周立民:巴金與法斯特事件
1986年下半年,風(fēng)燭殘年的巴金抱病完成四十萬字的《隨想錄》,如釋重負(fù)。從1927年從事文學(xué)創(chuàng)作到1986年,算來他從事文學(xué)活動(dòng)已有六十年。當(dāng)年年底,上海文藝出版社為紀(jì)念他的文學(xué)生涯六十年,決定出版《巴金六十年文選》,五十五萬字的書稿放到巴金面前。在文壇上闖蕩六十年,贏得眾多讀者的喜愛,出版這樣一本書,作為紀(jì)念和總結(jié),對(duì)于很多作家來說,這都是備感欣慰的一件事情。然而,巴金的心情卻很沉重,1986年12月5日,他提筆給該書的編者之一、他的弟弟李濟(jì)生寫了一封信,這封信后來以《給李濟(jì)生的信(代跋)》為題收入書中。在信中,他首先表示不愿意出版這樣一本書,甚至認(rèn)為:“為了這個(gè),我準(zhǔn)備再到油鍋里經(jīng)受一次煎熬,接受讀者嚴(yán)肅的批判。”①怎么會(huì)如此嚴(yán)肅和沉痛?他要“在這里講一件事,講一篇文章,那就是《法斯特的悲劇》”,他希望此文和隨后發(fā)表的“檢討復(fù)信”能夠收入書中②。事隔多年,一位寫下千萬言的老作家對(duì)他的一篇小文章耿耿于懷,這又是為什么呢?
一、法斯特,何許人也
美國(guó)作家霍華德·法斯特,今天知道他的人恐怕越來越少,市面上也幾乎找不到他的書。好在《中國(guó)大百科全書·外國(guó)文學(xué)》中有他的詞條:
法斯特.H(Howard Fast 1914—)美國(guó)作家。1914年11月11日生于紐約一個(gè)猶太工人家庭,曾做過伐木工人、工廠運(yùn)貨員和圖書館服務(wù)員。1942年參加美國(guó)共產(chǎn)黨。1945年作為戰(zhàn)地記者去歐洲采訪。1949年曾被選為世界和平理事會(huì)理事。1953年獲得蘇聯(lián)“加強(qiáng)國(guó)際和平”斯大林獎(jiǎng)金。1955年11月開始擔(dān)任《工人日?qǐng)?bào)》的專欄作家。他于1933年開始發(fā)表作品,處女作是《兩個(gè)溪谷》。1937年小說《孩子們》問世后,才有了一些聲譽(yù)。他的長(zhǎng)篇小說有《最后的邊疆》(1941)、《沒有被征服的人》(1942)、《公民潘恩》(1943)、《自由之路》(1944)、《美國(guó)人》(1946)、《斯巴達(dá)克思》(1952)、《薩柯和樊塞蒂的受難》(1953)等,這些作品描寫歷史上美國(guó)人民的革命運(yùn)動(dòng),暴露了資本主義社會(huì)的黑暗,反映了美國(guó)進(jìn)步人士的斗爭(zhēng)。其中以歷史小說較為成功。
1957年2月,他通過《紐約時(shí)報(bào)》公開宣布脫離美共。他的《赤裸裸的上帝》(1957)一書,敘述了他參加美共的“復(fù)雜心理”和“幻想”的破滅,對(duì)蘇共與美共進(jìn)行了抨擊。近年來著有長(zhǎng)篇小說三部曲《移民》(1977)、《第二代》(1978)和《權(quán)勢(shì)》(1979)等。(歐陽(yáng)基)③
法斯特于2003年3月12日在美國(guó)康涅狄格州格林威治鎮(zhèn)的家中去世。一周后,《中華讀書報(bào)》曾刊出短訊,其中提到:“1953年,法斯特獲得了斯大林國(guó)際和平獎(jiǎng),但4年后蘇軍入侵匈牙利,法斯特公開撰文批評(píng),并退出美共以示抗議。”“盡管退出了美國(guó)共產(chǎn)黨,但法斯特的左翼思想和信仰終生未改。1990年,他在其回憶錄《赤化》(Being Red)中寫道:‘我在黨內(nèi)看到了野心、狹隘和仇恨,也看到了愛與奉獻(xiàn),以及非凡的勇氣和誠(chéng)實(shí),還有我所知道的一些最高貴的人。’”④
以上兩則介紹基本上將法斯特的個(gè)人經(jīng)歷、思想轉(zhuǎn)變和創(chuàng)作情況交代清楚了。需要補(bǔ)充的信息還有:今天提到美國(guó)作家,人們所見的是福克納、海明威、斯坦貝克、塞林格、索爾·貝婁等人,大概沒有幾個(gè)人會(huì)想到法斯特,可是在1940年代末和1950年代上半期,法斯特的作品在中國(guó)翻譯和出版卻遠(yuǎn)勝于上面提到的那些大作家,就當(dāng)時(shí)在中國(guó)的影響而言,他也要超過同時(shí)代很多美國(guó)作家。對(duì)于作家而言,作品才是硬通貨,看法斯特作品的中譯本種類和數(shù)量,便可以直觀地了解他在中國(guó)的影響。據(jù)我的粗略統(tǒng)計(jì),那一時(shí)期,他被譯介過來的作品至少有如下這些:
《公民潘恩》(傅又信譯,呂叔湘校,世界知識(shí)社,1949)
《自由之路》(范之龍譯,文化工作社,1950)
《最后的邊疆》(蔡慧、陳松雪、李文俊譯,新文藝出版社,1952)
《文學(xué)與現(xiàn)實(shí)》(樹生、芳信譯,文藝翻譯出版社,1952)
《美國(guó)人》(《法斯特選集》之二,許汝祉譯,文化工作社,1952)
《美國(guó)的皮克斯基爾》(黃星圻、郭開蘭譯,光明書局,1953)
《斯巴達(dá)克思》(《法斯特選集》之四,葉維之、施咸榮譯,文化工作社,1953)
《奴隸起義》(即《斯巴達(dá)克思》)(《法斯特選集》,葉維之、施咸榮譯,上海文藝聯(lián)合出版社,1953)
《自由之路》(《法斯特選集》,范之龍譯,上海文藝聯(lián)合出版社,1954)
《沒有被征服的人》(蔡慧、李文俊、陳松雪譯,平明出版社,1953)
《都會(huì)一角》(徐汝椿、陳良廷譯,平明出版社,1953)
《孩子》(徐汝椿、陳良廷譯,平明出版社,1954)
《海盜與將軍》(徐汝椿、陳良廷譯,平明出版社,1954)
《光明列車》(余上沅譯,泥土社,1954)
《公民湯姆·潘恩》(徐汝椿、陳良廷譯,平明出版社,1954)
《知識(shí)分子為爭(zhēng)取和平而斗爭(zhēng)》(方應(yīng)旸譯,新文藝出版社,1951)
《孕育在自由中》(蔡慧譯,新文藝出版社,1953)
《薩柯和樊塞蒂的受難》(馮亦代、杜維中譯,作家出版社,1956)
《賽拉斯·丁伯曼》(竹衍譯,作家出版社,1957)
另外,《譯文》雜志1954年9月號(hào)曾刊載法斯特的小說《傻瑞典佬》(李文俊譯),并配有蘇聯(lián)羅曼諾娃寫的作家研究《霍華德·法斯特》(何如譯)。
幾家出版社在當(dāng)時(shí)集中出版法斯特作品(其中平明出版社的主持人是巴金)并非偶然,從世界大勢(shì)而言,二戰(zhàn)后冷戰(zhàn)開始,法斯特等左派作家以維護(hù)世界和平為旗幟,站在勞工一面,抗議美國(guó)政府所作所為,這當(dāng)然受到蘇、中等社會(huì)主義陣營(yíng)的極大歡迎。從中國(guó)的形勢(shì)而言,朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)加劇國(guó)內(nèi)反美宣傳,法斯特是現(xiàn)成的從“敵人”的心臟中殺出來的作家,他的重要作品在短時(shí)間內(nèi)幾乎都有中譯本,由此成為熱門作家倒也理所當(dāng)然。后來,時(shí)勢(shì)大變,時(shí)隔多年,1980年代法斯特的作品又出現(xiàn)在中國(guó),大略情況如下:
《移民》(鄺啟漳、彭嘉樹譯,漓江出版社,1981)
《第二代》(彭嘉樹譯,漓江出版社,1986)
《生根》(鄺啟漳譯,漓江出版社,1986)
《斯巴達(dá)克斯》(葉維之、施咸榮譯,外國(guó)通俗文庫(kù),漓江出版社,1988)
《好萊塢巨子麥克斯》(王漢梁譯,外國(guó)通俗歷史小說叢書,北方文藝出版社,1988)
《銀色帝國(guó)的夢(mèng)》(吳越譯,文化藝術(shù)出版社,1989)
《蓓娜》(張慧倩譯,南海出版公司,1991)
漓江出版社出版法斯特的“移民三部曲”(《移民》《第二代》《生根》),從封面裝幀上看,我們即可明白,這個(gè)時(shí)代翻譯和出版法斯特已經(jīng)不是奔著這個(gè)作家的藝術(shù)和思想去的,而是僅憑小說的內(nèi)容,法斯特?zé)o意中又趕上中國(guó)出版的一個(gè)浪潮:通俗文學(xué)熱。其他幾部書的出版也佐證了這一點(diǎn),它們被收入“外國(guó)通俗文庫(kù)”“外國(guó)通俗歷史小說叢書”這類叢書中。而進(jìn)入1990年代后,法斯特很快便在中國(guó)圖書市場(chǎng)上銷聲匿跡,近年來,出版社曾大量重印過去的老譯本,美國(guó)文學(xué)的翻譯熱度一直居高不下,介紹美國(guó)歷史、文化的各類讀物也多如牛毛,未見他的書新譯或重印。
上述介紹中,曾說1953年法斯特獲得了斯大林國(guó)際和平獎(jiǎng),這是法斯特的成就為社會(huì)主義陣營(yíng)所承認(rèn)的一個(gè)標(biāo)志,也是較有影響的一件事情。中國(guó)的《世界知識(shí)》1954年第2期,在“一九五三年‘加強(qiáng)國(guó)際和平’斯大林國(guó)際獎(jiǎng)金得獎(jiǎng)人之二”的標(biāo)題下,發(fā)表翻譯家李文俊的文章《霍華德·法斯特》比較全面地介紹了法斯特的人生經(jīng)歷、主要作品和社會(huì)斗爭(zhēng)。作者評(píng)價(jià):“法斯特的小說都是建立在進(jìn)步力量爭(zhēng)取人類的尊嚴(yán)、自由和進(jìn)步這樣一個(gè)主題上的。他的書都具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。”并且說:“全世界都知道法斯特是人民的美國(guó)的象征,他的作品在很多國(guó)家都有譯本,受到了各國(guó)廣大群眾的很大的歡迎。”總之,法斯特是作為一個(gè)正面形象被宣傳的。
由李文俊來寫這篇文章,也不是偶然,他曾與兩位同學(xué)合譯過法斯特的兩部小說,其中一部《沒有被征服的》還是在巴金主持的平明出版社出版。他們的翻譯,是自發(fā)的,而不是有人組織的,看來法斯特的小說在那個(gè)時(shí)代頗受歡迎⑤。不僅在中國(guó),在西方,法斯特當(dāng)時(shí)影響也很大。聶魯達(dá)1950年6月所寫的《獻(xiàn)給法斯特》一詩(shī),開頭便滿懷激情地寫道:“我向被囚禁的霍華德·法斯特致辭。/我擁抱你,同志!敬禮!——我說,——/我底弟兄!”詩(shī)中充滿這樣的贊美的詞句:
今天,霍華德·法斯特走進(jìn)了牢獄。
他底書對(duì)于我們像是熊熊的火焰
真實(shí)地反映出整個(gè)美利堅(jiān)底生活。
他描寫黑人英雄,
隊(duì)長(zhǎng)和那些道路,
貧苦的人們和城市。
今天,他走進(jìn)牢獄,和他同在一起的
還有十二位同樣著名的人士。
我曾經(jīng)在西班牙看見的深厚的積雪
正降臨在他底頭上;在他底周圍,環(huán)繞著同樣的陰霾、黑夜與鮮血。⑥
在美國(guó)本土,在左翼人士和工運(yùn)人士中,法斯特也是一面旗幟。鮑勃·迪倫的女友、藝術(shù)家蘇西·羅托洛,父母都是美共的黨員,屬于紅色家庭的“紅尿布嬰兒”,在十五六歲時(shí),她的閱讀中,法斯特的書曾占有一席之地,法斯特轉(zhuǎn)向后的觀點(diǎn)也帶領(lǐng)著她們反思當(dāng)時(shí)的共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng),她在回憶錄中寫道:
在那種白色恐怖的氣氛下,“紅尿布嬰兒”如我是不合適提出對(duì)蘇聯(lián)和斯大林主義的疑問的,因?yàn)橐环N“受圍心態(tài)”正緊揪著我們的父母。當(dāng)左派作家霍華德·法斯特(Howard Fast)退黨后,他旋即被譴責(zé)為叛徒和機(jī)會(huì)主義者。霍華德寫過反映古羅馬奴隸起義的小說《斯巴達(dá)克斯》,它后來被翻拍成好萊塢電影,由柯克·道格拉斯主演,而我愛讀的兒童書《托尼和美妙的門》也是他寫的。當(dāng)時(shí)居然有左派認(rèn)為,霍華德再也寫不出好作品了,因?yàn)樗巡辉傩叛鏊勾罅种髁x。這真是太荒謬了。大概就是從那時(shí)起,我對(duì)父母的信仰產(chǎn)生了懷疑。⑦
二、“一個(gè)可恥的叛徒”
談?wù)摲ㄋ固兀瑹o法繞開1957年他撰文批評(píng)蘇聯(lián)并退出美國(guó)共產(chǎn)黨的“叛變”行為,這一舉動(dòng),在當(dāng)年,遭到來自社會(huì)主義陣營(yíng)的猛烈批判。1957年9月16日,時(shí)任中宣部副部長(zhǎng)的周揚(yáng)在中國(guó)作協(xié)黨組擴(kuò)大會(huì)議上有個(gè)講話,后來整理、補(bǔ)充成文,以《文藝戰(zhàn)線上的一場(chǎng)大辯論》為題發(fā)表,此文有為前一階段文藝界的反右斗爭(zhēng)做結(jié)論、定調(diào)子的意味。文章的第一部分是對(duì)國(guó)際、國(guó)內(nèi)形勢(shì)的評(píng)估,周揚(yáng)說:“最近一兩年來國(guó)際國(guó)內(nèi)經(jīng)歷了一系列重大的不平常的事件。”談到國(guó)際形勢(shì)時(shí),他舉了一個(gè)具體例子就是法斯特的“叛變”:
國(guó)內(nèi)外的反動(dòng)派總是要尋找一切機(jī)會(huì)向社會(huì)主義發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。每當(dāng)共產(chǎn)黨內(nèi)糾正錯(cuò)誤、整頓作風(fēng)、進(jìn)行公開的批評(píng)和自我批評(píng)的時(shí)候,反動(dòng)派便以為他們進(jìn)攻的時(shí)機(jī)到來了。帝國(guó)主義者利用蘇聯(lián)共產(chǎn)黨第二十次代表大會(huì)對(duì)斯大林的批判,在國(guó)際上掀起了一股反蘇反共的逆流。這個(gè)反動(dòng)浪潮的高峰,就是匈牙利事件。如何對(duì)待匈牙利事件,成了測(cè)量一個(gè)人是否真正的共產(chǎn)主義者、真正的革命家的重要標(biāo)準(zhǔn)。全世界絕大多數(shù)的共產(chǎn)主義者,在這個(gè)嚴(yán)重關(guān)頭表現(xiàn)了他們對(duì)于國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的忠誠(chéng)和堅(jiān)定,他們是經(jīng)得起風(fēng)險(xiǎn)的。但是也有不少的人經(jīng)不起考驗(yàn)。他們?cè)谒枷肷习l(fā)生了混亂,政治上動(dòng)搖了,其中少數(shù)的人公開叛變。這種現(xiàn)象在西方進(jìn)步知識(shí)界的一部分人中表現(xiàn)得很突出。美國(guó)作家霍華德·法斯特就是一個(gè)可恥的叛徒。他在叛黨聲明中訴說“我畢生建立起來的信仰完全粉碎了”。這是古往今來一切叛徒的懺悔口吻。顯然,他粉碎了的只是披在他身上的一層薄薄的馬克思主義的外衣,并不是什么社會(huì)主義的真正信仰;他的靈魂深處浸透了資產(chǎn)階級(jí)自由主義的腐朽思想。這樣的人退出了工人階級(jí)的隊(duì)伍,不是壞事,而是好事。⑧
“可恥的叛徒”,這是中國(guó)文藝界領(lǐng)導(dǎo)人當(dāng)時(shí)對(duì)法斯特的定性,在此文的后面,他還將法斯特的問題與“大右派”馮雪峰的問題聯(lián)系起來,放在一起討論:“無論是外國(guó)的法斯特,或是我國(guó)的馮雪峰,都把藝術(shù)的真實(shí)性和政治的正確性對(duì)立起來,似乎一個(gè)作家如果有一個(gè)正確的政治立場(chǎng),就不可能在藝術(shù)上保持真實(shí)了。法斯特叛黨以后就宣布他今后再‘不能按照“正確”的來寫作’。他要求在政治上犯錯(cuò)誤的權(quán)利。馮雪峰也勸告作家不要首先考慮政治上正確或錯(cuò)誤的問題。……”⑨
半個(gè)多世紀(jì)后,經(jīng)歷和參與過當(dāng)年外交風(fēng)云的資中筠在回憶錄談起此時(shí)的國(guó)際背景,也提到“法斯特”,它可能有助于我們理解法斯特“叛變”的大背景:“蘇聯(lián)出兵匈牙利,引起國(guó)際一片反對(duì)聲。左派內(nèi)部發(fā)生分裂,不少西方共產(chǎn)黨員退黨,其中著名的如美共知名作家法斯特等。”“1956年以后‘冷戰(zhàn)’雙方攻守之勢(shì)開始易位。大批左傾的西方知識(shí)分子從失望到幻滅,有的退出,有的轉(zhuǎn)到反面。著名美國(guó)作家法斯特宣布退出美共就是標(biāo)志之一。”⑩由此可見,法斯特的“叛變”絕不是孤立事件,同時(shí),它對(duì)社會(huì)主義陣營(yíng)的影響也不可低估,那么,中國(guó)和蘇聯(lián)展開對(duì)他的猛烈批判也是順理成章的。
在周揚(yáng)發(fā)表他的講話之前,1957年8月11日出版的《文藝報(bào)》1957年第19號(hào)已經(jīng)發(fā)表詩(shī)人鄒荻帆的文章《法斯特叛黨了》。鄒荻帆的這篇文章,千言萬語(yǔ)就是一句話,譴責(zé)法斯特的叛變行為、“反黨立場(chǎng)”,鄒荻帆駁斥了法斯特很多具體的觀點(diǎn),最后以“永別了,法斯特先生”與法斯特劃清界限:“法斯特的事件,擦亮了我們的眼睛。讓我們清楚地看到了這位‘黨員作家’與黨的關(guān)系。他把黨的擴(kuò)大黨內(nèi)民主,看成無政府主義的民主,瘋狂地攻擊黨的組織。他借口反對(duì)教條主義,而進(jìn)行反黨活動(dòng)。他在波匈事件發(fā)生時(shí),帝國(guó)主義者掀起了反共、反人民的浪潮,他不是站在黨的立場(chǎng)維護(hù)國(guó)際共產(chǎn)主義的莊嚴(yán)使命,而是退出戰(zhàn)斗的行列,發(fā)表反黨的聲明。他的勞動(dòng)的產(chǎn)品,實(shí)際上作為向黨進(jìn)攻的資本。”?雜文家徐懋庸也撰文,引用魯迅對(duì)左翼作家的告誡諷刺法斯特:“在資本主義包圍仍然存在,帝國(guó)主義者千方百計(jì)派遣特務(wù),到社會(huì)主義國(guó)家內(nèi)部去進(jìn)行顛覆活動(dòng)的現(xiàn)在,他幻想在社會(huì)主義國(guó)家內(nèi)就應(yīng)該放棄鎮(zhèn)壓,廢除死刑,對(duì)一切人講自由和人道,根本取消無產(chǎn)階級(jí)專政,這也實(shí)在太浪漫諦克了。”?
轉(zhuǎn)過年,對(duì)法斯特系統(tǒng)的批判密集又升級(jí),不過,內(nèi)容和語(yǔ)言都大同小異,無非是譴責(zé)和討伐,也包括一些咒罵。在主要刊物上,有這樣的一些文章刊出:石稜中《法斯特決定的是自己的末路》,文中認(rèn)為:“關(guān)于法斯特:作為一個(gè)寫過‘美國(guó)的畢克斯基爾’的人,我對(duì)他曾經(jīng)有過敬意;但是當(dāng)法斯特成為一個(gè)無恥的叛徒時(shí),我對(duì)他有的只能是憎惡。”?《譯文》1958年5月號(hào)刊載蘇聯(lián)作家鮑理斯·伊薩柯夫《法斯特的兩次自白》(譯自蘇聯(lián)《外國(guó)文學(xué)》1958年第2期),文中說:“法斯特?cái)嘌裕偈顾顺鳇h的原因是對(duì)斯大林個(gè)人崇拜的批判和蘇聯(lián)國(guó)內(nèi)法制的遭受破壞。我們是把蘇共二十次代表大會(huì)的決議看作社會(huì)主義制度富有生氣和力量的明證的;我們不怕談到自己的即或是最嚴(yán)重的錯(cuò)誤,為的是以后不讓我們或別人重犯;……”并預(yù)言法斯特:“那些指揮著反蘇宣傳的人們很快就會(huì)對(duì)他失去新奇之感。到那時(shí)候,他就將被所有的人遺忘。”譯文編輯部還編印《法斯特叛黨言行批判》一書(內(nèi)部資料,1957年12月印),供大家批判用。
《文學(xué)研究》1958年第4期(1958年12月25日出版)上有朱虹《從法斯特的小說看法斯特的本來面目》一文,文中分析了“法斯特思想上走上了一條從維護(hù)資產(chǎn)階級(jí)民主自由到今天公開向社會(huì)主義開火的道路”,認(rèn)為:“我們正要在許多地方把法斯特的作品跟法斯特本人,連人帶書,一腳踢開。”朱虹后來回憶:“1953年分到研究所時(shí)我才20歲,只會(huì)英文,中文不好很自卑。我到了研究所,第一個(gè)任務(wù)就是研究美國(guó)的進(jìn)步作家霍華德·法斯特。我寫了一篇報(bào)告,從寫作上批判法斯特怎么次。當(dāng)時(shí)卞先生說,你這篇文章沒法發(fā)表。別人都吹捧,你說得一錢不值。我說那就不發(fā)表。沒想到三年之后,法斯特發(fā)表聲明退黨,卞先生高興了,就拿了我的破稿子對(duì)編輯說,我的學(xué)生三年前就批判這個(gè)作家。當(dāng)時(shí)我在鄉(xiāng)下參加勞動(dòng)鍛煉,卞先生就按編輯的要求,自己動(dòng)手增加了政治批判的內(nèi)容,后來發(fā)表了。人們開玩笑,說我是‘三年早知道’。”?很顯然,政治風(fēng)向決定學(xué)者的觀點(diǎn)和立場(chǎng),這不是幽默故事。
三、“呸!叛徒法斯特”
《文藝報(bào)》1958年第8期(1958年4月26日出版)上刊發(fā)一組批判法斯特的文章,從作者名頭看,算是重頭文章。周揚(yáng)點(diǎn)名法斯特的《文藝戰(zhàn)線上的一場(chǎng)大辯論》發(fā)表在《文藝報(bào)》1958年第5期,后續(xù)刊出的批判文章顯然是精心組織的,這是對(duì)周揚(yáng)講話精神的具體貫徹。這組文章有一個(gè)醒目的通欄大標(biāo)題:呸!叛徒法斯特。標(biāo)題下面有編者按,控訴法斯特“罪行”,又講了為什么要“呸”他,語(yǔ)言充滿戰(zhàn)斗性:
美國(guó)作家霍華德·法斯特,原是美國(guó)共產(chǎn)黨黨員。1956年帝國(guó)主義者利用社會(huì)主義陣營(yíng)某些暫時(shí)的困難和缺點(diǎn),掀起了一陣反蘇反共的逆流。法斯特沒有起來捍衛(wèi)工人階級(jí)事業(yè),卻被嚇得喪魂落魄,投到敵人方面去了。從此,他自絕于工人階級(jí),成了工人階級(jí)的叛徒。和一切叛徒一樣,他扯下了自己的身上那一層薄薄的馬克思主義外衣,接二連三地向敵人發(fā)表聲明,肆無忌憚地辱罵共產(chǎn)黨,辱罵社會(huì)主義,辱罵蘇聯(lián),充當(dāng)了帝國(guó)主義的代言人。工人階級(jí)內(nèi)部的一小撮動(dòng)搖分子,終于叛變出去,露出了自己的真面目;對(duì)我們來說,這不是壞事,而是好事。
霍華德·法斯特這個(gè)名字,現(xiàn)在成了一個(gè)骯臟的字眼。各國(guó)工人階級(jí)同聲唾棄他:“呸!叛徒法斯特!”
……
我國(guó)知識(shí)界的整風(fēng)運(yùn)動(dòng)正在深入展開。……看了法斯特這個(gè)反面例子,有助于他們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)資產(chǎn)階級(jí)個(gè)人主義、唯心主義的危險(xiǎn)性和危害性,從而堅(jiān)定他們擺脫這些思想束縛的決心。
這個(gè)專輯共有六篇文章,中國(guó)作家(詩(shī)人)的三篇,作者分別是巴金、曹禺、袁水拍;翻譯文章兩篇:蘇聯(lián)《文學(xué)報(bào)》上格里巴喬夫《法斯特是修正主義的謳歌者》、美國(guó)工人作家菲力普·包諾斯基《臨陣脫逃》;后面還附一篇林文編寫的綜述《法斯特叛黨經(jīng)過及各國(guó)進(jìn)步文學(xué)界對(duì)他的批判》。當(dāng)期《文藝報(bào)》正文只有四十三個(gè)頁(yè)面,這組文章占了十六個(gè)頁(yè)面,超過三分之一的篇幅。三篇中國(guó)作家的文章,作者排序是:巴金、曹禺、袁水拍,大概是根據(jù)三個(gè)人的文壇地位和資歷排列的,三個(gè)人都是當(dāng)時(shí)影響力很大的作家,除此之外,他們都擁有顯赫的頭銜和社會(huì)職務(wù),如此一個(gè)外國(guó)作家,法斯特雖然談不上是“一枝獨(dú)秀”,卻也是被另眼相看的。
巴金在《法斯特的悲劇》一文中,認(rèn)為法斯特的“叛黨”“這是一般知識(shí)分子的悲劇”,原因是他心中有個(gè)“偉大的自己”,從而不能把感情完全溶化在群眾的感情里面,以致走向反動(dòng)。他還按照時(shí)文的經(jīng)典作法,對(duì)美國(guó)的民主進(jìn)行批判。在批判的同時(shí),巴金還有不少“惋惜”,他說:“我們從此失去了一個(gè)誠(chéng)實(shí)的作家。自然他以后還可能寫出更多的作品,但是他不會(huì)寫出像過去那樣激動(dòng)人心的誠(chéng)實(shí)的作品了。這的確是值得惋惜的。”通篇讀來,巴金上綱上線的批判,不過是這樣的話:“他始終沒有能夠把自己的感情完全溶化在群眾的感情里面,在集體的解放中去追求個(gè)人的自由。他不能夠放棄個(gè)人的特殊的地位。他過分地重視自己,突出自己,甚至為他自己設(shè)下一個(gè)自我陶醉、自我擴(kuò)張、自我宣傳的羅網(wǎng)。”——這些話也不是他自己在反右運(yùn)動(dòng)中批判知識(shí)分子常用這些套話。在這些套話中,巴金還是埋伏了一點(diǎn)點(diǎn)自己的想法,他把法斯特當(dāng)作一位有才華的作家,惋惜他“精神上的自殺”:
我并不懷疑法斯特過去的誠(chéng)實(shí),我也不認(rèn)為法斯特最初發(fā)出他那“痛苦的哭聲”時(shí)就有壞的動(dòng)機(jī)。他過去為他的思想和言行吃過苦,受過迫害,坐過牢,受過抵制,后來也在國(guó)外得到很高的榮譽(yù)和全世界千萬讀者的敬愛。這并不是一件容易的事,也不是每個(gè)人都做得到的。但是他怎么能夠在短短的一年多的時(shí)間內(nèi)毀掉了自己十幾年艱苦忘我的勞動(dòng)所造成的一切,而且一點(diǎn)也不顧惜呢!……可是到了去年十一月他就在新著《赤裸裸的上帝》中寫下他最大的誹謗:“共產(chǎn)黨是一個(gè)監(jiān)獄”,為美國(guó)的“民主”生活作公開地宣傳了。這簡(jiǎn)直是精神上的自殺!
正是這種惋惜,使巴金在文章最后還勸法斯特“回頭是岸”,“這是最后的機(jī)會(huì)了”。
曹禺沒有像巴金那樣文縐縐地講“悲劇”,他緊扣題義,文章的題目是《斥叛徒法斯特》,義正詞嚴(yán)地來了三條:“第一,法斯特不是他自封的那樣‘神明’,共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)并不因他的背叛就停止了波瀾壯闊的發(fā)展”;“第二,是個(gè)膿瘡就該挖掉,隱藏在革命內(nèi)部的敵人,就不如放在光天化日下讓大家瞧瞧”;“第三,法斯特的叛黨,告訴我們,修正主義和資產(chǎn)階級(jí)個(gè)人主義,是共產(chǎn)黨員最大的敵人”。同樣,曹禺也對(duì)“美國(guó)民主”也進(jìn)行無情的批判,以揭穿法斯特的謊言。對(duì)于法斯特,他不抱幻想,而是斥之為像法斯特這樣的人“永遠(yuǎn)不能明了我們文藝陣營(yíng)里鋼鐵一般的團(tuán)結(jié)和高度的民主,正如蛆蟲不能理解陽(yáng)光下還有干凈的世界。”袁水拍的文章《11年前的往事》,則將時(shí)間拉回11年前,將法斯特與受美國(guó)政府迫害的“好萊塢十君子”對(duì)比,寫到他們中的一些人是怎么“堅(jiān)持戰(zhàn)斗”的,“但是,一邊是莊嚴(yán)的戰(zhàn)斗,一邊是荒淫和無恥的勾當(dāng)。曾經(jīng)假冒為善、竊取進(jìn)步群眾對(duì)他的信任的法斯特,竟然背叛了真理,背叛了組織。這個(gè)無恥的家伙……”“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩型稒C(jī)變節(jié)的墻頭草,也有高潔堅(jiān)貞的蘭草。我們唾棄前者。我們尊敬后者……”
翻開他們那一輩作家的文集,我們不難發(fā)現(xiàn)他們幾乎都寫過這種文章,國(guó)內(nèi)和國(guó)際上的政治事件、社會(huì)動(dòng)向都需要他們站出來表態(tài)。曹禺1958年9月初版的《迎春集》里就收了不少,看題目就明白了:《在幸福的祖國(guó)的天空下》《原子彈下的日本婦女》《埃及,我們定要支援你》《胡風(fēng),你的主子是誰?》《吳祖光向我們摸出刀來了》?。袁水拍1959年3月初版的《文藝札記》里也有:《為社會(huì)主義紀(jì)元的四十誕辰而歡呼》《徐懋庸肆意歪曲毛主席“在延安文藝座談會(huì)上的講話”》《慌了手腳的蔣幫宣傳員們》《階級(jí)教育的生動(dòng)的一課》《反對(duì)馮雪峰的文藝路線》《反對(duì)法西斯的血腥的民族歧視政策》。?不用列舉,巴金的這類文章并不少,還有郭沫若、茅盾、老舍……大凡當(dāng)時(shí)活躍一點(diǎn)的作家,恐怕都寫過,在他們這不僅是寫作,也是政治任務(wù)。毫無疑問,這樣的文章基本上都是一些“正確”的套話集合,倘若有價(jià)值的話,它們的價(jià)值不是從“文學(xué)”,而是從“宣傳”上來論定的。做宣傳,作家自然是上佳人選,或者說,文學(xué)的社會(huì)作用便是這樣被長(zhǎng)久地誤解。然而,在當(dāng)時(shí)能夠承擔(dān)這樣光榮的政治任務(wù)的,必然是得到信任之人。作家本人沒有理由也不會(huì)拒絕這種“光榮”。談到這篇《法斯特的悲劇》,巴金后來說:“我推不掉,而且反右斗爭(zhēng)當(dāng)時(shí)剛剛結(jié)束,我也不敢拒絕接受任務(wù)。”為完成任務(wù),他“根據(jù)一些借來的資料,照自己的看法,也揣摩別人的心思,勉強(qiáng)寫了一篇,交出去了”?。
四、單純,天真,多余的希冀
在以往,或者是在大多數(shù)情況下,這類表態(tài)性質(zhì)的批判文字發(fā)表后,作者就算完成任務(wù),接下來還要投入到新的“戰(zhàn)斗”中去。誰知這一次卻節(jié)外生枝,問題出在巴金那篇文章上:文章發(fā)表后,《文藝報(bào)》接連收到一些讀者的來信,對(duì)巴金的觀點(diǎn)提出質(zhì)疑。——我相信《文藝報(bào)》編者的政治素質(zhì),他們能把巴金的文章登出來,而且排在三人中的第一位,雖然不足以證明,他們特別欣賞巴金的觀點(diǎn),也說明他們認(rèn)為巴金的文章是沒有問題的,至少他們沒有看出問題來。然而,在那個(gè)年代,讀者的“覺悟”要比編者高,關(guān)鍵是讀者代表著“人民群眾”,這就不可怠慢更不能忽視。
對(duì)于讀者和讀者意見的重視,是經(jīng)過各種運(yùn)動(dòng),特別是反右之后,走向“大躍進(jìn)”時(shí)代,各個(gè)刊物要調(diào)整的主要方向。《文藝報(bào)》時(shí)任主編張光年說:“既然我們的耳目不周,力量不夠,就應(yīng)當(dāng)向讀者尋求支援,吸引廣大讀者參加我們的工作。……創(chuàng)作也好,評(píng)論也好,對(duì)新作品的鼓勵(lì)也好,對(duì)反動(dòng)思想的批判也好,讀者都是我們強(qiáng)有力的后援。經(jīng)過反右派斗爭(zhēng),我們的讀者也受到鍛煉,一支強(qiáng)大的文藝后備軍已經(jīng)形成了,問題是我們肯不肯正確地運(yùn)用這個(gè)力量。”?1958年3月13日,首都14個(gè)文藝刊物負(fù)責(zé)人集會(huì)討論文藝刊物大躍進(jìn)規(guī)劃時(shí),“《文藝報(bào)》張光年說:《文藝報(bào)》的中心工作是:一面澆花,一面鋤草:澆花要勤,鋤草要透。我們的澆花工作做得特別不夠,今后準(zhǔn)備調(diào)配力量加強(qiáng)這方面的工作。《文藝報(bào)》準(zhǔn)備從三個(gè)方面來建立文學(xué)評(píng)論隊(duì)伍:一、和《人民日?qǐng)?bào)》聯(lián)合組織一些評(píng)論家多討論、評(píng)介作品;二、逐步加強(qiáng)和擴(kuò)大現(xiàn)有青年評(píng)論員的隊(duì)伍;三、向讀者開門,吸引讀者來參加討論作品,從中發(fā)現(xiàn)新生力量。”?這些都體現(xiàn)了要加強(qiáng)“讀者”在文藝作品評(píng)論中發(fā)言權(quán)的傾向。
說到做到,當(dāng)期《文藝報(bào)》便開設(shè)“讀者討論會(huì)”欄目,文藝報(bào)編輯部有《向讀者提出三點(diǎn)要求》作為開欄話,在開欄語(yǔ)中,編輯部檢討以往“前怕狼,后怕虎,保守思想”,“大躍進(jìn),大字報(bào),大鳴大放,大整大改,使我們受到深刻的教育。其中的一條,就是使我們認(rèn)識(shí)到這種不敢向讀者開門的思想,真是危險(xiǎn)得很;再這樣下去,就會(huì)完全脫離群眾,讀者就會(huì)不理我們了。”?這一期“讀者討論會(huì)”的主題,是對(duì)于《再批判》一組文章的意見,接下來有:“關(guān)于文風(fēng)問題的討論”(第7期)、對(duì)于話劇《紅色風(fēng)暴》和《二七風(fēng)暴》的討論(第8期)、對(duì)影片《護(hù)士日記》和小說《浮沉》的意見(第9期)、“歡呼新事物,發(fā)揚(yáng)創(chuàng)造性”的討論(第10期),到第11期就是“對(duì)《法斯特的悲劇》一文的意見”。這一期的《文藝報(bào)》(1958年第11期,1958年6月11日出版)頭題是社論《插紅旗,放百花》,這篇社論主要是探討“陣地”在誰手中的問題,強(qiáng)調(diào)“必須插遍無產(chǎn)階級(jí)的紅旗,才能大放社會(huì)主義的香花”,因此,要“拔白旗,插紅旗”。
《文藝報(bào)》“讀者討論會(huì)”欄目中,以“對(duì)《法斯特的悲劇》一文的意見”中刊出的“讀者意見”時(shí),“拔白旗”運(yùn)動(dòng)中的“巴金作品討論”尚未開始,這反而更加證明《文藝報(bào)》讀者的敏銳。這一期《文藝報(bào)》刊出三篇讀者意見和《巴金同志來信》。北京師大衛(wèi)生科化驗(yàn)員那鐵林和護(hù)士孫建華認(rèn)為“以下幾個(gè)問題我們的看法與巴金先生不同”:法斯特的叛變是否值得惋惜?怎樣看到法斯特的過去?法斯特為什么要叛變?由此,“我們要問巴金先生這是什么立場(chǎng),什么情感?”河南省工人療養(yǎng)院的讀者邙棲霞很簡(jiǎn)短,卻又特別有力量,她上來就問:“像法斯特這些背叛人民的敵人還會(huì)忽然良心發(fā)現(xiàn)而重新回到人民的懷抱里來?會(huì)嗎?”接著是義正詞嚴(yán)的判決:“歷史證明:叛徒的命運(yùn),或者是死于人民的鐵掌之下,得到了正義的懲罰;或者是被葬送在其一心孝敬的主子之手。這就是生活的鐵則,也就是叛徒法斯特之流的悲慘下場(chǎng)。”最后,告誡巴金:他希望法斯特“回頭是岸!這是最后的機(jī)會(huì)了”,這是“多余的希冀和毋須有的惋惜之辭”。華中師范學(xué)院中文系學(xué)生謝介龍?jiān)凇丁捶ㄋ固氐谋瘎 狄晃腻e(cuò)誤——寫給巴金同志的一封信》認(rèn)為巴金的文章有“不少錯(cuò)誤”,諸如,替法斯特惋惜,認(rèn)為他有才華和“誠(chéng)實(shí)”,勸法斯特“回頭是岸”。他質(zhì)問:
我們真不相信您會(huì)是這樣的在政治上單純和天真!法斯特的叛黨和叛人民已經(jīng)不是什么“錯(cuò)誤”的問題了,而是已經(jīng)成了工人階級(jí)的叛徒了。……卑鄙和下流到了極點(diǎn)的叛徒法斯特,這個(gè)為資產(chǎn)階級(jí)老爺先生們所豢養(yǎng)和寵愛的叭兒狗,正得意洋洋地躺在他們的褲腳下,舔著他們的皮靴,瘋狂地吠著“反蘇”“反共”的讕言。因此,您最后向法斯特“大聲提醒”,祈禱他“魂兮歸來”!我認(rèn)為這大可不必,叛徒法斯特已經(jīng)沒有靈魂了,他的靈魂上了“西天”,這種“招魂”可以休矣!
這位讀者還毫不客氣地說:“當(dāng)我讀完后,發(fā)覺您的文章,遠(yuǎn)不及曹禺同志和袁水拍同志的文章那樣帶勁。是您的寫作技巧不高明嗎?比曹禺同志和袁水拍同志差嗎?都不是的,而是您文章的思想內(nèi)容的問題。”談到“思想內(nèi)容”,恐怕是那個(gè)時(shí)代中令作家瑟瑟發(fā)抖的一個(gè)問題。群眾的眼睛是雪亮的,仔細(xì)比較一下,巴金的文章的確是“思想認(rèn)識(shí)不深刻”,巴金是把法斯特當(dāng)作一個(gè)“人”來分析他是怎樣誤入歧途,而“叛徒”在當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境中則是十惡不赦的名稱,他沒有權(quán)利享受理解和惋惜。巴金的文章戰(zhàn)斗性不強(qiáng),言辭間的惋惜之情,又有替法斯特開脫的感覺。更危險(xiǎn)的是他居然認(rèn)為法斯特過去是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的作家……
巴金的問題是在文章中流露出對(duì)法斯特某種好感:巴金主持的平明出版社推出過數(shù)本法斯特的作品,這足以看出巴金對(duì)法斯特作品的認(rèn)同。在法斯特的小說中有一部《薩柯與樊塞蒂的受難》,更加深了巴金對(duì)法斯特的好感。熟悉巴金歷史的人都會(huì)知道薩柯與樊塞蒂二人對(duì)于巴金思想發(fā)展的意義。1927年,當(dāng)美國(guó)的地方法院要判處他們死刑時(shí),年輕的巴金在巴黎參與了世界性的營(yíng)救行動(dòng),這件事激發(fā)了巴金內(nèi)心的熱血激情,他的小說處女作《滅亡》的創(chuàng)作即與此有關(guān)。此后,巴金一直關(guān)注此事,他翻譯了樊塞蒂的自傳,還以此事為背景寫過《我的眼淚》《電椅》等紀(jì)實(shí)性的小說,并把樊塞蒂稱為“吾師”。法斯特的小說為這二人申冤,一定會(huì)在巴金心中喚起共同的感情。1953年11月5日巴金在朝鮮戰(zhàn)地日記中還曾留下“晚看法斯特小說很受感動(dòng)”的記錄,?雖然不能確定是哪一部小說令巴金“很受感動(dòng)”,但是,他對(duì)法斯特的好感以至惋惜,顯然都不是沒有緣由的。所以在文章中有這樣的語(yǔ)句:
好些人對(duì)法斯特選擇了這樣的一條路感到惋惜。我也是這些人中間的一個(gè)。我讀過法斯特寫的好幾本書。我并不認(rèn)為那些書是杰作,法斯特也不是什么偉大的天才。不過我曾經(jīng)相信寫那些書的人是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的作家。湯姆·潘恩、喬治·華盛頓、阿爾格爾德、薩柯與樊塞蒂都是些誠(chéng)實(shí)的人。……兩個(gè)意大利工人薩柯與樊塞蒂死于美國(guó)民主招牌掩護(hù)下合法的謀殺。他們正是依靠著全世界勞動(dòng)人民的援助,才能夠在死囚牢中支持了七年,最后勇敢地死在電椅上。這些人一生所走的道路跟法斯特今天所走的路是不同的,而且是相反的。
這種好感哪怕僅僅是一點(diǎn)點(diǎn),還是逃不過讀者的火眼金睛,以致批評(píng)他“在政治上單純和天真”。事已至此,編者不敢怠慢,否則下次就輪到有人質(zhì)問編者的立場(chǎng)哪去了。于是,當(dāng)年的第11期《文藝報(bào)》上,編者選發(fā)三封讀者來信,還有巴金致編者的一封短信。巴金在信中說:
編輯同志:
來信收到。七篇文章已經(jīng)讀過,現(xiàn)在全部寄還,謝謝你們。讀者們的意見使我受到了一次教育。我寫那篇文章時(shí),翻了一下材料,多少受了點(diǎn)阿普塞卡的文章和波列伏依給法斯特的信的影響。但是他們的東西是在去年上半年寫成的。時(shí)間差了那么久。而且我希望法斯特“回頭”,勸他不要繼續(xù)走更反動(dòng)的路,要他改過自新,我只著眼在一個(gè)作家的墮落,卻忽略了這是一個(gè)共產(chǎn)黨員叛黨的重大事件。所以讀者們的批評(píng)是有理由的。
此致
敬禮
巴金 1958年5月19日
“讀者的意見使我受到了一次教育”,“我只著眼在一個(gè)作家的墮落,卻忽略了這是一個(gè)共產(chǎn)黨員叛黨的重大事件。所以讀者們的批評(píng)是有理由的。”二十八年后,巴金是這樣描述當(dāng)時(shí)的心態(tài):“我不甘心認(rèn)錯(cuò),但不表態(tài)又不行,害怕事情鬧大下不了臺(tái),弄到身敗名裂,甚至家破人亡。所以連忙‘下跪求饒’,只求平安無事。”?
“讀者來信”是特定語(yǔ)境下辦刊的一個(gè)非常微妙的手段,正如“發(fā)動(dòng)群眾”在政治活動(dòng)中所起到的作用一樣。這里的“讀者”,可見又不可見,是單數(shù)又是復(fù)數(shù),是辦刊人可以根據(jù)自己的意圖來選擇和舍棄的。但是,它的效果和力量卻又無比強(qiáng)大,特別是強(qiáng)調(diào)群眾為主體的前提下,讀者意見有著不容置疑、不可討論的強(qiáng)大作用。吊詭的是,在大多數(shù)情況下,他們都是非專業(yè)性的——如質(zhì)疑巴金文章的幾位讀者,沒有見一個(gè)人提到法斯特的具體作品,盡管法斯特的作品翻譯成中文的是那么多。從文字中能夠看出,他們對(duì)法斯特的了解僅僅限于讀過《文藝報(bào)》上面的那組批判文章,其中謝介龍?zhí)钩校骸拔覍?duì)法斯特不了解”——文學(xué)藝術(shù)等問題都是具有專業(yè)基礎(chǔ)和積累的,然而以非專業(yè)性對(duì)專業(yè)能夠無往而不勝,他們手中的法寶是政治正確、立場(chǎng)堅(jiān)定、方向明確。不同于署名的辯論文章(當(dāng)然,這樣的文章也可以組織和操控),“讀者來信”也有具體署名,但是寫信者經(jīng)常有著非常明確的階層和群體意識(shí),他們不是代表個(gè)人,而是代表某一階層在發(fā)言,編者選擇也正是如此。古斯塔夫·勒龐在對(duì)大眾心理時(shí)認(rèn)為“群體”有這樣幾個(gè)很鮮明的特征:不容討論的專橫武斷?,自覺的個(gè)性消失?,易為暗示者操控?,極端輕信?。“讀者來信”在那個(gè)時(shí)代的語(yǔ)境就具有這樣的作用和破壞力,固然,聽取和重視讀者的聲音沒有錯(cuò)誤,但是,把它作為一種特殊的手段以群眾運(yùn)動(dòng)的方式解決文學(xué)藝術(shù)等專業(yè)問題,從歷史的發(fā)展來看,它所起到的作用是非建設(shè)性的,特別是這種方式最后演化成某種極端,變成“大字報(bào)”的時(shí)候,它的破壞作用就更為明顯了。有的學(xué)者曾反思大字報(bào)在“文革”中的作用,他認(rèn)為:“制造輿論,擴(kuò)大聲勢(shì);矛頭向上,煽動(dòng)造反;壯己聲勢(shì),壓制對(duì)手;斷章取義,派斗利器;羅織罪名,組織圍攻;揭發(fā)陰私,侮辱人格;傳播流言,助長(zhǎng)錯(cuò)誤;泄露機(jī)密,損害國(guó)家。至于‘大鳴’‘大放’‘大辯論’,在‘文化大革命’中,實(shí)際上已演變?yōu)榇笈小⒋缶径贰⒋篌w罰。這些都是極其粗暴的破壞民主、踐踏民主的行為,而卻冠以‘大民主’的稱號(hào),實(shí)在是極大的諷刺。”他還引用了鄧小平對(duì)此的評(píng)價(jià):“現(xiàn)在把歷史的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)一下,不能不承認(rèn),這個(gè)‘四大’的做法,作為一個(gè)整體來看,從來沒有產(chǎn)生積極的作用。”?
事實(shí)也如此,巴金心里不服,也不敢申辯,只有“下跪求饒”。
五、“為了保全自己,我只好不說真話”
即便“下跪求饒”也不能“平安無事”,革命群眾還要“痛打落水狗”。6月11日,徐景賢在《文匯報(bào)》上發(fā)表《法斯特是萬人唾棄的叛徒——和巴金再次商榷》,文章認(rèn)為:“現(xiàn)在巴金同志卻在文章里抽象地談?wù)摲ㄋ固剡^去的‘誠(chéng)實(shí)’,贊美他的作品,歌頌他的戰(zhàn)斗史,而不從階級(jí)觀點(diǎn)去分析法斯特一貫以來在思想上、立場(chǎng)上的局限性,指明他的世界觀的缺陷,其結(jié)果是會(huì)造成讀者對(duì)法斯特的模糊認(rèn)識(shí)的。”《文藝報(bào)》刊發(fā)讀者意見,那是因?yàn)榍拔陌l(fā)表在該刊上,有此回應(yīng)尚屬正常吧,此事與《文匯報(bào)》原本無關(guān),它竟然刊文批評(píng),這說明事情的影響在擴(kuò)大,已經(jīng)演變成一個(gè)不大不小的“事件”了。徐景賢后來成為上海灘炙手可熱的人物,人稱“徐老三”,意思是他乃僅次于張春橋、姚文元的三把手。巴金在《隨想錄》中控訴“文革”,是對(duì)歷史的反思,并不追究個(gè)人恩怨,批評(píng)某事很少提到具體哪一個(gè)人的名字,可是他卻提到“……徐某某禁止我寫作的十年”,并認(rèn)為:“這一伙人中間的任何一個(gè)都是四十年代的督學(xué)所望塵莫及的。”?可見,徐景賢對(duì)他傷害之深。
三天之后,6月14日的《文匯報(bào)》上又發(fā)表余定的《巴金同志捏造了一個(gè)錯(cuò)誤的口號(hào)》,一年前的舊賬又翻了出來。在1957年作協(xié)會(huì)上,巴金曾“講到上海人藝參加全國(guó)話劇會(huì)演的節(jié)目沒有得到好評(píng),我說對(duì)于劇本的藝術(shù)的估價(jià)應(yīng)當(dāng)交給群眾去考驗(yàn),不要有少數(shù)領(lǐng)導(dǎo)同志憑個(gè)人的好惡來決定”?。由此巴金說了句“文藝應(yīng)當(dāng)交還給人民”,這就是那個(gè)所謂的“錯(cuò)誤口號(hào)”,余定認(rèn)為:“從那口號(hào)里我們便可以明了……巴金同志認(rèn)為現(xiàn)在的文藝不為人民所有,而是為黨所有的。”“所謂‘把文藝還給人民’……一句話,就是要求黨不要來過問文藝,要求取消黨對(duì)文藝的領(lǐng)導(dǎo)和監(jiān)督。”一個(gè)具體場(chǎng)合中的發(fā)言被推定到這樣的抽象原則和政治立場(chǎng)上,批評(píng)者的這種文風(fēng)和邏輯頗具時(shí)代特色。從網(wǎng)上,我查到,余定是余仁凱的筆名,他還有一個(gè)筆名是凱楓,江蘇宜興人,1931年出生。1950年以后,歷任中共中央華東局青委宣傳部干事、中央團(tuán)校華東分校教研室研究員、新文藝出版社以及上海文藝出版社編輯。曾編選過《胡也頻選集》等。他的這篇文章不知道是奉命而作,還是自己拍案而起,雖然是斷章取義、強(qiáng)詞奪理,可是,上綱上線到這個(gè)地步,被批評(píng)者已經(jīng)毫無討論、說理和反駁的余地了,巴金已被嚇得驚慌失措。“我這一次真是慌了手足,以為要對(duì)我怎樣了,不假思索就拿起了筆連忙寫了一封給《文匯報(bào)》編輯部的信,承認(rèn)自己的錯(cuò)誤,再一次表示愿意接受改造……我并不承認(rèn)‘回頭是岸’的說法有什么不對(duì),但是為了保全自己,我只好不說真話,我只好多說假話。昧著良心說謊,對(duì)我來說,已經(jīng)不是可悲、可恥的事了。”?為保全自己舍棄尊嚴(yán),這種趨利避害的心理,恐怕是人之本能。試想一下,巴金當(dāng)時(shí)如果選擇反抗的話,又是什么結(jié)果?他的反駁文章可能根本發(fā)表不出來,如果僥幸發(fā)表出來,只能成為下一輪被攻擊的靶子,事情因此會(huì)越鬧越大,身敗名裂,經(jīng)過反胡風(fēng)、反右等運(yùn)動(dòng)后,這樣的例子不難找,巴金和很多人一定很熟悉這種結(jié)果,才不得不選擇檢討、屈服。
巴金給《文匯報(bào)》的這封信比《文藝報(bào)》的短簡(jiǎn)要長(zhǎng)多了,它已是一份檢討書了。巴金不光檢討這一件事情,而是徹底否定以前所有的獨(dú)立思考行為:“解放以來我寫過不少的文章,也說過不少錯(cuò)誤的話。”“甚至在大鳴大放以前我也發(fā)表過一些錯(cuò)誤的言論,……(我)自以為是一切都是從個(gè)人的一點(diǎn)狹隘的見聞或經(jīng)驗(yàn)出發(fā),為了顧全面子甚至強(qiáng)不知以為知,這早已脫離了政治,喪失了立場(chǎng)了。”巴金坦誠(chéng)地談到自己的困惑:“反對(duì)舊的,我自以為還懂得一點(diǎn),在我過去的作品里,我多少也作過這一類的工作;建設(shè)新的,我就不知道應(yīng)該怎么辦了。”“文藝戰(zhàn)線上兩條道路的斗爭(zhēng),經(jīng)過幾次學(xué)習(xí)我大致也懂得一點(diǎn),但是碰到實(shí)際的問題或具體的作品時(shí),我就把握不住了。”那些“思想”,不是以自己生活中認(rèn)識(shí)總結(jié)出來的,而是別人灌輸?shù)侥X子里去,再到具體實(shí)踐中當(dāng)然是不甚了了。在以往,巴金沒有弄明白,有些事情,不需要他去“把握”什么,也不需要他“思考”什么,他只要當(dāng)一個(gè)忠實(shí)的傳聲筒聽命于人就行了。經(jīng)歷了“法斯特事件”,他才得到“教育”:“我一直主張文藝為政治服務(wù)。所以我一直認(rèn)為思想領(lǐng)導(dǎo)、政治領(lǐng)導(dǎo)是必需的。”“我今后能不能做出一些好事,還要看自己改造得好不好。”“我耳邊老是有一個(gè)聲音說:‘加緊改造’這是自己心里話,我決心改造自己。”?
巴金不是憑空擔(dān)心,反“右”驚魂甫定,他一定預(yù)感到什么。一個(gè)值得注意的信號(hào),就是作家出版社編輯部編的《斥叛徒法斯特》(作家出版社1958年7月版)一書,該書《出版說明》中說:“一年來,我國(guó)人民熱烈地投入了整風(fēng)運(yùn)動(dòng)和反右斗爭(zhēng),粉碎了國(guó)內(nèi)右派分子的猖狂進(jìn)攻,同時(shí)也絲毫沒有忽視國(guó)際上一切修正主義者和反動(dòng)派的活動(dòng)。我們的文藝工作者一聽到法斯特叛黨的消息,立刻就投入了戰(zhàn)斗……現(xiàn)在我們從這些刊物里選了曹禺同志等的六篇文章,輯成專冊(cè),以便廣大讀者更全面地認(rèn)識(shí)這個(gè)叛徒的反動(dòng)本質(zhì),并從法斯特叛黨事件吸取教訓(xùn),進(jìn)一步認(rèn)識(shí)資產(chǎn)階級(jí)個(gè)人主義、自由主義和唯心主義的危險(xiǎn)性和危害性。”該書收曹禺、袁水拍文,以及蘇聯(lián)鮑里斯·伊薩柯夫《法斯特的兩次自由》、格里巴喬夫《法斯特是修正主義的謳歌者》,美國(guó)菲力浦·包諾斯基《臨陣逃脫》,林文《法斯特叛黨經(jīng)過及各國(guó)進(jìn)步文學(xué)界對(duì)他的批判》等文。值得注意的是,同樣發(fā)表在《文藝報(bào)》上,曹、袁二文,兩篇譯文和綜述均收,唯獨(dú)不收巴金的文章,這豈不是更加坐實(shí)巴金的文章有問題嗎?這些都在無形中增加了巴金的心理壓力。事實(shí)證明他的預(yù)感完全正確,四個(gè)月后,長(zhǎng)達(dá)一年的“巴金作品討論”氣勢(shì)洶洶地揭幕了。打頭的是姚文元的《論巴金小說〈滅亡〉中的無政府主義思想》(《中國(guó)青年》1958年第19期),接下來北京師范大學(xué)中文系、武漢大學(xué)中文系等都成立了“巴金創(chuàng)作研究小組”,一篇篇文章正在推出,報(bào)刊上發(fā)表的這些名為“討論”的文章,題目都是這樣的:他們到底欣賞巴金作品的一些什么,巴金在《滅亡》里鼓吹了什么東西,我們從巴金的《家》里得到了什么……?在20世紀(jì)五六十年代,巴金經(jīng)風(fēng)歷雨,一直是小心翼翼、如履薄冰,在他的思想和內(nèi)心變化中,讓他有“致命一擊”之感的轉(zhuǎn)折點(diǎn),就是法斯特事件。后來他回憶:
我的朋友中作為“右派”受到批判的人已經(jīng)不少了。據(jù)說我在一九五七年“漏了網(wǎng)”,五八年幾次受批判,特別是在第四季度所謂“拔白旗”運(yùn)動(dòng)中被姚文元一伙人揪住不放,在三個(gè)刊物里討論了整整三個(gè)月。我內(nèi)心相當(dāng)緊張,看不清楚當(dāng)前的形勢(shì),從鳴放突然“轉(zhuǎn)化”為“反右”,仿佛給我當(dāng)頭一棒,打得我頭昏眼花,渾身打戰(zhàn)。五八年因?yàn)橐黄u(píng)法斯特的文章我主動(dòng)地寫過兩次檢查。為了慶祝建國(guó)十周年,人民文學(xué)出版社約我編輯《巴金選集》。責(zé)任編輯看了全稿,還希望我寫一篇表態(tài)的“前言”“后記”。我不想寫,卻又不能不寫。在《文藝報(bào)》上發(fā)表的《法斯特的悲劇》記憶猶新。我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,仿佛大禍就要臨頭,一方面挖空心思用自責(zé)的文字保護(hù)自己,另一方面又小心翼翼不讓自己的怨氣在字里行間流露。?
從此之后,巴金變得更加謹(jǐn)慎,從而更進(jìn)一步地喪失“自我”。法斯特事件把巴金逼進(jìn)了死角:光“揣摩別人的意思”已經(jīng)不行了,不但要完全貫徹別人的意思,連語(yǔ)言形式都不容許是你自己的。多年后,他寫道:“今天看來,我寫法斯特的‘悲劇’,其實(shí)是在批判我自己。我的‘悲劇’是別人把我當(dāng)作工具,我也甘心做工具。而法斯特呢,他是作家,如此而已。”?多少年了,轉(zhuǎn)了那么大一圈,經(jīng)歷了那么多事情,巴金又轉(zhuǎn)了回去,他再一次確認(rèn):法斯特是一位作家。這是黑色幽默,還是一把辛酸淚?在他晚年的著作《隨想錄》中有就很多關(guān)于當(dāng)年的反思,他說:“倘使有人問我錯(cuò)誤在哪里,我也講不清楚。……但是我那一點(diǎn)點(diǎn)‘獨(dú)立思考’卻給磨得干干凈凈。”他還強(qiáng)調(diào):“要澄清混亂的思想,首先就要肅清我們自己身上的奴性。大家都肯獨(dú)立思考,就不會(huì)讓人踏在自己身上走過去。大家都能明辨是非,就不會(huì)讓長(zhǎng)官隨意點(diǎn)名訓(xùn)斥。”?
法斯特事件雖然不是像胡風(fēng)冤案、反右運(yùn)動(dòng)那樣牽涉很多人、影響面特別廣,然而,它也有著自己的特點(diǎn):反右運(yùn)動(dòng)是自上而下引起的,上面號(hào)召,下面響應(yīng),甚至有不少人還是被動(dòng)地響應(yīng)。可是,法斯特事件后來的發(fā)展是群眾的“自覺”,讀者的“覺悟”和“敏感”成功地維護(hù)了他們接受的教育和觀念。在他們的自覺維護(hù)中,讓人感到一種可怕的力量:他們已經(jīng)不僅是某些教條的接受者,而且還是自覺維護(hù)者;他們不僅是受害者,而且極有可能會(huì)成為有力的加害者。不僅在當(dāng)時(shí),就是歷史煙云消散之后,很多人并不認(rèn)為自己是受害人和加害者,如果要追究歷史責(zé)任,他們可以輕松地將一切推給歷史、推給“錯(cuò)誤的政治路線”,個(gè)人充其量就是一個(gè)個(gè)“隨大流者”而已。法不責(zé)眾,每個(gè)人良心上也沒有債務(wù),這才是應(yīng)該特別注意的。
回過頭來,再看這三位批判者的命運(yùn):巴金起初是批判者,很快就成了被批判者,背著沉重的心理包袱,一面積極表現(xiàn),一面也無法阻擋走向深淵的命運(yùn)。袁水拍,批判法斯特,只是他在這之前和之后工作的一個(gè)環(huán)節(jié),這樣的文章,他寫得多了。他后來在中宣部文藝處處長(zhǎng)的位置上趕上“文革”,很快被打入另冊(cè);然而,在“文革”后期,又被任命為文化部副部長(zhǎng),對(duì)于詩(shī)人而言,這是交了“好運(yùn)”嗎?非也,很快,“文革”結(jié)束,他又因執(zhí)行了錯(cuò)誤的路線被審查,袁鷹說:“而當(dāng)冬盡春來,國(guó)家和個(gè)人都步入光明坦途時(shí),他已被病魔纏繞,力不從心。那幾年,他的思想情緒中,希冀和歡愉、沮喪和愧悔兼而有之。仿佛一株曾是綠葉蔥蘢的大樹,被雷霆和害蟲侵蝕了枝干,幾乎瀕于凋殘。雖然重睹春光,滿心想盡力重綻新蕾,但已身心交瘁,不復(fù)有當(dāng)年的豪氣和銳氣了。”?他的老部下曾有這樣的描述和評(píng)價(jià):
青年水拍才高筆健、意氣風(fēng)發(fā),及壯又身居高位,他的勤懇忠誠(chéng)當(dāng)然成就了很多業(yè)績(jī);然而世路并不平坦,一旦錯(cuò)誤路線占了上風(fēng),一個(gè)不善獨(dú)立思考、不敢頂風(fēng)抗壓的“老實(shí)人”,不栽跟斗、不陷泥淖,幾乎是不可能的。十年動(dòng)亂末期水拍的“榮升”文化部副部長(zhǎng)導(dǎo)致新一輪悲劇也就勢(shì)所必然。海外的朋友謂:“卿本佳人,奈何從賊!”是惋惜、是責(zé)備,更是深知其人的體諒。?
曹禺的后半生都在努力,要寫出一部像《雷雨》《日出》那樣的杰作來,然而,終究未能如愿。他一邊忙忙碌碌,似乎樂此不疲,一邊又在焦慮、自責(zé),他在一則日記中曾寫下這樣的話:
十時(shí)許到巴金家。巴老說:“現(xiàn)在一個(gè)作家要給自己下結(jié)論的時(shí)候到了。寫點(diǎn)東西,留給后代人看。”“寫了登不出,放幾年也無所謂。”
我每見巴金,必有所得。我一向無思想,隨風(fēng)倒,上面說什么,便說什么,而且順著嘴亂講。不知真理在何處。
一定要獨(dú)立思索,不能隨風(fēng)倒,那是卑鄙的、惡劣的行為。?
對(duì)于以往自己批判過的朋友,他也表示過歉意:“對(duì)于他(指吳祖光——引者),我要多說幾句。我是對(duì)不起他的,當(dāng)然,還有一些朋友。在反右時(shí),我寫了批判他的文章。那時(shí),我對(duì)黨組織的話是沒有懷疑的。叫我寫,我就寫,還以為是不顧私情了。不管這些客觀原因吧,文章終究是我寫的。一想起這些,我真是愧對(duì)這些老朋友了。現(xiàn)在看,從批判《武訓(xùn)傳》開始,一個(gè)運(yùn)動(dòng)到一個(gè)運(yùn)動(dòng),總是讓知識(shí)分子批判知識(shí)分子,這是一個(gè)十分讓人痛心的歷史教訓(xùn)。今后,再不能這樣了。在“文革”中,我躺在牛棚中,才從自己被批判被打倒的經(jīng)歷中,深切地體驗(yàn)到這些。”?這段話中,有一句話特別沉痛:“總是讓知識(shí)分子批判知識(shí)分子,這是一個(gè)十分讓人痛心的歷史教訓(xùn)。”但愿所有的歷史教訓(xùn),永遠(yuǎn)歸于歷史。
2019年12月21日凌晨—2020年5月5日夜改舊文;6月21日凌晨定稿