“當(dāng)博物館著火了,你是救畫還是救貓?”
“當(dāng)博物館著火了,你是救畫還是救貓?”
還記得這個(gè)曾經(jīng)引起不少討論的話題嗎?其實(shí),博物館里除了有畫有貓,還有很多以貓為主題的藏品。不少藝術(shù)家本身就是個(gè)“貓奴”,不僅自己“吸貓”成癮,還畫到作品里,帶著大家一起“吸貓”。以下是波士頓美術(shù)博物館收藏的關(guān)于貓的藝術(shù)作品。
斯坦倫:愛貓,就要給貓出一本書
Théophile-Alexandre Steinlen "Des Chats: Images Sans Paroles (Some Cats: Pictures Without Words)", 1898, illlustrated book. ACCESSION NUMBER: 37.2285
瑞士裔法國(guó)畫家泰奧菲爾·亞歷山大·斯坦倫(Théophile Alexandre Steinlen)嘗試過多種藝術(shù)風(fēng)格:寫實(shí)主義,日本風(fēng),新藝術(shù)風(fēng)格,后印象主義……他還是資深的愛貓人士,他最著名的作品是一張以黑貓為主題的海報(bào)。
貓,沉睡時(shí)依然對(duì)聲音有所警覺,或者隨時(shí)準(zhǔn)備撲上來,為斯坦倫提供了源源不斷的靈感來源,他使用過各種藝術(shù)媒介來描繪貓,下面這幅采用軟防蝕劑腐蝕法(Soft-Ground Etching),凹版直刻,呈現(xiàn)出非常獨(dú)特的肌理,展現(xiàn)藝術(shù)家的高超能力:
Théophile-Alexandre Steinlen "Sleeping Cat". Softground etching, aquatint, and drypoint, printed in yellow and black from two zinc plates. ACCESSION NUMBER: 42.44
在MFA的館藏中,我們還能找到更多他的愛貓證據(jù),比如一本畫滿了貓的圖畫書。這本書,就像一本貓的百科全書,囊括了千姿百態(tài)的喵星人日常。
有和小朋友玩耍的貓:
玩著玩著還會(huì)被小朋友欺負(fù):
小貓貓能有什么壞心眼呢,不過是打翻了魚缸,嚇得跳開(表情十分到位):
就這樣,貓以其魅力、動(dòng)作和性格以及象征性吸引著斯坦倫,化為了書里傳神的形象。
拉斐爾·塔克:喵星人明信片來一張?
"Kittens by a fireplace", about 1903, chromolithograph on card stock, published by Raphael Tuck & Sons.ACCESSION NUMBER: 2014.3229
拉斐爾·塔克曾在德國(guó)接受平面藝術(shù)的訓(xùn)練,雖非藝術(shù)家,但他擁有運(yùn)轉(zhuǎn)商業(yè)藝術(shù)的天賦,全家移民英國(guó)后,他開始從事平面藝術(shù)行業(yè),隨后和他的幾個(gè)兒子成立了“拉斐爾·塔克父子公司”,專門印刷明信片,他們趕上了十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的明信片熱潮,生意十分紅火,也對(duì)藝術(shù)界產(chǎn)生了久遠(yuǎn)的影響。
上面這張印刷品便是拉斐爾·塔克父子公司的產(chǎn)品,小貓貓戴著蝴蝶結(jié)圍爐取暖,是不是很可愛?
稻垣知雄:幾何形的貓最高!
Inagaki Tomoo "Cat by Fire-place(暖爐のそばの貓)", about 1950s–1970s, Woodblock print; ink and color on paper. ACCESSION NUMBER: 2010.713
稻垣知雄生于東京,高中開始畫油畫,畢業(yè)后他在一家鋼鐵公司工作,但很快意識(shí)到自己的人生使命是成為一名藝術(shù)家,于是進(jìn)入美術(shù)學(xué)校學(xué)習(xí)了兩年,之后他在橫濱一家商店的陳列部工作了幾個(gè)月,然后在東京成立了自己的商業(yè)藝術(shù)工作室。
他以木版畫作品知名,早期的主題有自然風(fēng)景、城市風(fēng)光和靜物,但他最標(biāo)志性的作品就是上面這種具有現(xiàn)代主義風(fēng)格的貓咪版畫。
稻垣知雄大約從1951年開始創(chuàng)作這類“吸貓“創(chuàng)意版畫,這種混搭的風(fēng)格有兩個(gè)來源,一是日本的傳統(tǒng)版畫,二是他很欣賞的馬蒂斯和畢加索的藝術(shù)。和諧的幾何圖形,雕像般的貓咪,你是不是也從構(gòu)圖中感受到了一絲立體主義的味道?
鈴木春信:女三宮和貓的cp粉
鈴木春信「女三の宮」,1760–62 ACCESSION NUMBER: 21.4983
鈴木春信是日本江戶時(shí)期的藝術(shù)家,浮世繪早期的代表人物。他是最早使用多色印刷版畫技術(shù)的畫家,多色印刷的版畫宛如美麗的織錦,因而被稱作“錦繪”。鈴木春信以美人畫著稱,他畫中的女子十分秀美,他對(duì)古典藝術(shù)的興趣也使得他的作品中常常出現(xiàn)具有詩(shī)意的典故。
在鈴木春信常畫的題材中,有出自日本古典文學(xué)高峰《源氏物語》的人物:女三宮。女三宮容貌清麗,雖然貴為三公主,但幼年喪母,缺少朋友和玩伴,生活得并不快樂,在鈴木春信畫中,常常看到女三宮獨(dú)自出現(xiàn),只與一只小貓咪為伴:
鈴木春信「女三宮と貓」,1767–68 ACCESSION NUMBER: 21.4654
欲慰相思苦,見貓如見人。
緣何向我叫,豈是我知音?
——《源氏物語》 豐子愷/譯
在《源氏物語》中,女三宮和柏木的戀情也由這只小貓而起。
歌川國(guó)芳:貓生百態(tài)
歌川國(guó)芳「見立東海道五十三次岡部貓石の由來」等,1847 ACCESSION NUMBER: 11.28742-4
相比于鈴木春信含蓄的用典,江戶時(shí)代末期的浮世繪大師歌川國(guó)芳愛貓就愛得十分明顯了,他常常在自己的畫里塞進(jìn)一兩只貓咪,或者讓貓化為人形成為畫作主角,他在工作坊養(yǎng)貓,畫畫時(shí)還會(huì)“手不離貓”,一邊擼貓一邊工作,實(shí)在是愛貓成癡。
歌川國(guó)芳「五十三次 岡崎」等,1847 ACCESSION NUMBER:49.1248
歌川國(guó)芳畫下了貓生百態(tài),在他的藝術(shù)里,貓甚至代表了萬物,可以化為人,可以化為日語文字中假名的形狀,也能代表東海道上不同的驛站……
(本文原標(biāo)題為《MFA好物|博物館吸貓指南》,原刊于美國(guó)波士頓美術(shù)博物館MF官微。)