<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    識別與傳承: 粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)中的中華文化基因
    來源:文藝報 | 趙皙  2020年12月18日08:39
    關(guān)鍵詞:粵港澳大灣區(qū)

    作為世界級城市群,系連粵港澳大灣區(qū)各城市之間脈絡(luò)依靠的是共同的中華文化基因。正如習(xí)近平總書記所說,中華文化基因是中華民族和中國人民在修齊治平、尊時守位、知常達(dá)變、開物成務(wù)、建功立業(yè)過程中逐漸形成的有別于其他民族的獨特標(biāo)識。粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的建構(gòu),也應(yīng)當(dāng)重視中華文化基因的凝聚作用。作為中華文化內(nèi)部最小的信息單元和信息鏈路,中華文化基因以連續(xù)性和穩(wěn)定性表達(dá)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的獨特優(yōu)勢,以“日用而不覺”的方式傳承著中華民族的文化血脈,延續(xù)著中華民族的精神命脈。共有的中華文化基因不僅為灣區(qū)人民增強認(rèn)同感提供精神動力,也為大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)的必然性找到了內(nèi)在依據(jù)。

    粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的文化基因識別與傳承

    “粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體”首次于2017年12月21日在深圳舉行的第一屆粵港澳大灣區(qū)文學(xué)發(fā)展峰會上提出。大灣區(qū)文學(xué)共同體構(gòu)想的提出不僅有助于豐富粵港澳大灣區(qū)的文化生態(tài),更重要的是,還將與大灣區(qū)整體建設(shè)肩負(fù)共同的使命——向世界講述中國故事,傳遞中國聲音。大灣區(qū)城市群以香港、澳門、廣州、深圳四大中心城市作為核心引擎,引領(lǐng)周邊九座城市協(xié)同發(fā)展。因此,建構(gòu)大灣區(qū)文學(xué)共同體也應(yīng)以核心城市的文學(xué)特性為著力點,遵循“以點帶面”的規(guī)律,為粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體發(fā)展成為中國文學(xué)與世界文學(xué)互動交流的重要交匯點做好準(zhǔn)備。

    香港和澳門在粵港澳大灣區(qū)城市群中既重要又特殊,港澳兩地的原生文化與大灣區(qū)其他城市無異,都是嶺南地方文化的承襲者,流淌著中國東南沿海特質(zhì)的文化血脈,這種濃厚的地域文化基因深切埋藏于城市的肌理,縱深而綿長。然而因歷史的偶然命中,港澳兩地“被選擇”改寫了命運,異質(zhì)文化由此注入了原本單一而內(nèi)向的文化傳承模式,并逐步形成了開放而混雜的次生文化。雖然歷史的選擇一度讓港澳兩地失去了國籍,但百年間與祖國的往來從未間斷,香港和澳門不僅作為內(nèi)地與海外相當(dāng)重要的資訊交匯處,還在文化群體“南下”與“北上”的往來中始終扮演著“第三空間”的角色。縱然開放而混雜的次生文化為文化基因的識別帶來一定難度,幾千年來的中華文化基因卻始終根植于港澳同胞的血脈中,可以說,粵港澳大灣區(qū)的文化基因一脈相承,從未斷裂,由此為粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的建構(gòu)奠定了十分深厚的文化和情感基礎(chǔ)。

    在“有序”及“失序”之間

    若僅從香港、澳門的語言文字、風(fēng)俗禮儀、地方建筑等一系列外顯的文化層面來看,中華文化基因在港澳地區(qū)的傳承從未間斷,這些“外顯的”文化標(biāo)識甚至較之內(nèi)地的其他城市保存得更加完好;而一旦觸及到思維方式、價值取向、倫理觀念、身份認(rèn)同和審美傾向等更加“內(nèi)隱的”文化層面,這種差異就變得難以準(zhǔn)確表述。

    以香港為例,這座歷來被視為擁有較強秩序感的城市往往予人“文明有序”的印象,以往香港也的確在諸多方面表現(xiàn)出了應(yīng)有的秩序感。然而在城市發(fā)展進程中香港“跳過”了一些必要的步驟,引發(fā)了城市運轉(zhuǎn)過程中某些方面的失衡。如果單純從文化的外顯層面去考察,確實不易察覺,而一旦真正深入到香港文化的內(nèi)隱層次,“有序”一詞還能否繼續(xù)為當(dāng)下的香港文化特征而代言呢?其實這種潛藏于內(nèi)的“失序”,不僅是香港市民對身份認(rèn)同的困惑、焦慮甚至是逃避的外在體現(xiàn),也是以香港市民為典型的現(xiàn)代人喪失精神依托從而盲目追逐物質(zhì)成就的主要成因。雖然較為隱蔽,但縱觀當(dāng)代香港文學(xué)短短的幾十年歷史,不難發(fā)現(xiàn)其中對城市去向的密切關(guān)注以及對身份認(rèn)同的困惑始終貫穿。20世紀(jì)70年代,西西在小說《我城》中發(fā)明了“城籍”和“國籍”的相對論;進入80年代,香港本土作家們自覺展開了對香港回歸的大討論,其中劉以鬯的《一九九七》、陳冠中的《什么都沒有發(fā)生》、施叔青的“香港三部曲”(《她名叫蝴蝶》《遍山洋紫荊》《寂寞云團》)、李碧華的《胭脂扣》、黃碧云的《失城》、陶然的《天平》、梁錫華的《頭上一片云》、陳浩泉的《香港九七》、葉娓娜的《長廊》以及白洛的《福地》等一系列小說,雖然各懷迥異心態(tài),所依不同立場,但卻一致表達(dá)了對香港回歸這一重大歷史事件的極度關(guān)切。除了小說以外,詩歌、散文和劇作等不同文體也都陸續(xù)涌入到這類主題的創(chuàng)作潮流中。這些作品反映出來的已經(jīng)不是個別香港人的偶然情緒,而是面向內(nèi)隱文化層次全面而持續(xù)的失序。香港總是因外在的物質(zhì)成就而備受矚目,必然導(dǎo)致香港人缺乏對內(nèi)在精神多元性和復(fù)雜性的應(yīng)有關(guān)注,于是當(dāng)重大歷史事件來臨,他們不得不重新審視自身的精神空間時,自然會在短時間積聚各種復(fù)雜情緒,焦慮與迷惘不乏其中,而最終這種內(nèi)隱的“失序”狀態(tài)在香港文學(xué)場域中被充分地表達(dá)出來。

    對于香港來說,精神內(nèi)蘊的隱性缺失與物質(zhì)成就的顯性遮蔽之間猶如一道難以逾越的巨大裂隙,導(dǎo)致被秩序井然的外在環(huán)境所長久掩蓋的“精神熵”逐漸浮現(xiàn),為該地區(qū)失序狀態(tài)隨時升級埋下了隱患。雖然歷史造就的這種群體性的內(nèi)在“失序”無法避免,但值此背景所提出的粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的構(gòu)想,正是以共同的中華文化基因作為文化內(nèi)隱層面的內(nèi)驅(qū)力來彌平這種“精神熵”的適時之舉。

    粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的構(gòu)想與實現(xiàn)

    粵港澳大灣區(qū)共同體本身具有相對完整的地域空間,有相對穩(wěn)定數(shù)量的人口,有相對完善的設(shè)施,也具備獨有的文化與地域認(rèn)同感,逐一符合“言語共同體(社區(qū))”五要素,可以被看作一個完整的言語共同體。社會語言學(xué)家普遍認(rèn)為,語言是言語共同體內(nèi)部進行溝通、形成認(rèn)同的工具,同時也是言語互動與認(rèn)同共同作用的結(jié)果,而該結(jié)果有助于言語共同體內(nèi)部成員之間增進彼此更深層次的情感認(rèn)同。故由粵方言認(rèn)同與粵方言書寫意義的追認(rèn)路徑出發(fā),最終實現(xiàn)大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)的愿景具有較為可行的理論依據(jù),粵方言與藉此產(chǎn)生的認(rèn)同感遂成為建構(gòu)粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的重要維度。

    一部分廣東籍作家,尤其是當(dāng)代香港作家熱衷于粵方言作品的書寫與保護,他們或以粵方言進行純口語化的寫作實驗,或?qū)⒋蠖蔚幕浄窖詫Π滓胛闹小2浑y發(fā)現(xiàn),粵方言入文其實并非當(dāng)代原創(chuàng),由文言文、白話文、粵方言口語混合而作的“三及第”混雜文體早在晚清時期就已風(fēng)靡于粵港地區(qū),這類作品常見于20世紀(jì)四五十年代的廣州報紙。早期的粵方言入文,還有著文學(xué)作品從口語載體轉(zhuǎn)換為印刷文字載體的劃時代意義,不僅促進了粵方言地域文學(xué)創(chuàng)作的雅俗合流,更重要的是為使用粵方言的讀者們提供了閱讀過程中的便利,并借由這種便捷,粵方言所帶來的認(rèn)同感再度得到強化。通過作家群體的不斷堅持,“三及第”文體由原先的文言文、白話文、粵方言口語轉(zhuǎn)換為現(xiàn)代漢語、粵方言口語和英語的組合方式,使得這種跨語言寫作模式沿用至今,無疑成為了粵方言認(rèn)同中一種常用的情感投射方式。依照言語共同體(社區(qū))的概念——在一定地理范圍內(nèi)聚集的人群,彼此之間長期保持著互動的關(guān)系,并且有一種心理認(rèn)同,言語共同體(社區(qū))成員一般還具有相同的生活方式,共同體內(nèi)部往往還有一些公共的設(shè)施來看,“粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體”的建構(gòu)也全面符合人群、互動、認(rèn)同、生活方式及言語設(shè)施等共同體建構(gòu)的五要素,而堅持將粵方言入文的書寫行為,增加了“共同體”成員內(nèi)部的互動,也加深了彼此的心理認(rèn)同感,即從現(xiàn)實層面和理論層面分別印證了大灣區(qū)文學(xué)共同體建構(gòu)的可行性。

    對粵方言書寫重要性的追認(rèn),再度顯示了粵港澳地區(qū)文化基因的中國文化根性,將“語言”從文學(xué)的想象園地中推及到現(xiàn)實的認(rèn)同中來。香港學(xué)者黃念欣在談及粵方言書寫的保護時也認(rèn)為,香港始終擁有廣東地區(qū)這一眾“里應(yīng)外合的兄弟”,這種觀念不僅表達(dá)了深厚的同胞情懷,還真實反映出大灣區(qū)內(nèi)部成員間不僅已然形成了對言語共同體的認(rèn)同,而且開始自覺地應(yīng)用和維護共同體所擁有和使用的語言(方言),并將其認(rèn)定為共同體的符號性標(biāo)識。肯定粵方言的價值,并且重視相關(guān)的文學(xué)作品及其傳播效用,亦有助于增強大灣區(qū)內(nèi)外中華文化認(rèn)同感和凝聚力。

    最后,粵方言作為粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的“語言設(shè)施”,需要不斷進行維護與完善,因此實現(xiàn)粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體構(gòu)建的又一項重要環(huán)節(jié),便是啟動以粵方言為基本內(nèi)容的相關(guān)著作、典籍的收集、整理和修葺等系列工程,中華文化基因也將在這些典籍和重要文獻(xiàn)的修復(fù)與完善過程中得以繼續(xù)傳承。從這個意義上來看,粵港澳大灣區(qū)文學(xué)共同體的構(gòu)建,是將粵港澳大灣區(qū)豐富的內(nèi)涵從文學(xué)、文化以及審美價值的維度向區(qū)位空間有機延展,并且通過根植于文學(xué)乃至文化中的中華文化基因來表達(dá)粵港澳大灣區(qū)共同體由內(nèi)及外的整體性意義,加之粵港澳大灣區(qū)的開放特質(zhì),被中華文化基因所標(biāo)記的優(yōu)秀的世界觀、價值觀、審美觀,也將會通過這個特殊的空間向外傳遞,從而讓世界更好地了解中國。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>