再論中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的源頭是金庸客棧 ——兼應(yīng)歐陽友權(quán)“網(wǎng)生起源說”
歐陽友權(quán)“生于北美→成于本土→走向世界”的“網(wǎng)生起源說”,必須要面對兩個問題,其一是“生于北美”的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),并不是那個“成于本土并走向世界”的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。其二是若將中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的起點定為1991年在美國誕生的全球第一個華文網(wǎng)絡(luò)電子刊物《華夏文摘》,那為什么只有在中國出現(xiàn)了如此蔚為大觀的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生態(tài),而引領(lǐng)了互聯(lián)網(wǎng)革命的歐美并未生長出一種有別于印刷時代文學(xué)工業(yè)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)工業(yè)呢?
歐陽友權(quán)在《哪里才是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的起點》一文中指出,《華夏文摘》“創(chuàng)刊號上發(fā)布的《太陽縱隊傳說》是目前發(fā)現(xiàn)的最早的一篇漢語網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)散文”,但實際上在該文底部明確標(biāo)注有“本文轉(zhuǎn)載自《今天問》文學(xué)雜志1990年第2期”。顯然,海外華文網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在時間上雖是最早,但仍是把網(wǎng)絡(luò)當(dāng)作一個新的便捷的傳播渠道,在內(nèi)容創(chuàng)作上并未顯示出充分的“網(wǎng)絡(luò)性”。無疑,在一個新媒介誕生之初,它一定會首先成為舊媒介的內(nèi)容渠道,而后才能發(fā)展起自身特殊的生產(chǎn)方式。《華夏文摘》最早就是把紙質(zhì)文學(xué)搬到網(wǎng)上,后來雖然有了部分原創(chuàng),但仍然是一個以編制審核制為中心的“網(wǎng)刊”,除了傳播介質(zhì)不同外,并沒有如歐陽友權(quán)文章中所說的“讓網(wǎng)絡(luò)文學(xué)形成機(jī)會均等的生產(chǎn)機(jī)制和互動共享的話語權(quán)分發(fā)模式”。這一“網(wǎng)生”機(jī)制正是形成在網(wǎng)絡(luò)論壇之中的。
關(guān)于文學(xué)的起源問題當(dāng)然是要依靠“事實判斷”而非“概念推演”,但背后一定是有“價值判斷”的。將明顯帶有過渡性質(zhì)的《華夏文摘》視為中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的起點,雖然在時間層面上是最早,但恐怕它解釋不了中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是“從哪里來”,又“往哪里去”的。它的來處不是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的起點,代表的方向更不是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的方向。盡管仍可以如歐陽友權(quán)所說,“這些功能范式是在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展過程中逐步形成的,而不是在它誕生伊始就能具備的”,但包括《華夏文摘》在內(nèi)的海外華文網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與今日作為中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主體的商業(yè)文學(xué)網(wǎng)站和超長篇類型小說并無直接的親緣關(guān)系,中間沒有形成一個“演進(jìn)的鏈條”。這一鏈條的起始點正是金庸客棧。其實,細(xì)察“網(wǎng)生起源說”的“網(wǎng)生”,最后導(dǎo)向的就是以金庸客棧為代表的中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的論壇模式。
歐陽友權(quán)文章還認(rèn)為“對于沒有國界的‘網(wǎng)絡(luò)地球村’來說,計較其誕生于哪一個國家是沒有意義的”。然而,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“中國性”,關(guān)鍵就在于中國人如何在首發(fā)于歐美的全球化和互聯(lián)網(wǎng)的文學(xué)浪潮中,以獨特的方式創(chuàng)造出本土的回應(yīng)和發(fā)明。就此而言,計較中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)誕生在哪一個國家是有重大意義的,不僅直接影響到在“網(wǎng)絡(luò)地球村”里中國的位置和意義,更關(guān)乎中國文學(xué)和中華文明能夠為人類共同體提供怎樣的特殊價值。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)能夠走向世界,靠的正是雖然經(jīng)受國際流行文藝洗禮,但“生于本土也成于本土”的超長篇類型小說。