二零二一歐美文學新作前瞻:閱讀寄寓智慧、同理心以及美好
進入2021年1月,國內(nèi)各大出版社陸續(xù)公布新書譯介出版計劃。2018年諾獎得主托卡爾丘克的長篇新作 《糜骨之壤》已經(jīng)推出 (浙江文藝出版社可以文化),今年她還將有《玩偶與珍珠》《最后的故事》的中文版與讀者見面,此外還有2019年諾獎得主彼得·漢德克新作三種《孩子的故事》《偷水果的女人》《漢德克畫集》(世紀文景)、2014年諾獎得主莫迪亞諾新作《隱形墨水》(99讀書人)等重要作品的中文版將在年內(nèi)面世。
深受疫情困擾的歐美出版業(yè),近期也在陸續(xù)發(fā)布出版計劃,有作品從2020年延遲到2021年,也有作品取消出版計劃繼續(xù)延遲,但讀者依然可以看到石黑一雄、露易絲·格麗克、珍妮特·溫特森、科爾姆·托賓、扎迪·史密斯、薩莉·魯尼等作家的新作,以及普魯斯特早期作品的首度出版。今年的非虛構(gòu)作品將較多關(guān)注疫情下人類社會產(chǎn)生的種種議題,包括個體與群體之間的邊界、世界互聯(lián)互動的深度等等。
1月新出版的作品中,較為受關(guān)注的小說新作聚焦了2020年的社會熱點,2014年布克獎得主、澳大利亞作家理查德·弗蘭納根推出小說The Living Sea of Waking Dreams,2020年年初,澳洲森林大火給民眾工作生活帶來嚴重影響,弗蘭納根的新作講述了女主人公在世界氣候變化與火災(zāi)之際,面臨母親病重的困境,她一次次震驚于周圍環(huán)境里消失的人與事物,整部小說以寓言化的氣質(zhì)探討了希望與失去的主題,以及一只橙色鸚鵡意象帶來的美麗冥想。
對社會熱點的關(guān)注也在英國作家石黑一雄的新作 《克拉拉與太陽》中得到呈現(xiàn),這是他2017年獲得諾獎之后的首部長篇,也是他時隔多年后再度關(guān)注人工智能話題,小說講述了未來世界專為陪伴兒童而設(shè)計的人工智能“克拉拉”,在工作與交流過程中逐漸突破著自己的身體與意識,它賴以生存的太陽是否能指引出一個清晰的答案。人工智能技術(shù)在2020年繼續(xù)獲得了重要推進,石黑一雄所探討的未來問題或許離今天的我們并不遙遠。這部新作原本計劃在去年出版,因疫情而推遲到今年3月,也因此包括中文版在內(nèi)的多個語言版本得以全球同步推出,英國費伯出版社表示這將是今年全球文壇最受矚目的事件之一,據(jù)悉,中文版將由上海譯文出版社于4月推出。
3月還有一部“新作”備受矚目,來自法國作家普魯斯特早期未出版短篇小說集The Mysterious Correspondent,出版方表示,沒有人知道為什么普魯斯特當時沒有出版這九部短篇小說,或許他正在專注于完成《追憶逝水年華》,也或許是這些短篇故事在當時顯得過于寫實,讀者將在其中發(fā)現(xiàn)一個更為憂郁的普魯斯特形象,他渴望向外界展示一個更真實的年輕自我。
1月上海譯文社剛剛推出已故作家菲利普·羅斯的新譯小說《我們這一幫》,這位重要作家自2018年離去后不斷在全球文壇引發(fā)回響,今年4月,來自知名傳記作家布萊克·貝利的羅斯傳記Philip Roth:The Biography將面世,被包括《衛(wèi)報》《泰晤士報》等多家媒體視為今年最受期待的新作之一。布萊克·貝利曾為耶茨、契弗等作家寫過傳記,他也是羅斯生前指定的傳記作者,雙方進行了多次深入坦誠的對話,在傳記中,貝利向讀者展現(xiàn)了羅斯如何從猶太群體的生活環(huán)境中崛起,以“美國三部曲”參與了戰(zhàn)后文化多個方面的重要議題,此外他也披露了羅斯與索爾·貝婁、約翰·厄普代克等作家之間的裂痕緣由。
菲利普·羅斯傳記之后,英國作家D.H.勞倫斯的傳記Burning Man將于5月推出。今年也是勞倫斯代表作《戀愛中的女人》出版一百周年。這本傳記聚焦1915年到1925年之間的勞倫斯,通過三個地方的三個故事來呈現(xiàn)一個復雜而勇敢的遷徙者。
進入6月,來自珍妮特·溫特森與扎迪·史密斯兩部新作值得期待,溫特森在非虛構(gòu)新作12 Bytes里通過智能時代的一系列現(xiàn)象和問題嘗試探討人類將去往何處;扎迪·史密斯的新作The Wife of Willesden則創(chuàng)意化地改寫了喬叟筆下的巴斯夫人故事,小說也已經(jīng)被改編成話劇,預計于今年上演。此外,扎迪·史密斯還將與丈夫合作推出首部兒童圖畫書新作Weirdo,講述一只愛上柔道的豚鼠如何學會欣賞自己的與眾不同。
挪威作家卡爾·奧韋·克瑙斯高出版的六卷本自傳小說《我的奮斗》已成為21世紀重要的文學現(xiàn)象之一,去年他出版新作The Morning Star,今年8月將該書將推出英文版,這部小說大部分創(chuàng)作于他居住在倫敦封鎖期的日子里,疫情引起的動蕩和不安是引發(fā)他寫作的起因,他以一顆突然出現(xiàn)挪威天空的新星來呈現(xiàn)人類面對未知事物的復雜情緒。
愛爾蘭作家科爾姆·托賓改寫古希臘神話故事的小說《名門》剛進入中文讀者視野不久,今年9月他又將推出新作The Magician,這是一部傳記體小說,可以視為是他之前以作家亨利·詹姆斯為書寫對象的《大師》的續(xù)作,新作中他以“魔術(shù)師”來形容德國作家托馬斯·曼,封面以一張威尼斯水淹的歷史照片來指向托馬斯·曼的名作《死于威尼斯》。
同樣將在9月出版的新書還有近年備受贊譽的文學新星薩莉·魯尼的第三部小說Beautiful World,Where Are You,新作聚焦年輕人的情感軌跡,在都柏林與羅馬等城市展開情節(jié),和此前作品《聊天記錄》《正常人》相似在于,新作中的主人公通過電子郵件來傳遞交流“有關(guān)藝術(shù)、友誼、周圍世界以及生活中復雜的愛情事務(wù)”,出版方表示這本書非常適合在秋天閱讀,充滿了智慧、同理心以及美好。
已經(jīng)推出中文版《糾正》《自由》的作家喬納森·弗蘭岑宣布將于今年10月推出新作“三部曲”的第一部Crossroads,他深入1970年代一個普通家庭故事內(nèi)部,探討美國式生活的虛構(gòu)和真實。
今年10月,讀者或許會將更多目光聚焦于2020年諾獎詩人露易絲·格麗克時隔七年之后的推出全新詩歌集Winter Recipes from the Collective。她形容這部詩集為一場室內(nèi)音樂會,規(guī)模小到可以讓讀者自己欣賞聆聽,它們也大到足以容納詩人一生的場景,那些明亮的元素似乎在告訴讀者,“所有的世界,都比過去更美麗”。出版方表示,這部壯麗的詩集具有鮮明的特征,它不可能是別人而寫,也不可能出現(xiàn)在格麗克人生的其他階段。
通常,歐洲重要的非英語新作往往在隔年即推出英文版,而能獲得如此快速度譯介的還有來自亞洲的作家村上春樹,歐洲媒體也曾多次對他進行過超長篇幅專訪。他在2020年6月推出了小說集《第一人稱單數(shù)》,英文版將于4月由企鵝蘭登書屋推出,這部作品集共收錄了8篇短篇小說,全部由一個神秘的敘述者講述,從對音樂的沉思,到對棒球的熱愛,再到創(chuàng)作爵士樂專輯,這些故事都以村上獨特的風格來模糊心靈與外部世界的界限。
上述新作只是各大媒體與主要出版社陸續(xù)發(fā)布的新作計劃中的一部分,還有一些新作會在后續(xù)的時間中根據(jù)出版市場變化來發(fā)布。還未在全球消退的疫情依然對全球出版業(yè)造成著深遠影響,更讓讀者期待的是,在許多作家的書房里,已然完成或書寫著對這一人類社會變化的觀察和反思。