<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶(hù)登錄投稿

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    胡曉明:發(fā)現(xiàn)人類(lèi)情感心理的深層語(yǔ)法 ——“后五四”時(shí)代中國(guó)文論如何再上層樓
    來(lái)源:《南國(guó)學(xué)術(shù)》 | 胡曉明  2021年03月19日09:25

    摘要:在“后五四”時(shí)代,中國(guó)文論不僅要在文獻(xiàn)整理、史實(shí)梳理、體系建構(gòu)等方面超越“五四”,還應(yīng)在文明傳承觀、文學(xué)史觀、文學(xué)思想范式等方面更上一層樓。當(dāng)然,“后五四”時(shí)代的中國(guó)文論不是平地起樓,而是有不少典型可資學(xué)習(xí)的。其中,錢(qián)鍾書(shū)晚年完成的《管錐編》,正是一部“后五四”中國(guó)文論的大書(shū),是一部具有獨(dú)特文體魅力的文論。他晚年的《管錐編》與早年的《談藝錄》雖然都是談詩(shī)學(xué),但《談藝錄》最重要的詩(shī)學(xué)思想即筆補(bǔ)造化、潤(rùn)飾自然、妙悟與理趣以及“唐宋詩(shī)學(xué)一體觀”的人化或生命化,要回應(yīng)的是傳統(tǒng)詩(shī)學(xué);而《管錐編》要回應(yīng)的是活化傳統(tǒng),深探古典,發(fā)明深層語(yǔ)法,詩(shī)學(xué)只是一端。同時(shí),就詩(shī)學(xué)而言,《談藝錄》更全面系統(tǒng),包括了鑒賞論、創(chuàng)作論、作家作品論、文體論、修辭學(xué)和風(fēng)格論,而《管錐編》重點(diǎn)是中西融合的詩(shī)歌美學(xué)。所以,要真正讀懂《管錐編》,就要從它本身是一部“作品”來(lái)理解。它以一種獨(dú)特的具有文學(xué)性(漢字的故事性、原型詩(shī)學(xué)的抒情性、一波三折與花開(kāi)兩朵的戲劇性)的文本,處處展現(xiàn)中國(guó)文學(xué)思想與智慧的機(jī)鋒。它還向?qū)W界展示了,一部文論著作的成功,在于做成文學(xué)迷宮式的結(jié)構(gòu),將智慧與思想藏在探索過(guò)程的字里行間,藏在穿花蛺蝶與自在嬌鶯的舞動(dòng)之中,于文本與讀者之間的逗引、誘發(fā)、召喚與想象、互動(dòng)的過(guò)程中,去領(lǐng)略理論與觀念的迷魅。從義理上說(shuō),最為根本的是,《管錐編》這部大書(shū)回應(yīng)了“五四”以來(lái)的重大文化問(wèn)題:一方面,如何復(fù)興古老而深厚的古典中國(guó)魅力;另一方面,透過(guò)古典中文之美,探索發(fā)現(xiàn)人類(lèi)心智與情感心理的深層語(yǔ)法。在現(xiàn)代中國(guó),詩(shī)學(xué)的使命仍然是傳承與創(chuàng)造并重,詩(shī)本身與詩(shī)教并重,知識(shí)與美感、價(jià)值并重;其中,創(chuàng)造力的發(fā)揮尤為重要,因而必須透過(guò)錢(qián)鍾書(shū)這座大橋聯(lián)結(jié)古今中外。

    關(guān)鍵詞:《管錐編》 “后五四” 中國(guó)文論 使命

    在“后五四”時(shí)代,中國(guó)文論不僅要在文獻(xiàn)整理、史實(shí)疏理、體系建構(gòu)等方面超越“五四”,還應(yīng)在文明傳承觀、文學(xué)史觀、文學(xué)思想范式等方面更上一層樓。當(dāng)然,“后五四”時(shí)代的中國(guó)文論不是平地起樓,而是有不少典型可資學(xué)習(xí)的。例如,錢(qián)鍾書(shū)晚年完成的《管錐編》,某種意義上說(shuō),就是一部“后五四”中國(guó)文論的大書(shū)。第一,這部書(shū)尊傳統(tǒng),在“五四”胡適、陳獨(dú)秀等視為敝屣的傳統(tǒng)那里,卻是一草一木總關(guān)情;中國(guó)經(jīng)、史、子、集的一字一句,都被他刮垢磨光,奉為珍品,然后化腐朽為神奇。第二,這部書(shū)尊文學(xué),處處為文學(xué)著想,以文學(xué)為中國(guó)一切學(xué)問(wèn)的旨?xì)w。第三,這部書(shū)尊智慧,字里行間充滿(mǎn)了哲人的睿智、語(yǔ)文的機(jī)鋒、心理的妙悟,看似無(wú)理論系統(tǒng),卻處處有思想的閃光。第四,這部書(shū)重趣味,本身就是一部很有深度的文學(xué)作品,也是一部具有獨(dú)特文體魅力的文論。最為根本的是,這部大書(shū)回應(yīng)“五四”以來(lái)的重大文化問(wèn)題:一方面,如何復(fù)興古老而深厚的古典中國(guó)魅力;另一方面,透過(guò)古典中國(guó)之美,探索發(fā)現(xiàn)人類(lèi)心智與情感心理的深層語(yǔ)法。這是時(shí)代的大課題。它顛覆了“五四”新文學(xué)如胡適、陳獨(dú)秀的古典文學(xué)論述,成為“后五四”的先驅(qū)。

    一、古典中國(guó)的意園神樓:錢(qián)鍾書(shū)與中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)

    錢(qián)鍾書(shū)以20世紀(jì)40年代的《談藝錄》蜚聲學(xué)壇,然而《談藝錄》產(chǎn)生于國(guó)破家亡的時(shí)代大背景之中。這時(shí)期最優(yōu)秀的著作,皆非純粹為學(xué)術(shù)而學(xué)術(shù),而是深抱故國(guó)之思與興亡之感。“雖賞析之作,而實(shí)憂(yōu)患之書(shū)也。……余身丁劫亂,賦命不辰。國(guó)破堪依,家亡靡托。迷方著處,賃屋以居。先人敝廬,故家喬木,皆如意園神樓,望而莫接。”在那個(gè)時(shí)代,其實(shí)有很多詩(shī)學(xué)著作;然而,《談藝錄》卻十分獨(dú)特。關(guān)鍵是這部大書(shū)的背后,有錢(qián)鍾書(shū)的人格性情。因而,要了解錢(qián)鍾書(shū)的詩(shī)學(xué),需要借助他的治學(xué)名言:

    大學(xué)問(wèn)家的學(xué)問(wèn)跟他整個(gè)的性情陶融為一片,不僅有豐富的數(shù)量,還添上個(gè)性的性質(zhì),每一個(gè)瑣細(xì)的事實(shí),都在他的心血里沉浸滋養(yǎng),長(zhǎng)了神經(jīng)和脈絡(luò),是你所學(xué)不會(huì)、學(xué)不到的。反過(guò)來(lái)說(shuō),一個(gè)參考書(shū)式的多聞?wù)?章實(shí)齋所謂橫通),無(wú)論記誦如何廣博,你總能把他吸收到一乾二凈。

    也就是說(shuō),他是以詩(shī)學(xué)為故園、以詩(shī)藝為性情。中國(guó)詩(shī)藝,是他在憂(yōu)患人生中安頓心靈的“意園神樓”,是他在漂泊時(shí)代心血中沉浸滋養(yǎng)的整個(gè)性情。也許家國(guó)會(huì)有一時(shí)之淪陷,而文化家國(guó)不可以淪亡。守住文化的意園神樓,就是守住生命的根。

    那么,早年的《談藝錄》與晚年的《管錐編》之間,是一種怎樣的關(guān)系呢?

    同樣是詩(shī)學(xué),作為文化家國(guó)的“意園神樓”的《談藝錄》,自然是傳統(tǒng)詩(shī)學(xué),主旨是接著陳衍的思路講,立足于同光體的宋詩(shī)傳統(tǒng),力主唐宋合一,最重要的詩(shī)學(xué)思想即筆補(bǔ)造化、潤(rùn)飾自然(唐詩(shī)的特點(diǎn)是“天然去雕飾”,宋詩(shī)的特點(diǎn)就是“覷天巧”)、妙悟與理趣(結(jié)合唐宋詩(shī),從嚴(yán)羽的“興趣”、王漁洋的“神韻”轉(zhuǎn)出)以及“唐宋詩(shī)之分乃風(fēng)格性相之分非時(shí)代先后之異”。如果用錢(qián)鍾書(shū)自己的話(huà)來(lái)講,中國(guó)固有文學(xué)批評(píng)的一個(gè)特點(diǎn),即“將文章通盤(pán)的人化或生命化”,那么,《談藝錄》的人化或生命化,即錢(qián)鍾書(shū)“唐宋詩(shī)學(xué)一體觀”的人化或生命化;是錢(qián)鍾書(shū)這個(gè)人,既有浪漫古典情懷又有世俗精神、智慧與理性,是錢(qián)氏集唐詩(shī)風(fēng)神氣韻與宋人筋骨思理為一身的人格的投射。它要回應(yīng)的問(wèn)題是傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的最重要的問(wèn)題。這與《管錐編》不同。《管錐編》要回應(yīng)的問(wèn)題是活化傳統(tǒng),深探古典,發(fā)明深層語(yǔ)法,而詩(shī)學(xué)只是一端。同時(shí),就詩(shī)學(xué)而言,《談藝錄》更全面系統(tǒng),包括了鑒賞論、創(chuàng)作論、作家作品論、文體論、修辭學(xué)和風(fēng)格論,而《管錐編》的重點(diǎn)是中西融合的詩(shī)歌美學(xué)。當(dāng)然,補(bǔ)訂本的《談藝錄》與初版不同,有了更多中西融合的內(nèi)容。

    《談藝錄》更多的是化古典為生命,古典與性情融而為一,而《管錐編》更多的是“靈魂的冒險(xiǎn)”:

    人們認(rèn)為,讀文言文可以增加對(duì)先民文化傳統(tǒng)的親近與認(rèn)知,我不以為然。殊不見(jiàn),不少老師宿儒,皓首窮經(jīng),于先哲文化之精神命脈,全然未窺。而讀書(shū)乃靈魂之冒險(xiǎn),當(dāng)發(fā)心自救,才能有所獲得。

    這句話(huà),是理解《管錐編》的關(guān)鍵。那么,錢(qián)鍾書(shū)這一場(chǎng)“靈魂的冒險(xiǎn)”想達(dá)到的目標(biāo)是什么?

    二、20世紀(jì)中國(guó)詩(shī)學(xué)研究的五大傳統(tǒng)與三大維度

    概要而論,20世紀(jì)的中國(guó)詩(shī)學(xué)研究,有五個(gè)大的傳統(tǒng)與三個(gè)大的維度。五大傳統(tǒng)指的是:中西比較的傳統(tǒng),科學(xué)化的傳統(tǒng),學(xué)藝兼修的傳統(tǒng),考據(jù)的傳統(tǒng),思想的傳統(tǒng)。三大維度是:新義理學(xué),新考據(jù)學(xué),新辭章學(xué)。

    這五大傳統(tǒng)具體表現(xiàn)為:

    其一, 從王國(guó)維“以外來(lái)觀念解釋中國(guó)材料”開(kāi)始,晚清詩(shī)學(xué)就啟動(dòng)了“中西比較進(jìn)路”。代表性人物如王國(guó)維(主客哲學(xué)、觀念、體系)、林紓(小說(shuō)翻譯、西方文學(xué)啟蒙、東西語(yǔ)文魅力)、吳宓(博雅,東西人文主義傳統(tǒng)交融)、朱光潛(心理學(xué)、美學(xué))、聞一多(人類(lèi)學(xué)),包括不是專(zhuān)門(mén)的研究者如梁宗岱(形而上詩(shī)、神秘主義)、吳興華(形式、音律、中西翻譯)、王元化(德國(guó)古典哲學(xué)、俄羅斯文論),后來(lái)的海外延伸如陳世驤、高友工、葉維廉等等,而錢(qián)鍾書(shū)卻是這個(gè)傳統(tǒng)最終修成正果的一個(gè)集大成者——體大思精。這個(gè)傳統(tǒng),無(wú)疑為中國(guó)詩(shī)學(xué)的現(xiàn)代生機(jī)開(kāi)出一條新路。成績(jī)且不論,總的流弊是主體迷失、空洞化與西學(xué)優(yōu)勢(shì)。但是,錢(qián)鍾書(shū)與他們不同,第一,他對(duì)兩個(gè)大的文化圈是區(qū)界清楚而又明確肯定;尤為重要的是,他將兩個(gè)大的文化圈分解為無(wú)數(shù)的小圈,各個(gè)小圈之間交叉著無(wú)數(shù)的連線(xiàn)。第二,許多中西進(jìn)路傳統(tǒng)中人認(rèn)為,東方文化需要靠西方的光才能照亮,然而在錢(qián)鍾書(shū)這里,中國(guó)文化真正站立起來(lái),具有了自己的尊嚴(yán)與美妙,東西方的文化世界成為交相輝映的共同體。

    其二,中國(guó)詩(shī)學(xué)研究的科學(xué)化傳統(tǒng)。特點(diǎn)是規(guī)模化、開(kāi)荒拓宇、求真求實(shí)、填補(bǔ)空白,如羅振玉、王重民、任半塘、錢(qián)仲聯(lián)等;尤其是那些致力于以項(xiàng)目生產(chǎn)為追求、以集體協(xié)力為特征的現(xiàn)代學(xué)術(shù)體制學(xué)者們,同時(shí)結(jié)合了中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)學(xué)術(shù)中的文獻(xiàn)學(xué)傳統(tǒng),即以訓(xùn)詁、校勘、注釋、目錄、版本為本領(lǐng)的清代干嘉學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。優(yōu)點(diǎn)非常明顯,但流弊是,學(xué)問(wèn)中沒(méi)有思想、沒(méi)有關(guān)懷,詩(shī)學(xué)中有學(xué)而無(wú)詩(shī)、無(wú)性情,成為一種社會(huì)科學(xué)或歷史編纂工程學(xué)。

    其三,中國(guó)詩(shī)學(xué)研究的學(xué)藝兼修的傳統(tǒng)。如陳衍、馬一浮、饒宗頣、顧實(shí)等,有深度、有體貼、有細(xì)節(jié)、有感受。流弊是,缺乏科學(xué)性,沒(méi)有計(jì)劃,沒(méi)有目標(biāo),沒(méi)有大的影響力。

    其四,中國(guó)詩(shī)學(xué)中的考據(jù)學(xué)傳統(tǒng)。有深沉厚重的史,也有精深細(xì)致的詩(shī),有文化生命的人文溫情,以陳寅恪為其中的杰出代表。

    其五,中國(guó)詩(shī)學(xué)學(xué)術(shù)中的思想關(guān)懷的傳統(tǒng)。以馬一浮、徐復(fù)觀、錢(qián)穆等人為代表,詩(shī)不僅僅是詩(shī),而是文化血脈,詩(shī)與一流的中國(guó)智慧與思想對(duì)話(huà);缺點(diǎn)是,成就不夠,有影響力的代表作太少。

    從中國(guó)文化的特性來(lái)說(shuō),此“詩(shī)”非彼“詩(shī)”——中國(guó)傳統(tǒng)的詩(shī),不等同于西方文學(xué)中詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇與散文中的詩(shī)。它是中國(guó)先民心血淬煉之人文精華,無(wú)不默然寄寓代代相承之先民魂魄,華夏詩(shī)書(shū)、元典之精髓已凝聚其中。由于中國(guó)詩(shī)是多元的傳統(tǒng),每一部分與其自身的歷史既應(yīng)該尊重,也應(yīng)該區(qū)分地看待。

    20世紀(jì)中國(guó)詩(shī)學(xué)的使命,可以從以下五方面得到理解:

    其一,傳承古典中國(guó)的技藝。“五四”新詩(shī)并未獲得真正的成功,舊詩(shī)的傳統(tǒng)正在得到傳承,一個(gè)新舊詩(shī)并行不悖的局面正在良性形成。目前舊詩(shī)的寫(xiě)作有兩大陣營(yíng):一是擬古的,詩(shī)的前提是先要寫(xiě)得像古人,然后再談到創(chuàng)造。另一是順時(shí)的,既強(qiáng)調(diào)今天這個(gè)時(shí)代的特殊性,反映時(shí)代的生活;同時(shí),也要傳承古典的流派與技藝。因而,今天不再有人堅(jiān)持舊詩(shī)一定要與新文學(xué)結(jié)合、與西方結(jié)合才能活得下去,因?yàn)榕f詩(shī)完全可以獨(dú)立地活下去,而且活得很好。所以,有關(guān)舊詩(shī)的那一大宗傳統(tǒng)理論與批評(píng),即便是原汁原味傳承下來(lái),亦是有正當(dāng)性的。

    其二,幫助新詩(shī)創(chuàng)作之成長(zhǎng)。即融合中西美感經(jīng)驗(yàn),融合新舊詩(shī)歌創(chuàng)作。詩(shī)學(xué)終將運(yùn)用于實(shí)踐。在這方面,已有不少努力,但成功的太少。

    其三,參與現(xiàn)代人格的美育。中國(guó)有悠久廣大的詩(shī)教傳統(tǒng),可以透過(guò)詩(shī)學(xué)來(lái)發(fā)揮傳統(tǒng)藝文的審美力,增進(jìn)國(guó)人的心智、教養(yǎng)與情操。目前看來(lái),還正在努力的途中。

    其四,復(fù)蘇華夏文化的心靈。不僅要將“五四”打倒的舊體詩(shī)學(xué)重新恢復(fù)生命,而且要活轉(zhuǎn)其最美最精彩的文化心靈部分。死而復(fù)蘇的努力不僅僅是詩(shī)歌的,而且也是人文思想與精神價(jià)值。透過(guò)中國(guó)詩(shī),重新認(rèn)識(shí)文化中國(guó),那么,陳獨(dú)秀說(shuō)的中國(guó)文學(xué)只是“山林文學(xué)、貴族文學(xué)、廟堂文學(xué)”就十分狹隘了。“文言”“白話(huà)”之爭(zhēng),既是古今之爭(zhēng),也是民族文化的精神生命權(quán)之爭(zhēng)。在“復(fù)蘇”這個(gè)意義上,詩(shī)學(xué)已經(jīng)做了很多;然而,詩(shī)是文化的精華,如何洞察中國(guó)文化的奧秘,張揚(yáng)中國(guó)文明的精粹,仍有事情要做。

    其五,豐富人文科學(xué)的傳統(tǒng)。整理與研究,求真求實(shí),成為一種現(xiàn)代學(xué)術(shù)。從日本、歐美漢學(xué)界來(lái)看,中國(guó)詩(shī)學(xué)已變成一種國(guó)際化的學(xué)問(wèn),基本成功。

    由此可見(jiàn),中國(guó)詩(shī)學(xué)在現(xiàn)代社會(huì)的使命,仍然是傳承與創(chuàng)造并重,詩(shī)本身與詩(shī)教并重,知識(shí)與美感、價(jià)值并重。其中,創(chuàng)造力的發(fā)揮尤為重要,因而必須透過(guò)錢(qián)鍾書(shū)這座大橋聯(lián)結(jié)古今中外。

    我們?cè)購(gòu)牧硗庖粋€(gè)意義上看中國(guó)詩(shī)學(xué)的再生。凡中國(guó)的學(xué)問(wèn),皆有義理、考據(jù)、辭章。中國(guó)詩(shī)學(xué)要想在數(shù)千年傳統(tǒng)積累的基礎(chǔ)上更上一層樓,一方面,考據(jù)、義理、辭章依然是傳統(tǒng)學(xué)問(wèn)修成正果的必經(jīng)之路,除非詩(shī)學(xué)成了另外的學(xué)問(wèn);另一方面,要得時(shí)代之機(jī)緣,繼承傳統(tǒng)又超越傳統(tǒng),又絕非只是傳統(tǒng)一套,因而,必然有三大維度:新義理學(xué)(以儒、道、釋思想觀念作參照的詩(shī)歌義理學(xué),馬一浮、徐觀觀、錢(qián)穆等人有初步探索,錢(qián)鍾書(shū)也有獨(dú)特的發(fā)現(xiàn))、新考據(jù)學(xué)(以陳寅恪為傳統(tǒng)的詩(shī)學(xué))、新辭章學(xué)(以錢(qián)鍾書(shū)等人為典范的詩(shī)學(xué)藝術(shù)學(xué))。在消化這三大維度的學(xué)術(shù)知識(shí)體系上,才能建立起新型的中國(guó)古典詩(shī)歌美學(xué)。

    所謂新考據(jù)學(xué),即詩(shī)學(xué)研究中采用文獻(xiàn)整理考訂之外的史實(shí)考據(jù)方法,主要涉及詩(shī)人及其作品相關(guān)的時(shí)間、地點(diǎn)、事件、人物之類(lèi)的實(shí)證性考察。超越傳統(tǒng)而最具代表性的學(xué)術(shù)方法就是“詩(shī)史互證”。“作為一種在中國(guó)詩(shī)學(xué)史上有著久遠(yuǎn)發(fā)展史的學(xué)術(shù)方法,20世紀(jì)以來(lái)為諸多文史考據(jù)學(xué)者所繼承。孟森、黃節(jié)、梁?jiǎn)⒊垹柼铩⑼鯂?guó)維、陳垣、岑仲勉、鄧之誠(chéng)、陳寅恪等,構(gòu)成詩(shī)學(xué)考據(jù)領(lǐng)域一個(gè)群體性的存在。”其中,最知名最有成就者,莫過(guò)于陳寅恪。值得注意的是,陳與錢(qián)的方法,既有相近的一面,亦有相反的一面。相近的一面有兩個(gè),一是注重漢語(yǔ)詞匯,二是注重讓材料本身說(shuō)話(huà)。

    陳寅恪有一句名言,“凡解釋一字,即是作一部文化史”;而錢(qián)鍾書(shū)《管錐編》“管”之所窺、“錐”之所指,既是具體的字與詞,也是字與詞背后的生動(dòng)故事。因而,陳寅恪的漢字背后的文化史,在錢(qián)鍾書(shū)這里是漢字里面的張力與彼此之間的意義鏈,一個(gè)字即一個(gè)修辭學(xué),一個(gè)字即一種結(jié)構(gòu)學(xué),一個(gè)字即一種主題學(xué)或原型學(xué)。

    讓材料本身說(shuō)話(huà),錢(qián)鍾書(shū)是參證式箋解,陳氏是“合本子注”。

    所謂參證式箋解,即輯錄匯編相關(guān)主題與題材的語(yǔ)言材料,用以相互參照,彼此發(fā)明。整部《管錐編》,幾乎是避開(kāi)經(jīng)、史、子、集自身的系統(tǒng)與固有學(xué)問(wèn),只集中討論錢(qián)鍾書(shū)認(rèn)為最值得表彰、最有光彩、最有創(chuàng)造性、最有智慧的亮點(diǎn)。尤其是西中互證、文哲互證,如五燈相映,極有發(fā)明。

    陳寅恪重視“古人治學(xué)之方法”——“合本子注”。1948年,陳寅恪在為學(xué)生徐高阮重刊《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》所作的“序”中就提到,裴松之以《三國(guó)志》“注記紛錯(cuò),每多舛互。凡承祚所不載,而事宜存錄者,則罔不畢取,以補(bǔ)其闕。又同說(shuō)一事,而辭有乖雜,或出事本異,而疑不能判者,則并皆抄內(nèi),以備異聞”,乃一“廣義之合本子注”。在陳寅恪看來(lái),這種著述方式的好處就在于,借排比紛錯(cuò)之注記,可去舛誤;雜采乖違之辭、異出本事,可補(bǔ)舊有之闕,或備異聞之查考。而這一備引文獻(xiàn),后加案斷以見(jiàn)“史識(shí)”的著述體式,正是陳寅恪絕大部分著述的主要體式。

    參證式箋解與“合本子注”,最大的共同點(diǎn)即充分占有材料,進(jìn)到古人文獻(xiàn)與思想的幽深處,然后盡量讓材料本身說(shuō)話(huà)。然而,表面上的相同,也不能否認(rèn)有很基本的不同。

    從治學(xué)的態(tài)度來(lái)看:陳最重要的方法是“同情的了解”,更多主張發(fā)現(xiàn)古人的歷史真相;而錢(qián)則是“靈魂的冒險(xiǎn)”,刻意強(qiáng)調(diào)一己之讀書(shū)創(chuàng)獲。他們之間最大的區(qū)分是“史與詩(shī)”:錢(qián)鍾書(shū)是尊文學(xué),處處維護(hù)文學(xué)自身的獨(dú)立與尊嚴(yán),不主張混史學(xué)于文學(xué);而陳氏則是不斤斤計(jì)較于文學(xué)之好壞,文學(xué)只是史學(xué)的一種,史學(xué)只是文化心靈史的一種,筆下是全幅的命運(yùn)(個(gè)人、時(shí)代 、家國(guó)),如果學(xué)錢(qián)鍾書(shū)的流弊,很可能只是寶光內(nèi)蘊(yùn)而引人入迷的碎片鏡像。

    錢(qián)、陳的詩(shī)學(xué)典范,有深遠(yuǎn)的影響,不僅綜合了諸多的傳統(tǒng),而且發(fā)明了重大的意義。陳的意義是歷史的洞察,生命史的掘進(jìn);錢(qián)的意義是中國(guó)語(yǔ)文的言外之意、豐富細(xì)節(jié)、文本精彩、文家藝術(shù)心靈之奧秘。陳、錢(qián)典范,有重要的對(duì)立。此種對(duì)立,是中國(guó)詩(shī)學(xué)本身在現(xiàn)代情境中的破裂與再生的表現(xiàn)。

    為什么確定錢(qián)鍾書(shū)為新辭章學(xué)?這是由錢(qián)鍾書(shū)的學(xué)術(shù)性格決定的。文學(xué)本身其實(shí)已經(jīng)包含了義理、考據(jù)、辭章,而文學(xué)研究必然要面對(duì)人的全部存在世界與所有關(guān)系,因而,文學(xué)的探索本身必然是一種跨越文學(xué)、深深進(jìn)入哲學(xué)、社會(huì)、宗教、心理、歷史論域的活動(dòng)。所以,文學(xué)并無(wú)邊界。然而,錢(qián)鍾書(shū)萬(wàn)變不離文學(xué)本身,無(wú)論如何跨越,他也帶著“在他的心血里沉浸滋養(yǎng),長(zhǎng)了神經(jīng)和脈絡(luò)”的美妙語(yǔ)文,也充分發(fā)明這一美妙語(yǔ)文。這一基本事實(shí),決定了他的學(xué)問(wèn)性格大要,乃是一種以語(yǔ)文為工具、又以語(yǔ)文為旨?xì)w的新辭章學(xué)。

    三、《管錐編》與以古典漢語(yǔ)為基石的新辭章學(xué)

    在20世紀(jì),中西比較傳統(tǒng)漢語(yǔ)詩(shī)學(xué)的奠基之作有三部:一是王國(guó)維的《人間詞話(huà)》,二是朱光潛的《詩(shī)論》,三是錢(qián)鍾書(shū)的《管錐編》。這三部作品有三個(gè)共同點(diǎn):一是有意識(shí)立足于中西融合,二是有意識(shí)古今打通,三是有意識(shí)建立系統(tǒng)——從什么是詩(shī),到如何成為好詩(shī)。

    然而,王國(guó)維的《人間詞話(huà)》只是單一的詩(shī)話(huà)語(yǔ)言系統(tǒng),從嚴(yán)羽到王漁洋以及一些詞話(huà)的術(shù)語(yǔ)。而錢(qián)鍾書(shū)則大幅度擴(kuò)展到“四部”(經(jīng)、史、子、集)的范圍,尤其是集部的很多作品,從作品中掘發(fā)理論,因而更為開(kāi)放、多元、格局廣大。朱光潛的詩(shī)學(xué)著作,不是真正以古典漢語(yǔ)為基石的作品,而是以哲學(xué)或美學(xué)為進(jìn)路的;因而,真正以古典漢語(yǔ)為基石,成為了錢(qián)鍾書(shū)的特點(diǎn)。

    以古典漢語(yǔ)為基石,重新發(fā)明一種比心理學(xué)和美學(xué)更具有可實(shí)證、可檢驗(yàn)的科學(xué)基礎(chǔ),從理論上說(shuō),如何可能?喬姆斯基(Avram N. Chomsky)的生成句法理論、弗萊(N. Frye,1912—1991)的原型理論,可以作為錢(qián)鍾書(shū)的論據(jù)之一。

    弗萊認(rèn)為,文學(xué)起源于神話(huà),神話(huà)中包蘊(yùn)著后代文學(xué)發(fā)展的一切形式與主題。正是在這個(gè)最一般的意義上,弗萊把神話(huà)稱(chēng)為文學(xué)的原型。在弗萊看來(lái),《圣經(jīng)》是最為廣博的神話(huà)故事全集。從文學(xué)的視角看《圣經(jīng)》,它不再是基督教的至圣經(jīng)典、引用教義的源泉,而是以神話(huà)的方式講述著人類(lèi)生存的全部歷程:從創(chuàng)世到末世到獲救。錢(qián)鍾書(shū)也是將“經(jīng)”視為文學(xué)的母胎,從中國(guó)文學(xué)最重要的經(jīng)典中去尋找詩(shī)與文學(xué)的基因。當(dāng)然,弗氏強(qiáng)調(diào)“隱喻的語(yǔ)言”,以及集體無(wú)意識(shí)中存在著大量的原型;錢(qián)鐘書(shū)拋棄了這里面的直覺(jué)與神秘主義的想象發(fā)揮,而將原型的洞見(jiàn)充分知識(shí)化,同時(shí)也內(nèi)化,落實(shí)于經(jīng)、史、子、集的字、詞與句子及篇章結(jié)構(gòu)中。

    喬姆斯基認(rèn)為,人先天就具有作為生物屬性的普通語(yǔ)法,構(gòu)成各種語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu);每一種不同的語(yǔ)言皆由普通語(yǔ)法生成轉(zhuǎn)換而成。語(yǔ)言與世界是同構(gòu)關(guān)系,既可以是同一個(gè)世界通過(guò)各種不同的語(yǔ)言來(lái)表達(dá),也可以是不同的語(yǔ)言表達(dá)不同的世界。前者即錢(qián)鍾書(shū)所謂“東海西海心同理同”的根據(jù),后者即語(yǔ)言是存在的家,語(yǔ)言可以創(chuàng)造世界、宣示它的多樣與獨(dú)特性。因而,既不是完全絕對(duì)的古代詩(shī)學(xué)(因?yàn)椋粋€(gè)世界既可以透過(guò)古典漢語(yǔ),也可以透過(guò)現(xiàn)代漢語(yǔ)甚至英語(yǔ)來(lái)表達(dá)),也不是沒(méi)有自我的西方詩(shī)學(xué)(因?yàn)椋Z(yǔ)言是存在的家,如果只有西方一種詩(shī)學(xué),后人就無(wú)家可歸,靈魂就無(wú)活生生的血肉可附)。因而,既是心同理同的詩(shī)學(xué),又是可比較、建立在古典漢語(yǔ)基礎(chǔ)上的、有差異性的、有母語(yǔ)根源意味的漢語(yǔ)詩(shī)學(xué)。

    以錢(qián)鍾書(shū)在《管錐編》中開(kāi)篇討論的“體用”為例。有人說(shuō)“體用”之名來(lái)自佛典、《壇經(jīng)》,而由朱熹借用,因而朱子被人詬病,是陽(yáng)儒陰釋?zhuān)驗(yàn)閬?lái)自外來(lái)文化的“體用”概念只能代表某種外來(lái)的思想觀念。而錢(qián)鍾書(shū)引《周易正義》,以及種種文獻(xiàn)材料,證“體用”并不首見(jiàn)于佛典,其中所表現(xiàn)的本與末、內(nèi)與外、主體與功能的豐富義理,是中土古已有之的老觀念舊傳統(tǒng)。當(dāng)然,錢(qián)鍾書(shū)也同意由于佛典集中使用并強(qiáng)調(diào)這一概念,使之在哲學(xué)思想上趨于精密;但“既濟(jì)吾乏,何必土產(chǎn)”,“體用”之名既然恰如其分,完全無(wú)須在意它姓儒還是姓釋。

    從本文的分析角度說(shuō),“體用”思想既一如喬姆斯基所說(shuō)的“普通語(yǔ)法”,其所表現(xiàn)的本與末、內(nèi)與外、主體與功能等義理結(jié)構(gòu),是構(gòu)成先民有關(guān)世界本質(zhì)的基本洞見(jiàn),這是來(lái)自語(yǔ)言與人心的共通處,中外皆有,心同理同,是同一個(gè)世界在語(yǔ)言上的呈現(xiàn)。而“體用”一語(yǔ)后來(lái)由于佛典加深與精密化,則是在普通語(yǔ)法上的不斷生成、深化、變化而已,完全不必因?yàn)樗潜恢匦戮芑⒀苌闪艘淮筇讓?zhuān)門(mén)的論述,就否定原來(lái)普通語(yǔ)法具有的意義生成性。

    錢(qián)鍾書(shū)開(kāi)篇講“體用”,正是為他的方法與立場(chǎng)定一個(gè)調(diào)子。強(qiáng)調(diào)開(kāi)放式的中國(guó)古典學(xué),可以將西學(xué)中的很多概念、義理,與中土的概念、義理、辭章放在一起講。這就打通了中學(xué)與西學(xué)。由于強(qiáng)調(diào)心同理同的“理”,自然要舍棄一些非普遍性的語(yǔ)義,因而,懸擱那些文本同時(shí)代的主流語(yǔ)義與知識(shí)脈絡(luò),擇取那些更具有普通語(yǔ)法的精華,就是再正當(dāng)不過(guò)了。錢(qián)鍾書(shū)筆下的經(jīng)、史、子、集,某種意義上已是經(jīng)不經(jīng)、史不史、集不集,子不子了,很大程度上是脫離了那些古代的知識(shí)系統(tǒng)的。從現(xiàn)象學(xué)的意義上說(shuō),意向性是心靈的特征,意義的賦予是人文創(chuàng)造的特征,由此而關(guān)聯(lián)世界。

    總之,《管錐編》是不同于立足于傳統(tǒng)的《談藝錄》的詩(shī)學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型之作,是根植于古典語(yǔ)文的新辭章學(xué),是奠基于深層語(yǔ)法而心同理同、而充分展開(kāi)古今中外交流的對(duì)話(huà)詩(shī)學(xué)。他把極為豐富復(fù)雜深厚的中國(guó)文學(xué)文獻(xiàn),作為探測(cè)人類(lèi)情感心理深層語(yǔ)法的富礦,像一個(gè)辛勤的老礦工,長(zhǎng)年采集來(lái)自地底深埋的信息。只有從這樣的脈絡(luò)中理解,才能把握其高明而沉潛的學(xué)術(shù)性格。

    四、漢字與辯證詩(shī)學(xué)

    在《錢(qián)學(xué)論》中,陳子謙專(zhuān)門(mén)有一章講錢(qián)學(xué)的“一與不一的辯證方法”。他認(rèn)為,一與不一的哲學(xué)或辯證方法,不僅支配了《管錐編》的文藝批評(píng),甚至“錢(qián)鍾書(shū)對(duì)人生、社會(huì)和文學(xué)的哲理深思,幾乎都可以歸結(jié)到這個(gè)一與不一的哲學(xué)命題上”;具體的內(nèi)容展開(kāi)為“相反相成”“一貫萬(wàn)殊”“有無(wú)相生”三個(gè)方面。由于中國(guó)古代有極為豐富的藝術(shù)辯證法,錢(qián)鍾書(shū)既是這個(gè)寶藏的發(fā)掘者,同時(shí)也是這個(gè)傳統(tǒng)的開(kāi)拓者,因此,這里擬著重探討錢(qián)鍾書(shū)辯證詩(shī)學(xué)的一大特點(diǎn)——根于漢字,即《管錐編》是如何以漢字為進(jìn)路來(lái)活用“三”與“二”哲學(xué)的。

    (一)字有三名

    1.易之三名。即易(簡(jiǎn)易)、變易、不易。《管錐編》開(kāi)篇即掘出一個(gè)“易”字,在極其紛繁復(fù)雜的歷代易學(xué)思想中是“弱水三千,只取一瓢”,旨在回應(yīng)黑格爾(G. W. F. Hegel,1770—1831)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)思想的批評(píng)。黑氏認(rèn)為,漢字不如德語(yǔ)精密,不能表達(dá)復(fù)雜的思想,其中一個(gè)證據(jù)即一個(gè)字不能兼含相反的意思。如“奧伏赫變”,既保留又舍棄,既生成又消失。而錢(qián)鍾書(shū)認(rèn)為:“易之三名”恰恰可以做到“賅眾理而約為一字,并行或歧出之分訓(xùn)得以同時(shí)合訓(xùn)焉,使不倍者交協(xié)、相反者互成,黑格爾用‘奧伏赫變’之二義。”易之三名有兩層含義:一是簡(jiǎn)易、變易、不易,恰如黑格爾之正題、反題、合題,是一個(gè)事物或一個(gè)觀念的連續(xù)體。錢(qián)鍾書(shū)的例子還有“應(yīng)”有三名、“倫”有四義、“王”有五義、“睽”有三義(背之、面之、背即面)、“音”有三維(心、調(diào)、聲)、“哀”有三義(愛(ài)、悲、憐)、“心”有三聯(lián)(物、意、文)等,其中有并出分訓(xùn)多項(xiàng)。這充分表明,漢字具有復(fù)雜思辨的能力。“字有三名”作為漢語(yǔ)精深的標(biāo)志之一,可以容納復(fù)雜的思想。這表明,語(yǔ)言的深層語(yǔ)法確實(shí)是心同理同的。辯證詩(shī)學(xué)最終要通過(guò)事物之正題與反題,達(dá)到事物之合題;而合題正是詩(shī)之所以為詩(shī),詩(shī)意的豐富與幽深處,也是作為理論的詩(shī)學(xué)所必須具有的整體性與結(jié)構(gòu)性。《管錐編》以“易”開(kāi)篇,奠定了三范疇的新辭章學(xué)基礎(chǔ)。

    2.詩(shī)之三名。即“承”“志”“持”。詩(shī)之背出分訓(xùn),即“之”(表現(xiàn))與“持”(節(jié)制);詩(shī)之并行分訓(xùn),即“志”(表達(dá)個(gè)人的情感)、“持”(守住性情的規(guī)范)、“承”(承當(dāng)群體的使命)。這正是中國(guó)詩(shī)歌的本體論。這個(gè)維度的引入,使詩(shī)本質(zhì)成為一種整體、辯證的論述。既不是現(xiàn)代人尤其是浪漫主義詩(shī)學(xué)所主張的表現(xiàn),也不是古典主義所主張的控制與中庸;既不完全是個(gè)體生命的自我完成,也不完全是群體生命的保守與傳承。這是完全可以活在當(dāng)今的詩(shī)學(xué)話(huà)語(yǔ)中的根性。

    3.風(fēng)之三名。即風(fēng)謠、風(fēng)教、風(fēng)刺。風(fēng)謠往往是來(lái)自民間的、樸素的,而風(fēng)教往往來(lái)自精英階層,來(lái)自統(tǒng)治者的要求,來(lái)自道德教化的規(guī)范;風(fēng)刺則既是民間的痛苦與抗議,也是精英的批判與控訴。“風(fēng)”之三名,只是一個(gè)字,卻以三維角度,整體化了詩(shī)歌是誰(shuí)作的、給誰(shuí)寫(xiě)的,以及寫(xiě)來(lái)做什么。現(xiàn)代人往往將詩(shī)歌創(chuàng)作論、接受論、功能論分開(kāi)來(lái)講,是一種分析式的詩(shī)學(xué),而在古人那里,是渾然自成結(jié)構(gòu)的詩(shī)學(xué)。

    王元化的《文心雕龍創(chuàng)作論》,也是充分發(fā)揮了德國(guó)古典哲學(xué)與中國(guó)古典文論(《文心雕龍》《人間詞話(huà)》等)三范疇辯證方法,構(gòu)建了一套具有打通古今中外的文藝哲學(xué)。與錢(qián)鍾書(shū)不同的是,前者是精深解讀了以“龍學(xué)”為中心的一部書(shū),后者則是透露古典語(yǔ)言核心秘密。

    (二)字有二相

    錢(qián)鍾書(shū)的《管錐編》以“易”開(kāi)篇,除了三范疇外,更有二元對(duì)列。即一個(gè)字能“以相反兩意融會(huì)于一字”,“語(yǔ)出雙關(guān),文蘊(yùn)兩意”。前者是同一字可以做矛也可以做盾,就看不同時(shí)分別的使用;后者把“矛盾”作為一物,同一字可以同時(shí)兼含兩個(gè)相反的意思。錢(qián)鍾書(shū)強(qiáng)調(diào)變易與不易,舍“簡(jiǎn)易”義,突出互為敵義的漢字辯證性。以蘇軾《前赤壁賦》與歌德詠瀑布詩(shī)對(duì)讀:“‘逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也’;詞人妙語(yǔ)可移以解經(jīng)儒之詁‘易’而‘不易’已。……歌德詠萬(wàn)古一條之懸瀑,自鑄偉詞,以不停之‘變’(Wechsel)與不遷之‘常’(Dauer)二字镕為一字(Wolbt sich des bunten bogens Wechseldauer)。”其實(shí),還可用饒宗頤詩(shī)句“萬(wàn)古不磨意,中流自在心”作一詩(shī)例。雖然有大化流行,卻萬(wàn)古宇宙之本體不變,而人心亦如宇宙之本體,可以自在不變。辯證詩(shī)學(xué)也可以用一個(gè)意象或詞語(yǔ),兼含豐富錯(cuò)綜的意義。這方面的例子有:“道”二相(遠(yuǎn)與近、知與非知、言與不言)、“象”二用(實(shí)與假)、“衣”二柄(隱與彰)、“息”二義(消與長(zhǎng))、“巫”二任(神與人)、“興”二義(起興與寄托)、“夢(mèng)”二苦(不夢(mèng)為苦、夢(mèng)促亦為苦)、“常”二義(綱常、平常),以及“背面、往來(lái)、彼此、前后”互訓(xùn)。每一個(gè)字的展開(kāi)論述,都包含著極為豐富的藝術(shù)與詩(shī)學(xué)意蘊(yùn)。

    錢(qián)鍾書(shū)說(shuō):“黑格爾說(shuō)‘奧伏赫變’,亦引拉丁文中西塞羅趣語(yǔ)(Witz)佐之。按,西塞羅用一字(tollendum),兼“抬舉”與“遺棄”二意,同時(shí)合訓(xùn),即所謂明升暗降,如吾國(guó)言‘架空’‘高閣’或西語(yǔ)‘一腳踢上樓’‘一筋斗栽上樓’(tokick upstairs, die Treppe hinauffallen)。”這表明,語(yǔ)言由于一字(詞)不僅可同時(shí)含二相反義,而且二義之間有反諷關(guān)系(“所謂明升暗降”)或互涵關(guān)系(即體即用、體用不二)。受錢(qián)鍾書(shū)啟發(fā),這里試發(fā)展出兩套論述,一是“文”之二相,一是“象”之二柄。

    先說(shuō)文之二相。即“文”字飽含著相間、交錯(cuò)兩項(xiàng)義涵。這一套論述是有關(guān)所有文本的深層語(yǔ)法。中國(guó)詩(shī)學(xué)以及藝術(shù)理論有著極為豐富的二元概念:虛實(shí)、悲喜、動(dòng)靜、明暗、陰陽(yáng)、張斂、開(kāi)合、藏露、曲直、方圓、內(nèi)外、表里……然而這一切竟然蘊(yùn)涵于一個(gè)“文”字之中。錢(qián)鍾書(shū)討論“聲成文”,非常敏銳地將其與《樂(lè)記》“屈伸、俯仰、綴兆、舒疾,樂(lè)之文也”聯(lián)系起來(lái)。可惜的是,他這次沒(méi)有再追到《周易》。其實(shí),《易》仍然是“文”的來(lái)源。正如朱熹強(qiáng)調(diào)的:“物相雜,故曰文。卦中有陰爻,又有陽(yáng)爻,相間錯(cuò)則為文。若有陰無(wú)陽(yáng),有陽(yáng)無(wú)陰,如何得有文?”“相間”,即《周易》說(shuō)的“物一不文”;“交錯(cuò)”,即《說(shuō)文解字》說(shuō)的“物相雜為文”。相間:相形、相區(qū)分、相對(duì)待。交錯(cuò):相成、相應(yīng)答、不相離。每一種具體的文本都是由“文”所內(nèi)涵的“相間與交錯(cuò)”這個(gè)普遍語(yǔ)法生成轉(zhuǎn)換而來(lái)的。然而,如果只是純粹的相間、相雜,都不可能成為文章。好的文章,正是同時(shí)相間又交錯(cuò),互為條件,互為融合。好的文章,即二元之間既區(qū)分又融合的結(jié)晶。以孟浩然《夏日南亭懐辛大》為例:

    山光忽西落,池月漸東上。(東西、山月、忽漸)

    散髪乘夜涼,開(kāi)軒臥閑敞。(時(shí)間、空間)

    荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。(嗅、聽(tīng))

    欲取鳴琴?gòu)棧逕o(wú)知音賞。(無(wú)人)

    感此懐故人,中宵勞夢(mèng)想。(有人)

    這首詩(shī)的基本語(yǔ)法,是通過(guò)一系列的相間,即各種豐富的二元要素的區(qū)分,詩(shī)人猶如導(dǎo)演與作曲家,經(jīng)營(yíng)布置了一個(gè)有角色應(yīng)對(duì)的舞臺(tái),或一曲富有和聲的詠嘆調(diào);順著時(shí)間的自然變化,同時(shí)以“夏天的詩(shī)情”這一主題流動(dòng)其中的,交錯(cuò)穿行游走于各角色各聲部之間,最終達(dá)到一幅充滿(mǎn)身心萬(wàn)物交感之迷魅的仲夏夜詩(shī)意圖。

    劉熙載說(shuō):“《國(guó)語(yǔ)》言‘物一無(wú)文’,后人更當(dāng)知物無(wú)一則無(wú)文。蓋一乃文之真宰,必有一在其中,斯能用夫不一者也。”案,前一個(gè)“一”,是單一、無(wú)變化;后一個(gè)“一”,是不相離,是統(tǒng)一性,即交錯(cuò)性。《說(shuō)文解字注·雜》云:“所謂五采彰施于五色作服也。引申為凡參錯(cuò)之稱(chēng)。”案,“雜”從衣,集聲。《玉篇·集》:“合也。”《廣韻》:“聚也,會(huì)也,同也。”表明:雜,首先是多樣;其次,多樣性不是混亂無(wú)序,而是既有類(lèi)聚的一致性,又有區(qū)別的參差與交錯(cuò),因而它有一個(gè)結(jié)構(gòu)在其中。這種類(lèi)的一致性,被稱(chēng)為“交錯(cuò)”;這種區(qū)別的參差性,被稱(chēng)為“相間”。換言之,“文”的根本義,正是相間與交錯(cuò)的圖式(宇文所安翻譯“文”為“Patten”,即劉若愚所謂“圖式”)。

    “文”之一字,即一部中國(guó)藝術(shù)哲學(xué)。這一字里所包含的生成語(yǔ)法,可以重新發(fā)明陳寅恪關(guān)于“對(duì)對(duì)子是中國(guó)語(yǔ)文特征”的論述。對(duì)對(duì)子思維即是“文”之根本,即相間與交錯(cuò)之美。因而,古典中國(guó)文學(xué)的主流是一種圖式化的藝術(shù)(有一種隱含的圖案),即技藝化的文學(xué)。而現(xiàn)代文學(xué)失去了這個(gè)本色。失去的后果,是精英文學(xué)的資源、本土傳統(tǒng)的資源與語(yǔ)言的資源斷絕。相間與交錯(cuò)之美,有顯性的與秘傳的之分——形式是顯性,對(duì)對(duì)子的思維是秘傳,是一種類(lèi)似黑格爾的客觀精神那樣的一種美的思維。

    再說(shuō)“象”之二柄。錢(qián)鍾書(shū)在《管錐編》首篇論“易”之背出分訓(xùn)指出“易”有相反二義,又引“衣”有隱與彰二種相反義。在討論《易·歸妹》時(shí),還明確提出“喻”(象)之二柄:“同此事物,援為比喻,或以褒,或以貶,或示喜,或示惡,詞氣迥異;修詞之學(xué),亟宜拈示。斯多噶派哲人嘗曰:‘萬(wàn)物各有二柄’(Everythinghas two handles),人手當(dāng)擇所執(zhí)。刺取其意,合采慎到、韓非‘二柄’之稱(chēng),聊明吾旨,命之‘比喻之兩柄’可也。”同一文本中的二柄詩(shī)學(xué),揭示了古今共有的現(xiàn)象:二柄相連,相反而相成的生成機(jī)制。譬如,春與秋皆為最能引起相反主觀感受與抒情寫(xiě)作的自然意象,一篇之中,悲欣二意流轉(zhuǎn)而相生,互滲以強(qiáng)化,構(gòu)成更有張力、更有深意的詩(shī)味。在二柄詩(shī)學(xué)解讀中,對(duì)錯(cuò)綜交織的兩種相反而相成的關(guān)系,宜從語(yǔ)言特性與文化心理的深處加以理解。當(dāng)分歧之義成為相反之兩端,也就成為一種辭語(yǔ)的二柄現(xiàn)象,傳達(dá)的是更為復(fù)雜的感情,指向更深層的人性與人心變化不定的符碼。二柄現(xiàn)象的美學(xué)意義不止于詩(shī)學(xué)討論,在政治學(xué)、宗教學(xué)以及普通生活等文化意象中隨處可見(jiàn);二柄文化意象更深切地觸及中國(guó)文化思想的根源價(jià)值。二柄詩(shī)學(xué)的命題,既可以發(fā)展成一套文學(xué)理論的論述,如符號(hào)學(xué);還可以發(fā)展成一套中國(guó)文學(xué)思想。錢(qián)鍾書(shū)此項(xiàng)發(fā)明,意義重大,絕不只在于比喻,更是一切形象化語(yǔ)言在文學(xué)表達(dá)中皆有的兩種相反的喻義,我將其發(fā)展為“文化意象之二柄”,并證明了這一理論在文學(xué)解讀中極富于思想深度的廣泛運(yùn)用,應(yīng)是錢(qián)氏發(fā)掘文學(xué)深層語(yǔ)法的重要成果之一。

    五、詞語(yǔ)與原型詩(shī)學(xué)

    錢(qián)鍾書(shū)詩(shī)學(xué)中特別關(guān)注一個(gè)詞語(yǔ)、一個(gè)比喻、一個(gè)意象、一個(gè)題材在閱讀史上的延續(xù)、仿寫(xiě)、改寫(xiě)與翻案,與弗萊的原型批評(píng)以及接受美學(xué)有關(guān),但背后更多的支持意識(shí)來(lái)自心同理同、古今相通的博雅人文信念,來(lái)自力圖發(fā)現(xiàn)人類(lèi)情感心理的深層語(yǔ)法這一大愿心。在《管錐編》中,他從《詩(shī)經(jīng)》的文本與訓(xùn)釋中,拈出“黃昏意象”(《君子于役》“暝色起愁”)、“傷春傳統(tǒng)”(《七月》“傷春詩(shī)”)、“贈(zèng)答原型”(《木瓜》“投贈(zèng)與答報(bào)”)、“送別情境”(《燕燕》)、“在水一方”(《蒹葭》“在水一方為企慕之象征”),又在《楚辭》中拈出“美人香草”“天地?cái)M象”“思與絲”“憂(yōu)思約帶”“離騷意象”“登高望遠(yuǎn)”(《招魂》“希望與怨責(zé)”)等重要原型,以及兩漢六朝詩(shī)學(xué)中的“發(fā)憤著書(shū)”(《報(bào)任少卿書(shū)》詩(shī)能窮人與窮而后工)、“夢(mèng)促增苦”(阮瑀《止欲賦》)、“逝水流光”(孔融《論孝章書(shū)》),并且將西方文學(xué)中的相類(lèi)題材與意象貫通互釋?zhuān)瑥亩せ罟诺洌跁?huì)雅俗,打通古今。在“五四”新文學(xué)家那里,一直被貶謫、踐踏的中國(guó)古典文學(xué)和古典經(jīng)學(xué),由此重新獲得新的生命。這里試以“企慕情境”為例。

    《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·蒹葭》:“所謂伊人,在水一方:溯洄從之,道阻且長(zhǎng);溯游從之,宛在水中央。”《傳》:“‘一方’,難至矣。”錢(qián)鍾書(shū)說(shuō):“按,《漢廣》:‘漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。’陳啟源《毛詩(shī)稽古編·附錄》論之曰:‘夫說(shuō)之必求之,然惟可見(jiàn)而不可求,則慕說(shuō)益至。’二詩(shī)所賦,皆西洋浪漫主義所謂企慕之情境也。”這里值得學(xué)習(xí)錢(qián)鍾書(shū)的地方是,他把中西方的詩(shī)學(xué)打通了。浪漫主義很重要的一種美學(xué)就是“企慕情境”,“企慕”就是對(duì)于遙遠(yuǎn)的、不可見(jiàn)的事物或情境的向往、追求。“古羅馬詩(shī)人桓吉爾名句云:‘望對(duì)岸而伸手向往’,后世會(huì)心者以為善道可望難即、欲求不遂之致。德國(guó)古民歌詠好事多板障,每托興于深水中阻。但丁《神曲》亦寓微旨于美人隔河而笑,相去三步,如阻滄海。近代詩(shī)家至云:‘歡樂(lè)長(zhǎng)在河之彼岸’以水漲道斷之象示歡會(huì)中梗,并見(jiàn)之小說(shuō)。《易林·屯》之《小畜》:‘夾河為婚,期至無(wú)船,搖心失望,不見(jiàn)所歡。’(《兌》之《屯》同,《臨》之《小過(guò)》作‘水長(zhǎng)無(wú)船’‘遙心’‘歡君’)又《屯》之《蹇》:‘為季求婦,家在東海,水長(zhǎng)無(wú)船,不見(jiàn)所歡。’”以上都是錢(qián)鍾書(shū)舉的例子,“所歡”就是丈夫。“又,《觀》之《明夷》:‘家在海隅,橈短流深,企立望宋,無(wú)木以趨’;《古詩(shī)十九首》:‘迢迢牽牛星,皎皎河漢女。……河漢清且淺,相去復(fù)幾許,盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)’;《華山畿》:‘隔津嘆,牽牛語(yǔ)織女,離淚溢河漢’;孟郊《古別離》:‘河邊織女星,河畔牽牛郎,未得渡清淺,相對(duì)遙相望。’”“《搜神記》卷一一:‘宋康王舍人韓憑娶妻何氏美,康王奪之。憑怨之,王囚之,論為城旦。妻密遣憑書(shū),謬其詞曰:其雨淫淫,河大水深,日出當(dāng)心。既王得共書(shū),以示左右,左右莫解其意,臣蘇賀對(duì)曰:‘其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往來(lái)也;日出當(dāng)心,心有死志也。’取象寄意,分同《漢廣》《蒹葭》。抑世出世間法,莫不可以‘在水一方’寓慕悅之情,示向往之境。”意思就是在世間和出世、宗教的和世俗的,都可以用“在水一方”來(lái)比喻,無(wú)論是世俗的男女情愛(ài),還是宗教的理想追求、人生境界。“《史記·封禪書(shū)》記方士言三神云:‘未至,望之如云;及到,三神山反居水下;臨之,風(fēng)輒引去。……未能至,望見(jiàn)之焉’;庾信《哀江南賦》嘆:‘況復(fù)舟楫路窮,星漢非乘槎可上;風(fēng)飆道阻,蓬萊無(wú)可到之肌。’蓋匪徒兒女之私也。”庾信的這篇文章不只是簡(jiǎn)單的兒女之思,更是一種很深的鄉(xiāng)愁。“釋氏言正覺(jué),常喻之于‘彼岸’,如《雜阿含經(jīng)》卷二八之七七一:‘邪見(jiàn)者非彼岸,正見(jiàn)者是彼岸’;又卷四三之一一七二:‘彼岸者,譬無(wú)余涅盤(pán);河者,譬三愛(ài);筏者,譬八正道。’”“三愛(ài)”是“欲”“色”“無(wú)色”,“色”就是世間的種種現(xiàn)象,而“無(wú)色界”就是非物質(zhì)的世界,也就是精神界。“八正道”就是劃船之法,就是渡河的方法,有八個(gè)方法,即“正見(jiàn)”“正思維”“正語(yǔ)”(出家人不打誑語(yǔ))“正業(yè)”(“業(yè)”即行為)“正命”(“命”指方向)“正精進(jìn)”(人生最重要的就是不斷地修行精進(jìn))“正念”“正定”。“八正道”就是通過(guò)這八個(gè)正道來(lái)行船,來(lái)達(dá)到河的彼岸。錢(qián)鍾書(shū)說(shuō):“亦猶古希臘神秘家言以‘此處’與‘彼處’喻形與神、凡與圣,比物此志爾。”這里再引申一下,從美學(xué)角度來(lái)說(shuō),《蒹葭》還有一個(gè)很重要的原理,即“距離美學(xué)”,或者說(shuō)“隔絕美學(xué)”。距離才能產(chǎn)生美,如果距離還不夠的話(huà),再補(bǔ)充一點(diǎn)隔絕,隔絕才能產(chǎn)生美。距離美學(xué)與隔絕美學(xué)的共同點(diǎn)就是分開(kāi)的,美的對(duì)象與美的欣賞者分開(kāi)才是美的。二者的不同在于,距離美學(xué)是激發(fā)慕悅、向往的,是積極的,而隔絕美學(xué)是比較消極的。李商隱的詩(shī)歌里常常有隔絕美學(xué),這是一種悲觀的美學(xué),還有變幻無(wú)窮之意,后者更加悲壯。

    當(dāng)然,錢(qián)鍾書(shū)這里也有一點(diǎn)小問(wèn)題,西方的“此岸”與“彼岸”的對(duì)立、“神”與“凡”的區(qū)別是非常明顯的,包括佛教也是這樣。但是,中國(guó)不是這樣,中國(guó)沒(méi)有這么強(qiáng)烈的對(duì)立。西方上帝與人之間是隔絕的,這樣可以使人產(chǎn)生一種敬仰之心;甚至不僅僅是敬仰,西方認(rèn)為人是有罪的,人是不可以跟神在一起的,是把凡間與天堂打成兩截的。但是,在中國(guó),“天人合一”,形上與形下的世界、超越的世界與人間的世界常常是可以相通的。

    六、詞語(yǔ)與比較詩(shī)學(xué)

    文學(xué)作品中情感的深層語(yǔ)法,并不是固定不變的,很大程度上是由語(yǔ)言與語(yǔ)言之間的關(guān)系決定的。錢(qián)鍾書(shū)在《管錐編》里的一個(gè)重要努力,即透過(guò)大量文本片段的比較,得出有關(guān)作用、效果、風(fēng)格、韻味的普遍的審美判斷。以他對(duì)《詩(shī)經(jīng)·燕燕》的分析為例,這是《詩(shī)經(jīng)》里寫(xiě)情景交融寫(xiě)最好的。“‘瞻望弗及,佇立以泣’。按,宋許顗《彥周詩(shī)話(huà)》論此二句云:‘真可以泣鬼神矣。’張子野長(zhǎng)短句云:‘眼力不如人,逮上溪橋去。’”因?yàn)樗蛣e,“眼力不如人”的那個(gè)“人”看不到了,還要到溪橋上看。“‘東坡與子由詩(shī)云:‘登高回首坡壟隔,惟見(jiàn)烏帽出覆沒(méi)’,皆遠(yuǎn)紹其意。”東坡送他的弟弟子由,看不到子由了,就登到一個(gè)很高的地方回頭去看,因?yàn)榈貏?shì)的原因,看到子由的“烏帽”一會(huì)兒沉,一會(huì)兒起來(lái)。中國(guó)古詩(shī)很多時(shí)候是沒(méi)有主語(yǔ)的,這就會(huì)造成理解的困難,但主語(yǔ)沒(méi)有也有一個(gè)好處,會(huì)增加很多的豐富性。也可以想象成“坡壟隔”是東坡和他弟弟共有的,詩(shī)意不是那么黑白分明的。這些都是從《詩(shī)經(jīng)》中“瞻望弗及,佇立以泣”中來(lái)的。“張先《虞美人》:‘一帆秋色共云遙。眼力不知人遠(yuǎn),上江橋。’”這與“眼力不如人”是一樣的。錢(qián)鍾書(shū)認(rèn)為,“許氏誤憶,然‘如’字含蓄自然,實(shí)勝‘知’字。幾似人病增妍、珠愁轉(zhuǎn)瑩。”試比較“眼力不如人”與“眼力不知人遠(yuǎn)”,細(xì)微區(qū)別是:“不如人”是努力地想去趕上人,有一個(gè)動(dòng)作;而“不知人遠(yuǎn)”就太理論化了,有一個(gè)認(rèn)知在里面。“珠愁轉(zhuǎn)瑩”不僅把愁比成了珍珠,又把珍珠比成了眼淚。“陳師道《送蘇公知杭州》之‘風(fēng)帆目力短’,即‘眼力不如人遠(yuǎn)’也。”也是這樣的意思。《管錐編》的好處之一就是尊重語(yǔ)言,帶讀者細(xì)讀文本。許多人讀書(shū)是囫圇吞棗,知道大義、藝術(shù)背景、時(shí)代思想就滿(mǎn)足了,其實(shí)讀書(shū)要一字都不放過(guò)。“去帆愈邁,望眼已窮,于是上橋眺之,因登高則視可遠(yuǎn),——此張?jiān)~之意。曰‘不知’,則質(zhì)言上橋之無(wú)濟(jì)于事,徒多此舉;曰‘不如’,則上橋尚存萬(wàn)一之可冀。”錢(qián)鍾書(shū)體會(huì)得十分仔細(xì)。“前者局外或事后之?dāng)嘌砸玻恰缴辖瓨蚨缓笳呒磁d當(dāng)場(chǎng)之懸詞也,乃‘且上江橋歟?’”“不知”是一種事后的判斷,而“不如”是一種當(dāng)場(chǎng)的直覺(jué),要再上江橋,努力去趕上。“不知”就不會(huì)去上江橋了,已經(jīng)沒(méi)有了。“辛棄疾《鷓鴣天》:‘情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由’:則明知不見(jiàn)而尚欲遙望,非張氏所謂‘不知也’。”注意,這里“尚欲遙望”的“尚欲”二字。一個(gè)是“不知”,一個(gè)是“情知”,盡管知道被山遮斷,還是想看,因?yàn)橄肽畋狈降念I(lǐng)土。“唐邵謁《望行人》:‘登樓恐不高,及高君已遠(yuǎn)’;則雖登高而眺遠(yuǎn)不及,庶幾如張氏所謂‘不如’矣。張氏《南鄉(xiāng)子》:‘春水一篙殘照闊,遙遙,有個(gè)多情立畫(huà)橋’;《一叢花令》:‘嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認(rèn)郎蹤’;蓋再三摹寫(xiě)此境,要以許氏所標(biāo)舉者語(yǔ)最高簡(jiǎn)。”“高簡(jiǎn)”也是詩(shī)學(xué)中一個(gè)重要的美學(xué)概念——“高妙簡(jiǎn)潔”。

    如果將這兩組詩(shī)對(duì)讀,就明白什么是“高簡(jiǎn)”了。“春水一篙殘照闊,遙遙,有個(gè)多情立畫(huà)橋。”也是講的送別,但是太白了。把很遠(yuǎn)講出來(lái)了,把多情也講出來(lái)了,就不夠高簡(jiǎn)。“嘶騎漸遙,征塵不斷”也把距離講出來(lái)了,“何處認(rèn)郎蹤”也太直了。還是張子野的“眼力不如人,遠(yuǎn)上溪橋去”,最為高簡(jiǎn);還想追,明明知道眼力不如離別的人那么遠(yuǎn)。他沒(méi)有講“遙”,也沒(méi)有講“情”,但“遙”和“情”都含在了句子中。寫(xiě)文章時(shí),有些東西不能直白地寫(xiě)。

    船子和尚的“千尺絲綸直下垂,一波才動(dòng)萬(wàn)波隨。夜靜水寒魚(yú)不食,滿(mǎn)船空載明月歸。”“千尺絲綸”指的是禪宗高妙的意境。“一波才動(dòng)萬(wàn)波隨”隱含著佛教一個(gè)很高的道理,就是“種子”。佛教的“種子”就是“一波才動(dòng)萬(wàn)波隨”。一旦有一個(gè)念想出現(xiàn),你的這個(gè)念想將來(lái)就會(huì)帶來(lái)“果”。有善因才有善果,佛教最重要的就是看你有沒(méi)有“種子”。但船子和尚的這首歌本身是講的在明月的夜晚打魚(yú)的故事。在明月的晚上的平靜水面上,輕微的動(dòng)蕩就會(huì)產(chǎn)生反響。第三句就更妙了,“夜靜水寒魚(yú)不食”,沒(méi)有任何一條魚(yú)咬他的鉤,“滿(mǎn)船空載明月歸”。有人提出來(lái),為什么不叫做“空船滿(mǎn)載明月歸”?因?yàn)椋瑳](méi)有打到魚(yú),所以是“空船”,但又滿(mǎn)滿(mǎn)地載著明月回來(lái)了,這不更加符合詩(shī)意嗎?這樣寫(xiě),雖然意思是一樣的,但太直白了,下筆就重了。“滿(mǎn)船空載明月歸”雖然看起來(lái)有點(diǎn)悖論,很悵惘,但實(shí)際上這才是好詩(shī),“空船滿(mǎn)載明月歸”就變成散文了,落到實(shí)在了。所以,詩(shī)歌只有真的落到詞語(yǔ)上,才能體會(huì)到古人用字用詞的精妙和“高簡(jiǎn)”。熊十力的弟子曹慕樊曾專(zhuān)門(mén)講到這首詩(shī),說(shuō)“一波才動(dòng)萬(wàn)波隨”是與西方弗洛伊德(S. Freud,1856—1939)的心理學(xué)相通的。他講得很有道理。因?yàn)?人的潛意識(shí)是非常幽深的,真的是“一波才動(dòng)萬(wàn)波隨”,與佛教的道理本來(lái)就是相通的。曹慕樊認(rèn)為“夜靜水寒魚(yú)不食”是在講消去欲望,才能得到“滿(mǎn)船空載明月歸”的意境。只有去掉欲望心、功利心才能夠得到一個(gè)禪宗所追求的空明的意境。回到《管錐編》,這篇所列舉的詩(shī)歌都是以《燕燕》的抒情為鑒,可以學(xué)到一種比較的讀法。同樣是送別,不同詩(shī)句所用的這些詞語(yǔ),如“已”“及”“上”等字。相同的送別情景,也可以放在一起比較——有些寫(xiě)得妙,有些就說(shuō)破了,有些比較含蓄,有些比較露骨。相同題材和情景的比較,重在看它們的差別。當(dāng)然,也可以利用錢(qián)鍾書(shū)的方法,用一些檢索的辦法排除篩選掉一些東西,寫(xiě)出文章來(lái),但檢索并不能替代一切,同樣的情境有不同的表現(xiàn)方法,有不同的美學(xué)意味,需要多重檢索,才能把意味挖掘得更豐富飽滿(mǎn)。

    此外,錢(qián)鍾書(shū)在《管錐編》中還有相當(dāng)豐富復(fù)雜的修辭與心理詩(shī)學(xué),如“爾汝群物”“丫叉句法”“現(xiàn)成思路”“離方遁圓”“庸嘉相濟(jì)”“無(wú)中生有”“以動(dòng)寫(xiě)靜”“眼耳相通”,以及“以問(wèn)詰謀篇”“含蓄與寄托”“四望”“以象擬象”“常山蛇勢(shì)”等篇章與結(jié)構(gòu)詩(shī)學(xué),限于篇幅,以后再續(xù)加討論。

    需要說(shuō)明的是,本文不反對(duì)將《管錐編》藝術(shù)辯證法的具體內(nèi)容,展開(kāi)為“相反相成”“一貫萬(wàn)殊”“有無(wú)相生”三個(gè)方面,甚而“錢(qián)鍾書(shū)對(duì)人生、社會(huì)和文學(xué)的哲理深思,幾乎都可以歸結(jié)到這個(gè)一與不一的哲學(xué)命題上”,只是要強(qiáng)調(diào)三點(diǎn),一是錢(qián)鍾書(shū)特別反對(duì)用現(xiàn)代體系化的理論來(lái)對(duì)他的文本加以歸納,本文所解讀的內(nèi)容,就完全不止于上述三個(gè)方面;二是本文與陳文不同,本文更著眼于錢(qián)鍾書(shū)辯證詩(shī)學(xué)的一大特點(diǎn)——根于漢字,透過(guò)漢字的核心秘密去觸摸中國(guó)文論的幽深處,力圖發(fā)現(xiàn)人類(lèi)情感心理的深層語(yǔ)法,如果已經(jīng)有現(xiàn)成的“一與不一”“相反相成”,那就不需要去找尋和探索了;三是要真正讀懂《管錐編》,就要從它本身是一部“作品”來(lái)理解——它以一種獨(dú)特的具有文學(xué)性(漢字的故事性、原型詩(shī)學(xué)的抒情性、一波三折與花開(kāi)兩朵的戲劇性)的文本來(lái)處處展現(xiàn)中國(guó)文學(xué)思想與智慧的機(jī)鋒。一部文論著作的成功,在于能做成文學(xué)迷宮式的結(jié)構(gòu),將智慧與思想藏在探索過(guò)程的字里行間,藏在穿花蛺蝶與自在嬌鶯的款款舞動(dòng)之中,于文本與讀者之間的逗引、誘發(fā)、召喚與想象、互動(dòng)的過(guò)程中,去領(lǐng)略理論與觀念的迷魅。如果只是看他的理論條目,就錯(cuò)失了這樣的文本的創(chuàng)意。

    七、余論:錢(qián)鍾書(shū)在文獻(xiàn)解讀上的疏失

    說(shuō)《管錐編》是一部“后五四”中國(guó)文論的大書(shū),把錢(qián)鍾書(shū)作為學(xué)習(xí)的典型,并非說(shuō)他做學(xué)問(wèn)完美無(wú)缺。就目前所見(jiàn),由于他忽略了史的成分,在解讀文本時(shí)會(huì)遺失一些歷史變化的信息,因而不能真正了解歷史生命的幽深處。除此之外,他也有文獻(xiàn)解讀上的疏失。這里試舉兩例:

    (一)關(guān)于“川上之嘆”

    《管錐編·全漢文》批評(píng)董仲舒《山川賦》誤讀《論語(yǔ)》“川上之嘆”:

    前半贊山,結(jié)處稱(chēng)君子“伊然獨(dú)處,唯山之德”,緊接“《詩(shī)》云:‘節(jié)彼南山,維石巖巖。赫赫舒尹,民具爾瞻’,此之謂也”。后半贊水,起曰:“水則源泉混混沄沄,晝夜不竭,既似力者”,繼以“既似持平者”“既似察者”“既似知者”“既似知命者”“既似善化者”“既似勇者”“既似武者”,然后終之曰:“咸得之而生,失之而死,既似有德者。孔子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍晝夜!’此之謂也。”引《詩(shī)》四句,與君子儼然之意相映發(fā);引《論語(yǔ)》兩句,與得之為德之意了不關(guān)屬,脫榫失卯。明是刻意經(jīng)營(yíng),力求兩半格局平衡,俾乍視前后結(jié)處,《論語(yǔ)》若與《詩(shī)經(jīng)》對(duì)稱(chēng);實(shí)則不顧義理,拉扯充數(shù)。嘗見(jiàn)元曲《西廂記》《梅香》中紅娘、樊素輩偶引《論語(yǔ)》,不特酸腐可厭,更屬支離可哂;不謂明道鴻儒,才竭技窮,出下策而呈窘態(tài),無(wú)異空花炫眼,芻人巡城。倘以起處“混混沄沄,晝夜不竭,既似力者”三句移至篇末,承以“孔子在川上”云云,文病或稍校;然川上嘆逝與“混混晝夜”固可沆瀣,而與“力”依然河漢。崔瑗《河間相張平子碑》:“敏而好學(xué),如川之逝,不舍晝夜”;流水之不舍與好學(xué)之不倦融合無(wú)間,董相形而見(jiàn)屬詞粗疏矣。

    錢(qián)鍾書(shū)認(rèn)為,董仲舒引《論語(yǔ)》“川逝”兩句,與“德”之意“了不關(guān)屬,脫榫失卯”,而與“力”之意也是有“河漢”之別。這分明是他對(duì)《論語(yǔ)》的誤讀。《論語(yǔ)·子罕》此句的正解,應(yīng)是清人劉寶楠《論語(yǔ)正義》的解釋?zhuān)骸懊骶舆M(jìn)德修業(yè),孳孳不已,與水相似也……明夫子此語(yǔ),既贊其不息,且知其有本也。”而劉寶楠的解釋?zhuān)怯懈鶕?jù)的。《孟子·離婁下》說(shuō):

    徐子曰:“仲尼亟稱(chēng)于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”孟子曰:“原泉混混,不舍晝夜,盈科而后進(jìn),放乎四海。有本者如是,是之取爾。茍為無(wú)本,七八月之間雨集,溝澮皆盈;其涸也,可立而待也。故聲聞過(guò)情,君子恥之。”

    東漢趙岐注:“言有本不竭,無(wú)本則涸,虛聲過(guò)實(shí),君子恥諸。是以仲尼在川上曰:‘逝者如斯。’”這個(gè)“有本”,即有德的另一種說(shuō)法。當(dāng)然,不僅是孟子,還有荀子:

    孔子觀于東流之水,子貢問(wèn)于孔子曰:“君子之所以見(jiàn)大水必觀焉者,是何?”孔子曰:“夫水……其赴百仞之谷不懼,似勇;……其萬(wàn)折也必東,似志。是故君子見(jiàn)大水必觀焉。”

    先秦時(shí)代關(guān)于水的喻象,幾乎沒(méi)有把它只當(dāng)作現(xiàn)代的時(shí)間意識(shí)來(lái)講的,完全是儒家進(jìn)德修業(yè)的思路。因而,董仲舒并沒(méi)有講錯(cuò)。錢(qián)鍾書(shū)其實(shí)不是故意忘記了先秦的舊說(shuō),而是不主張以水“比德”說(shuō)。他認(rèn)為德有兩義,一是道德,一是性能。如果說(shuō)水的性能有多種,是可以的;如果說(shuō)水有道德,如何解釋“水之卑弱適成其‘禍水’”?因而,說(shuō)水有道德,類(lèi)似于“因傴為恭,以閹稱(chēng)貞”。然而,首先,錢(qián)鍾書(shū)似乎忘記了他發(fā)明的喻之二柄,水可以是禍水,也可以是道德,正是意象的解釋與使用不同。其次,不喜歡比德說(shuō)是一回事,董仲舒有沒(méi)有根據(jù)、將“川上之嘆”講錯(cuò)是另一回事。前者是個(gè)人的觀點(diǎn)與意見(jiàn),后者是文獻(xiàn)的正當(dāng)與理?yè)?jù)。當(dāng)錢(qián)鍾書(shū)用前者來(lái)批評(píng)后者的正當(dāng),似乎就犯了意見(jiàn)誤置之忌。

    (二)關(guān)于“聲成文”

    錢(qián)鍾書(shū)曾撰文談?wù)撛?shī)歌文學(xué)中的“通感”,但是,將“聲成文”也說(shuō)成是“通感”則是十分明顯的誤讀。他說(shuō):

    我們的《禮記·樂(lè)記》有一節(jié)極美妙的文章,把聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)通連。“故歌者,上如抗,下如隊(duì),曲如折,止如槁木,倨中矩,勾中鉤,累累乎端如貫珠。”孔穎達(dá)《禮記正義》對(duì)這節(jié)的主旨作了扼要的說(shuō)明:“聲音感動(dòng)于人,令人心想其形狀如此。”《詩(shī)·關(guān)雎·序》:“聲成文,謂之音。”孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》:“使五聲為曲,似五色成文。”這些都真是“以耳為目”了!

    他在《管錐編·毛詩(shī)關(guān)雎(二)》中,繼續(xù)申論這個(gè)說(shuō)法:

    又,“聲成文,謂之音”,《正義》:“聲之清濁,雜比成文”。即《易·系辭》:“迭代相雜,故曰文”,或陸機(jī)《文賦》:“暨音聲之反覆運(yùn)算,若五色之相宣”。夫文乃眼色為緣,屬眼識(shí)界,音乃耳聲為緣,屬耳識(shí)界;“成文為音”,是通耳于眼、比聲于色。以聽(tīng)有聲說(shuō)成視有形。

    “通感”不是一般的比喻,而是感官上的打通。我們看錢(qián)鍾書(shū)舉的通感例子:

    白居易《和皇甫郎中秋曉同登天宮閣》:“清脆秋絲管。”

    賈島《客思》:“促織聲尖尖似針。”

    丁謂《公舍春日》:“鶯聲圓滑堪清耳。”

    《兒女英雄傳》第四回:“唱得好的叫小良人兒,那個(gè)嗓子真是掉在地下摔三截兒!”

    王維《過(guò)青溪水作》:“色靜深松里。”

    劉長(zhǎng)卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》:“寒磬滿(mǎn)空林。”

    杜牧《阿房宮賦》:“歌臺(tái)暖響。”

    當(dāng)然,不止錢(qián)鍾書(shū)一人論通感。陳望道說(shuō):“官能的交錯(cuò)——就是感覺(jué)的交雜錯(cuò)綜。這是近代人神經(jīng)極敏所生的一種現(xiàn)象。例如,德國(guó)詩(shī)人兌梅爾《沼上詩(shī)》中有‘暗的聲音’一語(yǔ),明暗是視覺(jué)上的現(xiàn)象,聲音的聽(tīng)覺(jué)上是無(wú)所謂明也無(wú)所謂暗的;說(shuō)是‘暗的聲音’是視聽(tīng)兩感覺(jué)的混雜,即所謂官能的交錯(cuò)了。”而五音比五色,表面上看似打通了視與聽(tīng),也是所謂“官能的交錯(cuò)”,然而細(xì)想:“聲成文”,分明講的是聲音之間的交錯(cuò),不是不同官能之間的交錯(cuò),這個(gè)“文”字,用的正是“物相雜成文”即“交錯(cuò)”義,因而并不是通感。如果講成通感,就完全忽略抹殺了“聲成文”的本義是真實(shí)的不同聲音的相間與交錯(cuò);而聲音的相間與交錯(cuò),用五色相宣的畫(huà)面來(lái)比喻,也只是指出了其中共同的因素即相間與交錯(cuò),不必一定有視與聽(tīng)的感官相交錯(cuò)。“五色相宣”只是比喻“五音交匯”而已。陸機(jī)講的“音聲之迭代,若五色之相宣”,也是強(qiáng)調(diào)二者都是《正義》所謂“雜比成文”。音色相喻,是強(qiáng)調(diào)其中的相間與交錯(cuò),而通感則完全是沒(méi)有這一層意思的感官直覺(jué)。因而,錢(qián)鍾書(shū)的說(shuō)法是對(duì)“聲成文”的誤讀。混同于通感,就失去了“文”的正解。聲文與形文一樣,不能離開(kāi)相間與交錯(cuò)之美。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>