止庵:張愛(ài)玲的“晚期風(fēng)格”
“‘才盡’也就隨他們?nèi)フf(shuō)好了,先要過(guò)了自己這一關(guān)。”
——張愛(ài)玲1990年1月9日致宋淇夫婦
張愛(ài)玲1989年9月3日致信宋淇夫婦云:“幾篇短文只改完了一篇,……姑且先寄了來(lái),只為了自己想突破寫(xiě)不出東西的瓶頸。”該文即《草爐餅》,同年9月25日發(fā)表于《聯(lián)合報(bào)》副刊。此前她曾陷入“人蟲(chóng)大戰(zhàn)”,不斷搬遷住處,非但時(shí)光都荒廢了,還有重大損失,見(jiàn)1986年12月29日致宋淇夫婦信:“檢點(diǎn)東西的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)《海上花》譯稿只剩初稿,許多重復(fù),四十回后全無(wú)。定稿全部丟失,除了回目與英文短序。一下子震得我魂飛魄散,腳都軟了。本來(lái)高高的一疊定稿一直看著擔(dān)心,想送去復(fù)印,常去的一家關(guān)了門(mén),另兩家頁(yè)數(shù)多了就每次漏印兩頁(yè)。要分好些次送去,耽擱了。后來(lái)在Serrano[塞拉諾]許多built-in[內(nèi)置]的櫥柜內(nèi)藏來(lái)藏去防fleas[跳蚤]。恐怕離開(kāi)Serrano后就已經(jīng)沒(méi)有了,一直疑心不全。寫(xiě)這封信實(shí)在painful[痛苦]。”張愛(ài)玲翻譯《海上花列傳》始于1967年,以后她再也未能重新完成這份定稿。宋淇1984年7月5日致張愛(ài)玲:“邵氏公司方面有電話來(lái),制片部預(yù)備為這部戲上映而出一本特刊,希望你能為這本特刊寫(xiě)一篇文章。”張愛(ài)玲同年7月17日致宋淇夫婦:“匆匆寄這篇短文來(lái),過(guò)天再寫(xiě)信。”整整五年半多,她只寫(xiě)了這么一篇三百字的《回顧〈傾城之戀〉》,1984年8月3日在《明報(bào)》登載。
在此期間,唐文標(biāo)主編的《張愛(ài)玲資料大全集》于1984年6月由時(shí)報(bào)文化出版事業(yè)有限公司出版,其中影印了張愛(ài)玲不少舊作,包括向未收入集子的《散戲》《中國(guó)人的宗教》《“卷首玉照”及其他》《雙聲》《氣短情長(zhǎng)及其他》《我看蘇青》和《華麗緣》等;張愛(ài)玲另一篇舊作《小艾》經(jīng)陳子善發(fā)現(xiàn),亦重刊于《明報(bào)月刊》1987年第一期。為應(yīng)對(duì)“盜印”計(jì),皇冠出版社相繼推出張愛(ài)玲著《余韻》(1987年5月)和《續(xù)集》(1988年2月)二書(shū),編輯之事均由宋淇等人代勞。《余韻》所收《小艾》系委托皇冠編輯陳皪華代為刪改;《續(xù)集》卷首那篇《自序》,除開(kāi)頭一段——“書(shū)名‘續(xù)集’,是繼續(xù)寫(xiě)下去的意思。雖然也并沒(méi)有停止過(guò),近年來(lái)寫(xiě)得少,刊出后常有人沒(méi)看見(jiàn),以為我擱筆了”——截取自張愛(ài)玲過(guò)去一篇?dú)埜逋猓溆嗖糠纸詾樗武看P。
《草爐餅》之后,張愛(ài)玲又有《〈草爐餅〉后記》和《‘嗄?’?》二文,分別于1990年1月20日和2月9日在《聯(lián)合報(bào)》副刊上發(fā)表。身后面世的《一九八八至——?》,大約也寫(xiě)在同一時(shí)期。此前她一再表示:“目前就想寫(xiě)點(diǎn)東西,等倉(cāng)庫(kù)問(wèn)題解決了,再把《海上花》譯文整理出來(lái),不想寫(xiě)考據(jù)。”(1988年12月27日致宋淇夫婦)、“我想我們都應(yīng)當(dāng)珍惜剩下的這點(diǎn)時(shí)間,我一天寫(xiě)不出東西就一天生活沒(méi)上軌道。”(1989年3月6日致宋淇夫婦),現(xiàn)在終于開(kāi)始了一生最后一個(gè)寫(xiě)作時(shí)期,——襲用一句講得濫俗的話:留給她的時(shí)間不多了。
關(guān)于《‘嗄?’?》不妨趁便略說(shuō)幾句。1989年5月20日至30日,《聯(lián)合報(bào)》副刊連載署名張愛(ài)玲的電影劇本《太太萬(wàn)歲》。張愛(ài)玲同年6月29日致宋淇:“《太太萬(wàn)歲》對(duì)白本經(jīng)影片公司抄手濫改脫落。”《‘嗄?’?》中亦云:“在《聯(lián)合報(bào)》副刊上看到我的舊作電影劇本《太太萬(wàn)歲》,是對(duì)白本。我當(dāng)時(shí)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這油印本,直到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)影片公司的抄手代改了好些語(yǔ)助詞。最觸目的是許多本來(lái)一個(gè)都沒(méi)有的‘嗄’字。”這里顯然有個(gè)誤會(huì):該劇本系“由香港科技大學(xué)鄭樹(shù)森教授根據(jù)電影上映本整理還原”(陳子善《〈沉香〉編后記》),并非出自“影片公司的抄手”的“對(duì)白本”,也根本沒(méi)有“油印本”存在。張愛(ài)玲說(shuō):“對(duì)白本一切從簡(jiǎn),本就要求讀者付出太多的心力,去揣摩想象略掉的動(dòng)作表情與場(chǎng)景。哪還禁得起再亂用語(yǔ)助詞,又有整句整段漏抄的,常使人看了似懂非懂。在我看來(lái)實(shí)在有點(diǎn)傷心慘目,不然也不值得加上這么些個(gè)說(shuō)明。”諸如此類的問(wèn)題,實(shí)在應(yīng)該由整理者負(fù)責(zé)。后來(lái)列為“張愛(ài)玲全集18”的《沉香》(皇冠文化出版有限公司2005年9月出版)所收另一部電影劇本《不了情》,也是用同樣辦法“整理還原”的。不過(guò)我們知道,在一部電影的拍攝過(guò)程中起決定作用的是導(dǎo)演,即便是對(duì)白,演員表演時(shí)也會(huì)由導(dǎo)演安排有所增減改動(dòng),不可能逐字逐句照念劇本。是以根據(jù)上映的片子“整理”,并無(wú)從“還原”編劇的原作。前幾年上海某收藏家曾展示張愛(ài)玲《太太萬(wàn)歲》手稿,計(jì)一百三十多張紙,二百多頁(yè),四十二場(chǎng)戲,上有大量修改字樣,有些是別人的筆跡。如果得以整理出版,倒是一部她的“佚著”。
在張愛(ài)玲最后這一個(gè)寫(xiě)作時(shí)期,其如薩義德所謂“晚期風(fēng)格”有兩個(gè)可能的方向,落到實(shí)處即“虛構(gòu)”與“非虛構(gòu)”是也。宋淇1988年3月8日致張愛(ài)玲:“……尤其是你現(xiàn)在生活正常,如不斷有新作品問(wèn)世(最好除了寫(xiě)大陸的散文外,再寫(xiě)幾個(gè)短篇,將來(lái)另寫(xiě)中篇或長(zhǎng)篇,這才是你真正的métier[長(zhǎng)處],仗以成名和暢銷的工具。),我想絕對(duì)沒(méi)有問(wèn)題。”自從《小團(tuán)圓》和《同學(xué)少年都不賤》被擱置以后,張愛(ài)玲一直沒(méi)再寫(xiě)過(guò)小說(shuō)。兩人一度重新討論她曾經(jīng)打算寫(xiě)的以曹禺的故事為原型的《謝幕》,但隨即不了了之。張愛(ài)玲1990年1月9日致宋淇夫婦:“想寫(xiě)的兩三篇小說(shuō)都還缺少一點(diǎn)什么。等到寫(xiě)出來(lái)也與出全集無(wú)關(guān)了。”同年2月15日致宋淇夫婦:“我一直想寫(xiě)一個(gè)中篇小說(shuō)《美男子》,好兩年了,有一處沒(méi)想妥,先把兩篇散文寫(xiě)出來(lái)再說(shuō)。”宋淇3月18日致張愛(ài)玲:“我建議你應(yīng)把《美男子》當(dāng)作下一步驟的重點(diǎn),這并不是說(shuō)下一篇就是它,而是努力把它想通,算是一個(gè)‘節(jié)骨眼兒’好了,設(shè)法解決或克服它,甚至避重就輕也可以。這篇小說(shuō)一發(fā)表,立刻會(huì)有一高潮,因?yàn)轭}目通俗而討好,可以在《皇冠》和《聯(lián)副》同時(shí)刊出,必可轟動(dòng),出版商和讀者對(duì)你發(fā)生興趣,信心更不在話下。散文只不過(guò)是‘吊嗓子’而已,不是正式開(kāi)腔唱戲。如果再多寫(xiě)幾篇散文,又可以出一本:《美男子及其他》集子了。”
張愛(ài)玲最后計(jì)劃寫(xiě)的小說(shuō)中,唯一留下題目并與宋淇具體討論過(guò)內(nèi)容的就是這篇《美男子》。她4月22日致宋淇夫婦:“《美男子》內(nèi),臺(tái)灣來(lái)美的一對(duì)夫婦,北方人,自嘲‘兩人都是加大畢業(yè)的,結(jié)果開(kāi)超級(jí)市場(chǎng)!’我想他們讀最容易的一科如社會(huì)學(xué)——企管也不太難?畢業(yè)后再讀博士以便居留(’60年間)?不是加大也是東岸或中西部名大學(xué)。此后夫婦都工作(商行之類。如讀社會(huì)學(xué)干本行只能做social worker[社工]或教書(shū)?),但是覺(jué)得為人作嫁沒(méi)前途,還是自己開(kāi)店。家境相當(dāng)好。在LA盤(pán)下這爿店的時(shí)候,兒女都大了,兒子讀醫(yī),女兒進(jìn)私立學(xué)校(貴族化女校?天主教學(xué)校?雖然他們不信教)也許已經(jīng)在別處開(kāi)過(guò)超級(jí)市場(chǎng)。這些背景只需要提一聲。請(qǐng)等下次來(lái)信再告訴我,不忙。”4月30日致宋淇夫婦:“關(guān)于《美男子》我想問(wèn)的有一點(diǎn)是六〇年間畢了業(yè)不讀博士,有職業(yè)就可以在美居留?”宋淇5月1日致張愛(ài)玲:“《美男子》兩主角最好讀Business Administration: Professional(applied)工商管理(不是企業(yè)管理),社會(huì)學(xué)并不像你說(shuō)那么容易,社會(huì)工作另有social work[社工]系,屬于professional(applied)[應(yīng)用專業(yè)]的學(xué)科,而社會(huì)學(xué)是pure[純]學(xué)術(shù),另一部份現(xiàn)已分出去為anthropology人類學(xué)—考古學(xué)。B.A.畢業(yè)生開(kāi)超級(jí)市場(chǎng),好像有點(diǎn)大材小用,帶有irony[諷刺的]味道。……比較起來(lái)似乎以Berkeley[加州大學(xué)伯克利分校]、Wharton[賓州大學(xué)沃頓商學(xué)院]、Harvard[哈佛商學(xué)院](你住過(guò)Boston[波士頓])最合適。讀什么課程,……你先將二人主修那一系告訴我,然后我可以將該系的課程說(shuō)明影印寄給你。又,我們學(xué)院的教員十九都是MBA,然后是ph.D.,B.A.很少有博士的,只有一位教員是Indiana[印第安納]大學(xué)的DBA,BA的博士。在美國(guó)這一行的天之驕子往往是大學(xué)的Engineering[工程學(xué)]學(xué)士,入得廠,然后是MBA,然后再讀Law[法律](要三至四年),因?yàn)槊绹?guó)做生意十九牽涉到法律問(wèn)題。如有以上三學(xué)位,比博士還吃香得多。五十年代我姊姊和姊夫在三藩市開(kāi)了一家小型store[商店],苦不堪言,因?yàn)橛貌黄鸸と耍琺anual labor[體力勞動(dòng)]就把他們折磨得死去活來(lái),不用說(shuō)別的,把一紙箱牛奶或coffee[咖啡]從門(mén)外搬到架子上去就要你好看。做了幾個(gè)月,勉強(qiáng)把自己的膳宿賺出來(lái),后來(lái)以賤價(jià)讓掉了。現(xiàn)在當(dāng)然不同,超級(jí)市場(chǎng)大概用飛機(jī)場(chǎng)裝行李的推車,輕便得多。六十年代或許已有電計(jì)算機(jī),未必有personal computer[個(gè)人電腦],較之五十年代不可同日而語(yǔ)。”5月17日致張愛(ài)玲:“你所問(wèn)的在美居留問(wèn)題,有職業(yè)要看雇用你的公司,如果是有名的大機(jī)構(gòu),認(rèn)為需要你,只要出面申請(qǐng),無(wú)有不準(zhǔn)。如是小公司、小廠,尤其中國(guó)人自己辦的,就不能算數(shù)。有了博士,那時(shí)多數(shù)留下來(lái)任教,居留不成問(wèn)題。”張愛(ài)玲6月6日致宋淇夫婦:“美男子被許多作明星夢(mèng)來(lái)LA的少女看中,小說(shuō)寫(xiě)他離婚經(jīng)過(guò)與離后情形。過(guò)去的學(xué)歷只略提一筆。他們夫婦同鄉(xiāng),同選一科最容易的,能讀博士的,與以后的職業(yè)也許也無(wú)關(guān)。不是專門(mén)人才,大公司不會(huì)任用,一個(gè)在美國(guó)人開(kāi)的小商行,一個(gè)是華人開(kāi)的(什么生意?)。還沒(méi)動(dòng)手寫(xiě),絕對(duì)來(lái)不及了,越是想趕越是沒(méi)有。……忘了說(shuō)美男子的超級(jí)市場(chǎng)就是他們夫婦倆,周末子女來(lái)幫忙。后來(lái)才雇了個(gè)人幫卸貨等等。他們是山東人,也許比Stephen[宋淇]妹妹妹夫力氣大。”宋淇6月30日致張愛(ài)玲:“忽然想出來(lái),《美男子》兩位主角,可以讀教育,最容易讀,博士名稱為ED.D.,不是PH.D.,專為美國(guó)人而設(shè),凡美國(guó)中學(xué)教員非有ED.D.的頭銜不可,讀的學(xué)校另有Teacher’s College[師范學(xué)院],以別于文、理、工、醫(yī)等學(xué)院。最有名的是Columbia[哥倫比亞]的Teacher’s College(其實(shí)是中國(guó)人的教育或師范學(xué)院),我認(rèn)識(shí)該校兩位博士,英文都不通。美國(guó)各州立大學(xué)都有這科,目的在為本州中學(xué)訓(xùn)練師資。二人讀了ED.D.,在美國(guó)是找不到事的,美國(guó)中學(xué)幾時(shí)輪到結(jié)結(jié)巴巴的中國(guó)人來(lái)教?聽(tīng)起來(lái)都是博士,注定學(xué)非所用。”此后卻不再見(jiàn)張愛(ài)玲談及構(gòu)思這篇小說(shuō)的事。
宋淇1991年8月31日致張愛(ài)玲:“住的問(wèn)題解決,我告訴了你最近財(cái)政狀況,應(yīng)該使你心理輕松不少,不必為了殺蟲(chóng)的事再浪費(fèi)時(shí)間,大可乘現(xiàn)在把心中醞釀多時(shí)已久的短篇小說(shuō)寫(xiě)出來(lái),還可有幾年風(fēng)光。說(shuō)老實(shí)話,你的作品自1976《張看》以來(lái),《惘然記》、《海上花》、《續(xù)集》、《余韻》都是利用出土的舊作,拼湊而成,那時(shí)后來(lái)你正為‘捫虱’弄得走頭[投]無(wú)路,如果再不振作一番,就此萎謝,not with a bang,but with a whimper[不是嘭的一響,而是噓的一聲],太可惜了。你并沒(méi)有‘江娘才盡’,現(xiàn)在正是重振你說(shuō)故事的人的地位的良機(jī)。你的《小說(shuō)集》是‘王牌’,但《秧歌》、《赤地》、《半生緣》銷售都上佳,因?yàn)槭莊iction[小說(shuō)],《私語(yǔ)[流言]》是第一本散文集,銷路也不錯(cuò)。《張看》已經(jīng)很勉強(qiáng),其余更自檜[鄶]以下,《續(xù)集》又拿《五四遺事》(先見(jiàn)《惘然集[記](méi)》)重登一遍,真是急形急狀之至,無(wú)怪讀者都避之若浼了。《海上花》是花了不少心血的,這本書(shū)可惜只有少數(shù)人能欣賞。嚴(yán)格說(shuō)起來(lái),最后幾本書(shū)完全仗你前作的余威,不應(yīng)該出,但總不能一片空白。《對(duì)照集[記](méi)》可能吸引一部份‘看張’的人,但又是旁門(mén)左道,不像成大器的樣子。原則是只要是小說(shuō),而且?guī)c(diǎn)老派的講情節(jié)的故事。你的散文近年來(lái)也只有《談吃》是力作,放在《續(xù)集》中也起不了作用。其實(shí),中西文壇沒(méi)有人是以寫(xiě)散文傳世的,有之,則要到英國(guó)十九世紀(jì)和晚明小品作家中去找了。臺(tái)、港的紅作家以女性居多,都是寫(xiě)情節(jié)小說(shuō)的。我從來(lái)不看,但小市民都爭(zhēng)著看,有什么話可說(shuō)。”張愛(ài)玲1993年1月6日致莊信正:“另外還有幾篇故事要寫(xiě)。”這是目前所見(jiàn)她最后一次提到仍有寫(xiě)小說(shuō)的計(jì)劃,然而終于未能實(shí)現(xiàn)。
從傅雷寫(xiě)《論張愛(ài)玲的小說(shuō)》一文起,張愛(ài)玲即被批評(píng)為作品題材狹隘,然而終其一生,未必不曾努力予以突破,所著《秧歌》《赤地之戀》即是例子。《同學(xué)少年都不賤》后半部分背景移至美國(guó),描寫(xiě)趙玨與恩娟在這里的生活,境遇,較之此前諸作誠(chéng)為值得留意的變化。張愛(ài)玲1979年12月8日致宋淇夫婦:“像Mae[鄺文美]說(shuō)的‘午夜夢(mèng)回’的時(shí)候,我耿耿于心的就是有些想寫(xiě)的美國(guó)背景的故事沒(méi)寫(xiě)。好壞又是一回事,不過(guò)這點(diǎn)故事對(duì)于我是重要的。”1988年8月30日致宋淇夫婦:“《謝幕》小說(shuō)的主要內(nèi)容是兩個(gè)party[聚會(huì)],戰(zhàn)后上海電影公司歡迎曹禺從重慶回來(lái),加大演《雷雨》后的雞尾酒會(huì)。”可知也有一部分內(nèi)容發(fā)生在美國(guó)。相比之下,《美男子》顯然完全是個(gè)“美國(guó)背景的故事”,主要人物也是《同學(xué)少年都不賤》兩位主人公那類第一代華人移民,而且同樣寫(xiě)的都是作者自己以外的事。可惜此篇未能寫(xiě)出,不然這一特色真可歸為“晚期風(fēng)格”了。
張愛(ài)玲沒(méi)有寫(xiě)出《美男子》,寫(xiě)出的是前引宋淇信中提起的《對(duì)照記》。這也是她最后時(shí)期唯一有點(diǎn)分量的作品。在通信中,張愛(ài)玲往往在談?wù)摗睹滥凶印返耐瑫r(shí)說(shuō)到《對(duì)照記》,最終則舍彼取此。而她這番寫(xiě)作有個(gè)契機(jī),即皇冠計(jì)劃為其出版全集。宋淇1987年6月22日致張愛(ài)玲:“皇冠最近深深體會(huì)到你作品的份量,尤其在臺(tái)灣,深入各階層,復(fù)為各女作家的model[榜樣],大家都已認(rèn)你為作家中的作家,多年來(lái)就是沒(méi)有新書(shū)出版,銷路始終可以維持水準(zhǔn)以上。所以他們打算重新排過(guò),出全新的版本,開(kāi)本比目前稍大,這樣一來(lái),投資相當(dāng)浩大,遠(yuǎn)比不上坐吃現(xiàn)有的版本,希望在版權(quán)上有新的協(xié)議,使他們有保障。”1989年12月3日致張愛(ài)玲:“皇冠想出你的全集,到現(xiàn)在為止只有十冊(cè),瓊瑤是44冊(cè),連於梨華都有十?dāng)?shù)冊(cè),你到現(xiàn)在為止的十冊(cè)雖是double digit[兩位數(shù)],未免寒酸一點(diǎn),所以動(dòng)腦筋動(dòng)到電影劇本上去。”張愛(ài)玲1990年4月22日致宋淇夫婦:“以前劉紹銘編英文小說(shuō)選集,志清代向我借用一張照片。我用膠帶封在照相館用的硬紙夾內(nèi)寄去,告訴他只此一張,請(qǐng)叫他們特別當(dāng)心。后來(lái)志清寄還給我,沒(méi)用硬紙夾,裝在太小的大信封里,塞得太緊,許多皺裂痕,我非常痛心。有些照片當(dāng)時(shí)拍了就都說(shuō)不像我。也可以看出沒(méi)怎么化妝,是角度問(wèn)題。反正是我珍視的我的一部份。出全集可以登個(gè)‘回顧展’,從四歲起,加上notes[筆記](méi),藉此保存,不然遲早全沒(méi)了。過(guò)天去倉(cāng)庫(kù)拿了寄來(lái),你們看附在哪本書(shū)上,也許有助銷路。”她寫(xiě)《對(duì)照記》的念頭,也就藉此萌生。而在書(shū)中選用自家照片,還可追溯到更早她起手編集《續(xù)集》的時(shí)候:“《重訪邊城》很長(zhǎng),倒不是湊字?jǐn)?shù),也覺(jué)得扯得太遠(yuǎn),去掉一部份,但是就淺薄得多,還是要放回去。現(xiàn)在又?jǐn)R下了。……《重訪》文內(nèi)提起往事,又有《卷首玉照及其他》(幾篇勉強(qiáng)能用的舊作不收進(jìn)去白送了盜印者,由別人代出也不成話),所以預(yù)備插入幾頁(yè)老照片,從四歲起。”(1983年10月10日致宋淇夫婦)
張愛(ài)玲1990年6月6日致宋淇夫婦:“去倉(cāng)庫(kù)取回老照片,發(fā)現(xiàn)一張1955來(lái)美入境證,意外之喜。真是查不出入籍紀(jì)錄,至少可以重新申請(qǐng)入籍。照片很多——以前寄來(lái)的一張不預(yù)備用——這section[部分]可以叫‘老照相簿’。附注有繁有簡(jiǎn),成為一篇‘對(duì)影散記’——或‘對(duì)照記’?正在寫(xiě)。”宋淇同年6月30日致張愛(ài)玲:“信中說(shuō)找到照片,很為你高興。《對(duì)照記》的名字似比《對(duì)影散記》好(‘散記’給沈從文的《湘行散記》用掉了)。同《美男子》都值得寫(xiě),慢慢來(lái)好了,不必性急,到了我們這age group[年齡段],一切都要慢半拍。”張愛(ài)玲8月2日致宋淇夫婦:“我一直在趕寫(xiě)這篇《對(duì)照記》,……這次掛號(hào)寄來(lái)四包照片,最小的一包是我母親的一張,因?yàn)槠茡p(見(jiàn)memo[備忘錄](méi)第一段),很難包裝,最好原封轉(zhuǎn)寄去,不用拆看了,省點(diǎn)事。這張大部份是房屋外景,剪掉一截沒(méi)關(guān)系,我沒(méi)剪,讓他們美工部剪比較好。照片太多,插入書(shū)內(nèi)又會(huì)太厚,只能出單行本,就叫《對(duì)照記》。臺(tái)灣報(bào)上登過(guò)李香蘭的自傳,似乎在臺(tái)灣已經(jīng)平反了。如果提起她還是招罵,也就隨它去了。”宋淇8月14日致張愛(ài)玲:“昨日收到航空掛號(hào)寄來(lái)大小四只信封,里面全是舊照片,因信封是特制的,經(jīng)拆開(kāi)檢視后,內(nèi)容完整無(wú)損。……寫(xiě)到這里郵差送來(lái)你八月二日寫(xiě)就、八月九日寄出的信和《對(duì)照記》,比照相遲了一天。”至此《對(duì)照記》已經(jīng)交稿,并設(shè)想印成“單行本”。8月16日張愛(ài)玲致宋淇夫婦:“書(shū)名我想改為《張愛(ài)玲面面觀》。”宋淇1990年9月8日致張愛(ài)玲信附前一日致陳皪華信,其中有云:“告訴你一個(gè)好消息,張愛(ài)玲最近完成了一本書(shū),原名《對(duì)照記》,現(xiàn)改名《張愛(ài)玲面面觀》,計(jì)照片五十四幀,每幀均有說(shuō)明,有些只是講人物、地點(diǎn)、時(shí)間的簡(jiǎn)單說(shuō)明,有些長(zhǎng)達(dá)數(shù)百至千字以上,等于是小品文,格調(diào)似《流言》,張愛(ài)玲筆觸到處可見(jiàn)。最可珍貴的是那些照片,文美和我見(jiàn)到那時(shí)的照片也不算少,但絕無(wú)如此洋洋大觀的一套,其中服裝、道具、背景、氣氛另有歷史價(jià)值,何況人物是愛(ài)玲的父親、母親、姑姑、自己、弟弟,仿佛從書(shū)中走了出來(lái)。文字約共二萬(wàn)字。我現(xiàn)在先要自己細(xì)讀一遍,代她再校閱一過(guò),然后等她有無(wú)更改,大如書(shū)名,小如內(nèi)容(已經(jīng)來(lái)了第一批,撤換四張稿紙),再行寄上。”此后張愛(ài)玲仍有增補(bǔ)修改,但該書(shū)至此已大抵完成。
由《對(duì)照記》所開(kāi)啟的張愛(ài)玲的“晚期風(fēng)格”,再次退回到有關(guān)自己身世與經(jīng)歷的追憶之中——加上下面要談的《愛(ài)憎表》與散文《小團(tuán)圓》就更加明顯,似乎是此前所著The Fall of the Pagoda(《雷峰塔》)、The Book of Change(《易經(jīng)》)和小說(shuō)《小團(tuán)圓》的余響。不過(guò)這次她寫(xiě)的不是虛構(gòu)作品,而是非虛構(gòu)作品,從某種意義上講,近乎為那幾部小說(shuō)寫(xiě)“本事”。然而她再也沒(méi)有機(jī)會(huì)從這種追憶中走出來(lái)了。
張愛(ài)玲1990年8月16日致宋淇夫婦:“《中國(guó)時(shí)報(bào)》轉(zhuǎn)載校刊上我最討厭的一篇英文作文,一看都沒(méi)看就扔了,但是《愛(ài)憎表》上填的最喜歡愛(ài)德華八世,需要解釋是因?yàn)樾翝娚蛉伺c我母親同是離婚婦。預(yù)備再寫(xiě)段后記加在書(shū)末,過(guò)天寄來(lái)。”《中國(guó)時(shí)報(bào)》轉(zhuǎn)載《明報(bào)月刊》1990年7月號(hào)刊出的陳子善《雛鳳新聲——新發(fā)現(xiàn)的張愛(ài)玲“少作”》一文有云:“該期[指《鳳藻》1937年年刊]的中文部還有一個(gè)‘學(xué)生活動(dòng)記錄,關(guān)于高三’專欄,其中刊出一項(xiàng)題為‘一碗什錦豆瓣湯’的專題調(diào)查結(jié)果。所謂‘豆瓣’,是對(duì)三十五位畢業(yè)生的愛(ài)稱。這項(xiàng)調(diào)查提出六個(gè)測(cè)驗(yàn)‘豆瓣性格’的問(wèn)題,分別由每位‘豆瓣’用一句話作答。”此即張愛(ài)玲所謂“愛(ài)憎表”。她同年10月21日致宋淇夫婦:“現(xiàn)在先寫(xiě)一篇《填過(guò)一張愛(ài)憎表》,很長(zhǎng),附錄在《面面觀》末。”12月23日致宋淇夫婦:“擱了些時(shí)沒(méi)寫(xiě)的長(zhǎng)文(暫名《愛(ài)憎表》)把《小團(tuán)圓》內(nèi)有些早年材料用進(jìn)去,與照片無(wú)關(guān)。作為附錄有點(diǎn)尾大不掉,我想書(shū)名還是用《張愛(ài)玲面面觀》,較能涵蓋一切。”此后便不復(fù)提及《愛(ài)憎表》了。1991年1月18日致宋淇夫婦:“《張愛(ài)玲短篇小說(shuō)集》書(shū)名現(xiàn)在又改回來(lái)了,這本新書(shū)再叫《張愛(ài)玲面面觀》確是太自我膨脹,使人起反感,還是恢復(fù)原名《對(duì)照記》。”《愛(ài)憎表》僅存未完成的草稿,經(jīng)馮晞乾整理,2016年7月發(fā)表于《INK》第十二卷第十一期。其中引言與“最怕死”“最恨有天才的女孩太早結(jié)婚”兩節(jié)較完整,此外部分則殘缺零碎,據(jù)引言可知,尚擬寫(xiě)“最喜歡愛(ài)德華八世”和“最愛(ài)吃叉燒炒飯”。文章寫(xiě)得細(xì)膩,舒徐,不同于當(dāng)年《雷鋒塔》“里面的母親和姑母是兒童的觀點(diǎn)看來(lái),太理想化,欠真實(shí)”(1964年5月6日致宋淇夫婦),乃是站在當(dāng)下立場(chǎng)回憶往事。
此前宋淇曾長(zhǎng)期是張愛(ài)玲寫(xiě)作的積極參與者,然而現(xiàn)在他病了。宋淇1991年1月2日致張愛(ài)玲:“今天早上我約了皇冠的代表麥成輝君前來(lái),當(dāng)面交代圖和文。……我入醫(yī)院后不知何時(shí)才能出院,請(qǐng)你直接和皇冠陳皪華通信,我無(wú)從插手而且也無(wú)能為力。以后要管也管不了。”同年2月4日致張愛(ài)玲:“有關(guān)書(shū)名和《對(duì)照記》的事,請(qǐng)你自己和皇冠聯(lián)系,因自生病以來(lái),外事一概不聞問(wèn),這是第一封信。”及至1992年8月22日,鄺文美更同時(shí)致信張愛(ài)玲與陳皪華:“外子宋淇目前患充血性心臟衰竭,遵醫(yī)囑靜養(yǎng),不再聞問(wèn)外事。張愛(ài)玲女士有信及祝賀皇冠四十周年特稿亦不敢驚動(dòng)。茲代轉(zhuǎn)來(lái)稿,以后懇請(qǐng)兩位直接通訊聯(lián)系,以免延誤,切盼體諒是幸。”此后他們的通信——鄺文美更多替代宋淇成為其中一方——涉及張愛(ài)玲寫(xiě)作之事多有缺漏,相關(guān)來(lái)龍去脈也就難以厘清。我讀宋以朗編《紙短情長(zhǎng):張愛(ài)玲往來(lái)書(shū)信集Ⅰ》《書(shū)不盡言:張愛(ài)玲往來(lái)書(shū)信集Ⅱ》,覺(jué)得遺憾的是未將現(xiàn)存張、宋二人與皇冠平鑫濤、陳皪華、方麗婉等人的通信全數(shù)附錄于后,——假如這部分內(nèi)容夠多,甚至應(yīng)該單獨(dú)整理出版。盡管如平鑫濤所說(shuō):“張愛(ài)玲的生活樸素,寫(xiě)來(lái)的信也是簡(jiǎn)單至極,為了不增加她的困擾,我寫(xiě)過(guò)去的信亦是三言兩語(yǔ),電報(bào)一般,連客套的問(wèn)候都沒(méi)有,真正是‘君子之交淡如水’。”(彭樹(shù)君《瑰美的傳奇,永恒的停格——訪平鑫濤談張愛(ài)玲著作出版》)但是對(duì)于完整了解張愛(ài)玲的寫(xiě)作史,恐怕仍為不可或缺的材料。
張愛(ài)玲1991年5月27日致宋淇夫婦的信中,提到她告訴皇冠編輯方麗婉,“只要求全集內(nèi)原稿部份(兩篇自序、《對(duì)照記》書(shū)中兩篇長(zhǎng)文)讓我自校一遍”。同年7月,皇冠開(kāi)始陸續(xù)出版《張愛(ài)玲全集》。每?jī)?cè)前勒口印有“張愛(ài)玲的作品”,計(jì)十五種,最后是“15小團(tuán)圓”,而《對(duì)照記》不在其列。這里說(shuō)的《小團(tuán)圓》不是原來(lái)那部小說(shuō),而是以此為題目寫(xiě)的散文。此前,張愛(ài)玲1990年1月9日致宋淇夫婦:“就連正在改寫(xiě)的《小團(tuán)圓》也相當(dāng)費(fèi)事,改了又改,奇慢。”假如是指散文《小團(tuán)圓》的話,那么開(kāi)始寫(xiě)作此篇尚在《愛(ài)憎表》乃至《對(duì)照記》之前。
張愛(ài)玲1991年8月3日致莊信正:“每次搬家總要丟掉點(diǎn)最怕丟的東西——這次是正在寫(xiě)的一大卷稿子,因?yàn)榕聣喊櫍c一包原封未拆的新被單放在一起。小搬場(chǎng)公司的人偷被單一并拿了去,連同地址簿等等。”同年8月13日致宋淇夫婦:“我每次搬家都要丟掉點(diǎn)要緊東西,因?yàn)樘哿藳](méi)腦子。這次是寫(xiě)了一半的長(zhǎng)文,怕壓皺了包在原封未啟的一條新被單一起,被小搬場(chǎng)公司的人偷新貨品一并拿走了,連同住址簿。只好憑記憶再寫(xiě)出來(lái),反正本來(lái)要改。《對(duì)照記》一文作為自傳性文字太浮淺。我是竹節(jié)運(yùn),幼年四年一期,全憑我母親的去來(lái)分界。四期后又有五年的一期,期末港戰(zhàn)歸來(lái)與我姑姑團(tuán)聚作結(jié)。幾度小團(tuán)圓,我想正在寫(xiě)的這篇長(zhǎng)文與書(shū)名就都叫《小團(tuán)圓》。全書(shū)原名《對(duì)照記》我一直覺(jué)得uneasy[拘束],仿佛不夠生意眼。這里寫(xiě)我母親比較soft-focus[委婉]。我想她rather this than be forgotten[不愿忘記這些]。她自己也一直想寫(xiě)她的生平。這篇東西仍舊用《愛(ài)憎表》的格局,輕松的散文題裁,剪裁較易。”10月12日致莊信正:“搬家后忙著添置東西,因?yàn)槿恿耍瑹舳紱](méi)有,非常不便,所以一個(gè)多星期后才發(fā)現(xiàn)稿子遺失,再查也一定早給扔了。反正本來(lái)要改,憑記憶寫(xiě)出來(lái),不過(guò)多費(fèi)點(diǎn)事。”
這里不妨稍作歸納:1991年7月皇冠出版《張愛(ài)玲全集》時(shí),原定包括《對(duì)照記》和另一篇在內(nèi)的那本新著,書(shū)名已由《對(duì)照記》改為《小團(tuán)圓》,即所列“15小團(tuán)圓”是也。同年五月張愛(ài)玲說(shuō)的“《對(duì)照記》書(shū)中兩篇長(zhǎng)文”,其中一篇是《對(duì)照記》,另一篇應(yīng)該已經(jīng)由《愛(ài)憎表》換作散文《小團(tuán)圓》。張愛(ài)玲只說(shuō)散文《小團(tuán)圓》“這篇東西仍舊用《愛(ài)憎表》的格局”,兩篇在內(nèi)容上是什么關(guān)系則不得而知。不過(guò)能夠確定,它們都“把[小說(shuō)]《小團(tuán)圓》內(nèi)有些早年材料用進(jìn)去”,——也許從某種意義上講,“晚期風(fēng)格”籠罩在小說(shuō)《小團(tuán)圓》未能問(wèn)世的陰影之下。同年七八月間散文《小團(tuán)圓》已經(jīng)寫(xiě)到一半,但卻不慎遺失,只好從頭再寫(xiě)。張愛(ài)玲1992年7月8日致夏志清:“我出全集還有幾篇東西要寫(xiě)。”理當(dāng)包括這篇在內(nèi)。1993年1月6日致夏志清:“為了出全集寫(xiě)的一篇長(zhǎng)文迄未寫(xiě)完。”同日致莊信正:“我正在寫(xiě)的一篇長(zhǎng)文還不到一半。”說(shuō)的都是散文《小團(tuán)圓》。
《瑰美的傳奇,永恒的停格——訪平鑫濤談張愛(ài)玲著作出版》有云:“張愛(ài)玲寫(xiě)作多年的散文作品《小團(tuán)圓》終究未能出版,則是一件令人遺憾且痛惜的事。本來(lái),她已應(yīng)允,《小團(tuán)圓》可能于一九九四年二月‘皇冠四十周年慶’時(shí)刊出,也可與《對(duì)照記》合集出書(shū)。但是她寫(xiě)作此書(shū)的進(jìn)度非常緩慢,主要的原因是她的健康狀態(tài)時(shí)好時(shí)壞,讓我們也深感憂心,因此不忍催促。她先后來(lái)信表示:‘……《對(duì)照記》加《小團(tuán)圓》書(shū)太厚,書(shū)價(jià)太高,《小團(tuán)圓》恐怕年內(nèi)也還沒(méi)寫(xiě)完。還是先出《對(duì)照記》。(一九九三年,七月三十日)……’‘……欣聞《對(duì)照記》將在十一月后發(fā)表。……《小團(tuán)圓》一定要盡早寫(xiě)完,不會(huì)再對(duì)讀者食言。(一九九三年,十月八日)……’‘……《小團(tuán)圓》明年絕對(duì)沒(méi)有,等寫(xiě)得有點(diǎn)眉目了會(huì)提早來(lái)信告知。不過(guò)您不能拿它當(dāng)樁事,內(nèi)容同《對(duì)照記》與《私語(yǔ)》而較深入,有些讀者會(huì)視為炒冷飯。(一九九三年,十二月十日)……’也許,從她來(lái)信中的字里行間,可以得知一些訊息,可能《小團(tuán)圓》是她的某部分自傳,可能她已寫(xiě)成一半,可能已在完成階段,可能……最后還是不及問(wèn)世,委實(shí)令人扼腕長(zhǎng)嘆。”從所摘錄的信件中約略可知該稿的寫(xiě)作進(jìn)展情況。
1993年11月至1994年1月,《對(duì)照記》連載于《皇冠》第四七七期至第四七九期。1994年6月,《對(duì)照記》由皇冠文化出版有限公司出版。該書(shū)包括兩部分,一是《對(duì)照記》,一是《散文六帙》,即《羅蘭觀感》《被窩》《關(guān)于〈傾城之戀〉的老實(shí)話》《‘嗄?’?》《草爐餅》和《笑紋》。《笑紋》系比較新的作品,1993年3月發(fā)表于《皇冠》第四六九期。《羅蘭觀感》等三篇?jiǎng)t是陳子善發(fā)掘的張愛(ài)玲舊作,1993年5月1日重新刊載于《聯(lián)合報(bào)》副刊。張愛(ài)玲同年6月9日致蘇偉貞:“《寫(xiě)〈傾城之戀〉的老實(shí)話》我不記得有這篇東西。對(duì)于這些舊作反感甚深,但是無(wú)法禁絕,請(qǐng)盡管登。先問(wèn)我,我已經(jīng)十分領(lǐng)情了。”(蘇偉貞著《長(zhǎng)鏡頭下的張愛(ài)玲:影像·書(shū)信·出版》一書(shū)卷首影印)《散文六帙》如何編進(jìn)《對(duì)照記》,張愛(ài)玲與皇冠編輯或曾有討論,然無(wú)從知曉。張愛(ài)玲留下一篇為《笑紋》所作的后記,寫(xiě)于1994年5月以后,不知為何沒(méi)有編入書(shū)中,生前亦未發(fā)表。《對(duì)照記》一書(shū)前勒口印的“張愛(ài)玲的作品”,為“15對(duì)照記”“16愛(ài)默森選集(譯作)”,已無(wú)《小團(tuán)圓》。《愛(ài)默森選集》于1995年5月出版,所列“張愛(ài)玲的作品”與《對(duì)照記》相同。
從現(xiàn)已公表的張愛(ài)玲信件中,可以得到她繼續(xù)寫(xiě)散文《小團(tuán)圓》的一些信息。1994年9月11日致《聯(lián)合報(bào)》副刊陳義芝:“她[指蘇偉貞]信上提及《聯(lián)副》《皇冠》合刊《小團(tuán)圓》事,請(qǐng)轉(zhuǎn)告痖弦先生,以后《小團(tuán)圓》當(dāng)然仍照宋淇教授原來(lái)的安排,在《聯(lián)副》《皇冠》同時(shí)刊出。《對(duì)照記》因照片太多,有些極小,零零碎碎,宋淇恐易遺失,徑寄皇冠(詳見(jiàn)《癢》Ⅱ),所以是例外。不過(guò)《小團(tuán)圓》與《對(duì)》是同類性質(zhì)的散文,內(nèi)容也一樣,只較深入,希望不使痖弦先生失望。”(《長(zhǎng)鏡頭下的張愛(ài)玲:影像·書(shū)信·出版》卷首影印)所云“《癢》”,指1993年12月28日《聯(lián)合報(bào)》副刊所載張愛(ài)玲的文章《編輯之癢》。1994年10月5日致莊信正:“我正在寫(xiě)的《小團(tuán)圓》內(nèi)容仝《對(duì)照記》,不過(guò)較深入。”同年12月8日致宋淇夫婦:“這本書(shū)[指《對(duì)照記》]沒(méi)什么情節(jié)可改編影視,除了引《孽海花》部份。作為我的傳記,一看《小團(tuán)圓》也頓然改觀。等寫(xiě)完了《小》要聲明不簽合同,還照以前的合約。”結(jié)合張愛(ài)玲所說(shuō)“《對(duì)照記》一文作為自傳性文字太浮淺”和“作為我的傳記,一看《小團(tuán)圓》也頓然改觀”來(lái)看,其以自傳為主要載體的“晚期風(fēng)格”,應(yīng)該更充分地體現(xiàn)于散文《小團(tuán)圓》,可惜終其一生,此稿未能完成。
張愛(ài)玲1992年2月25日致宋淇夫婦信中談及立遺囑事,有云:“《小團(tuán)圓》小說(shuō)要銷毀。”1995年9月8日,她被發(fā)現(xiàn)在洛杉磯寓所逝世。后事系由林式同料理。莊信正著《張愛(ài)玲來(lái)信箋注》云:“她去世后林式同于同年十月十八日在電話上告訴我,他見(jiàn)到《小團(tuán)圓》有兩種手稿。”張愛(ài)玲1976年3月18日致宋淇夫婦:“昨天剛寄出《小團(tuán)圓》,當(dāng)晚就想起來(lái)兩處需要添改,沒(méi)辦法,只好又在這里附寄來(lái)兩頁(yè)——每頁(yè)兩份——請(qǐng)代抽換原來(lái)的這兩頁(yè)。以后萬(wàn)一再有要改的,我直接寄給皇冠,言明來(lái)不及就算了。”1979年7月21日致宋淇夫婦:“《小團(tuán)圓》(翻查幾處,已經(jīng)看出許多地方寫(xiě)得非常壞)女主角改學(xué)醫(yī),……”都說(shuō)明除宋淇處存有一份張愛(ài)玲寄去的小說(shuō)《小團(tuán)圓》的手稿——即我們后來(lái)所見(jiàn)到的——外,張愛(ài)玲自己也留存一份。所以林式同所說(shuō)“兩種手稿”,可能一份是已完成的小說(shuō),一份是未完成的散文;如果張愛(ài)玲自己已經(jīng)將那份小說(shuō)稿銷毀了,則有可能是兩份不同版本的散文稿。無(wú)論如何,可知張愛(ài)玲死后,散文《小團(tuán)圓》的手稿仍然存在。
林式同作《有緣得識(shí)張愛(ài)玲》云:“張愛(ài)玲去世后,各方反應(yīng)的熱烈程度,真是大出我意料之外!心想管理她的遺物,責(zé)任可不輕,面前擺著的這些信件手稿和衣物,不小心給什么人拿去,又會(huì)大作文章,這樣我的罪過(guò),可洗也洗不清了。我特別謹(jǐn)慎,按照遺囑,把所有東西,全部寄給宋淇夫婦,不得有所遺漏!”可知這一環(huán)節(jié)未曾發(fā)生問(wèn)題,散文《小團(tuán)圓》的手稿已經(jīng)寄給宋淇夫婦。
然而馮晞乾作《〈愛(ài)憎表〉的寫(xiě)作、重構(gòu)與意義》云:“外界一直猜測(cè),宋家的遺稿中還藏著一篇《小團(tuán)圓》散文,連宋以朗自己也不確定有沒(méi)有,這次整理《愛(ài)憎表》,正好順帶澄清這個(gè)疑團(tuán)。照目前狀況來(lái)看,遺稿中并沒(méi)有一篇完整的《小團(tuán)圓》散文,即使有一些初稿,也是非常零碎的。”
在蘇偉貞著《長(zhǎng)鏡頭下的張愛(ài)玲:影像·書(shū)信·出版》中看到兩段相關(guān)記載。第一段是:“我在二〇〇三年三月求證皇冠出版發(fā)行人平云,他說(shuō)明宋淇夫婦依張愛(ài)玲遺囑及他們了解的張愛(ài)玲,做出幾項(xiàng)較大決定:一,將張愛(ài)玲已完成的《小團(tuán)圓》文稿銷毀。二,未完成的文稿不得發(fā)表。三,已完成的《知青下放》(‘Reeducational Residential Hsia-fang”)僅供保存。”第二段則提到“一九九五年張愛(ài)玲平靜逝去,遺囑執(zhí)行人林式同,將張愛(ài)玲遺物分裝十余個(gè)中型紙箱運(yùn)交香港給繼承者宋淇。一九九六年二月,長(zhǎng)年出版張愛(ài)玲著作的皇冠出版集團(tuán)平鑫濤與平云專程前往香港,拜訪宋淇商議張愛(ài)玲遺物處理事宜。宋淇考量張愛(ài)玲在臺(tái)灣有許多讀者,決定‘選擇臺(tái)灣為張愛(ài)玲遺物最后的居所’、‘除了張愛(ài)玲部分私人書(shū)信和衣物予以保留’,其余遺物于二月底運(yùn)到臺(tái)灣,交給皇冠。……當(dāng)時(shí)宋淇夫婦依張愛(ài)玲遺囑及他們了解的張愛(ài)玲作出幾項(xiàng)較大決定”云云,其中列的三項(xiàng)決定與前引第一段所列一模一樣,只是在第一項(xiàng)后有云:“根據(jù)平云表示,張愛(ài)玲曾以小說(shuō)體寫(xiě)完《小團(tuán)圓》,因不滿意而未曾發(fā)表。后來(lái)以散文重寫(xiě),可是只完成部分。平云稱張愛(ài)玲生前特別寫(xiě)信給宋淇,叮囑在其死后‘銷毀’未完成的《小團(tuán)圓》。因此《小團(tuán)圓》沒(méi)有以小說(shuō)或散文形式發(fā)表的可能了。”
假如所言無(wú)誤,那么被銷毀的是“未完成的《小團(tuán)圓》”,即張愛(ài)玲最后一個(gè)時(shí)期一直在寫(xiě)的那部散文作品;而張愛(ài)玲囑托宋淇夫婦(“《小團(tuán)圓》小說(shuō)要銷毀”)和宋淇夫婦囑托皇冠(“將張愛(ài)玲已完成的《小團(tuán)圓》文稿銷毀”)銷毀的小說(shuō)《小團(tuán)圓》卻保存了下來(lái),亦即2009年由皇冠文化出版有限公司出版的那本書(shū)。該書(shū)版權(quán)頁(yè)標(biāo)明“著作完成時(shí)間-1995年”,實(shí)際上小說(shuō)《小團(tuán)圓》完成于1976年。行文至此,心中真乃悲喜交集:喜者小說(shuō)《小團(tuán)圓》得以幸存,且已公之于世;悲者作者念茲在茲的散文《小團(tuán)圓》不復(fù)存乎天地之間。