)地理概念上的兩個城,它們實(shí)在相差甚遠(yuǎn)。卡爾維諾的《看不見的城市》,在關(guān)于卓貝地城的想象、象征與隱喻中,展開的是對一個神奇異邦的描繪。卓貝地城是卡爾維諾心目中創(chuàng)造出來的一座夢城,文城是作家編造出來的一座空城。“創(chuàng)造”與“編造”,雖僅一字之差,卻有霄壤之別。
楊慶祥還寫道:“余華在此呈現(xiàn)了深刻的大地之愛。”可如此深刻的“大地之愛”為何并沒有牽動人心的東西?里面的苦難、眼淚都不足以打動人心。“當(dāng)代很多作家并沒有意識到這一點(diǎn),原創(chuàng)性故事的缺席是當(dāng)代小說德性最大的敗壞。”楊慶祥對當(dāng)代小說的批評未免有點(diǎn)武斷。事實(shí)上,當(dāng)代小說缺乏的不是原創(chuàng)性故事,而是缺乏能夠從中產(chǎn)生情感與意義的故事。
故事與小說的區(qū)別在于,前者只有單線的講述,不附帶思考與回味,它對應(yīng)的只是讀者的好奇心;而后者對應(yīng)的是讀者與作者共同的創(chuàng)造,創(chuàng)造作家心目中的人性的模樣、時空的意義及所有的一切東西,哪怕是寥寥幾個人物,也包含著人類的整體。
換言之,故事所能做的是“敘述時間中的生活,而小說能做的——如果是好小說——就要把由價值衡量的生活也包括進(jìn)去”。如果一個故事沒有被敘述的價值,沒能使讀者從中獲得共情或汲取力量,那么它是否有“原創(chuàng)性”根本不重要。
“原創(chuàng)性價值”的缺席才是當(dāng)代小說德性最大的敗壞。
很遺憾,“共情”以及“力量”這兩點(diǎn),《文城》都沒能提供。這使人確信,寫《活著》的余華并沒有回來,反而是漸行漸遠(yuǎn)了。他離開了繁雜錯綜的時代現(xiàn)場,退回到一個清末民初的外景地——那是余華為小說搭設(shè)的江南“片場”。正如青年批評家賈想在《〈文城〉:余華早已收起長槍,離開了時代現(xiàn)場》中所說:“他避開了當(dāng)下的人心、當(dāng)代的問題。從小說退回了故事,從生活退回了命運(yùn),從當(dāng)代退回了過往,從敘述退回了隱喻。”
帶著《文城》重來的余華熟極而流,同時又如強(qiáng)弩之末地操弄著文字與情節(jié),捧出的這部“八年之作”是滿滿的——情節(jié)與敘事的滿滿當(dāng)當(dāng),但又是空空的——小說靈魂的空空如也。
八年時間,對余華這樣影響早已“出圈”的“流量級”作家,捧出的《文城》只有所指,沒有能指——《文城》里只有密集的敘事與情節(jié),卻缺乏作家本應(yīng)賦予這個故事的內(nèi)在精神。如一位作家朋友所言:“《文城》缺少看取生活的新穎鮮活眼光,陳舊的生活癱倒在一片陳舊的泥沼里無法自拔。我堅持著想看完全部,后來看到殺來殺去像低級無聊電影似的,實(shí)在看不下去了。人物也沒有個性,沒有因個性造成的基本沖突,每個人都善良得像一張脆薄的白紙,全成了作者的提線木偶,行為乖張荒唐;后來出現(xiàn)一伙土匪,又兇殘獰惡得全無一絲人性。缺乏基本的生活邏輯和藝術(shù)邏輯,這哪像一個小說名家的作品?”
這位作家朋友還用了一個形象的比喻,說二十世紀(jì)七十年代末,國家乒乓球隊蔡振華、曹燕華等一行人,到他所在的地區(qū)搞過一個表演賽。四個人繞著球桌,邊走動邊打球,繞花一般,一二十分鐘甚至半小時,那只球始終沒有掉落過。余華現(xiàn)在的寫作也就是這種表演賽,不關(guān)乎心靈,也不關(guān)乎文學(xué),只關(guān)乎表演。
當(dāng)然得承認(rèn),既是表演賽,里面具足了愛恨情仇各種電視連續(xù)劇元素,這使得表演看上去頗有“亂花漸欲迷人眼”的紛呈。可這個紛呈未展現(xiàn)出真正的球技,更沒有展現(xiàn)出高手應(yīng)有的球道。它只是“耍花槍,比誰都漂亮”的刀馬旦式表演。
如果說,《活著》是余華讓讀者們“隨著福貴走在灑滿鹽的路上”,這一次,《文城》則讓讀者們隨著主人公林福祥走在了不停打滑的冰面上。這讓人不由懷念起當(dāng)年那個寫《十八歲出門遠(yuǎn)行》的余華。那篇小說雖短,但是有份令人疼痛的真摯——少年初入社會,便遭劈面一擊,表達(dá)了向成人世界邁進(jìn)時的抗?fàn)幣c無奈、惶惑與殘酷。同時,也讓人懷念寫《活著》的余華——他塑造了一個在極其悲慘的厄運(yùn)的連串打擊下,仍然頑強(qiáng)求生的“福貴”形象;有人為此把《活著》形容為“一個文學(xué)俘獲讀者心靈的鐵證,一個難以逾越的傳播奇跡”。
創(chuàng)作出這樣一部作品的余華,在《文城》中帶給我們的是什么呢?只有一個足跡飄蕩在江南,肉身與精神都不怎么鮮明的男人“林福祥”。他徒勞地尋找著一個欺騙背叛他的女人,完成著他“最終解釋權(quán)歸作者所有”的草率一生。
有讀者說,如果不計較《文城》里面的邏輯漏洞,可以給《文城》八分。這個八分,也就是一位“國民作家”不出所料的水準(zhǔn),而非“作家中的作家”的水準(zhǔn)吧——我們對余華理應(yīng)有更高的期待。當(dāng)下的出版市場,并不缺乏一位熟練的“國民作家”,缺乏的是真正具有精神旨?xì)w的“文學(xué)擔(dān)當(dāng)型作家”。
倘《文城》被改編成影視,進(jìn)入大眾娛樂市場,它還會帶給觀眾一個“福貴”嗎?
余華本人又會如何評價自己的這部小說?如同他曾經(jīng)評論博爾赫斯的《南方》、西格弗里德·倫茨的《德語課》、麥克尤恩的《最初的愛情,最后的儀式》等書一樣,他會誠實(shí)地給《文城》寫下如何的評語?
在這些年一本本的“力作”中,余華一次次透支了自己的文學(xué)信譽(yù)。盡管每一次都創(chuàng)造了銷售佳績,但那已偏離了作家桂冠本身。臺灣小說家唐諾說:“事物總是在用盡自身可能之前就提前抵達(dá)盡頭。”余華的文學(xué)信譽(yù)終有一日會被透支一空嗎?顯然,那不是熱愛過余華的讀者們所愿意看到的。