世界文學(xué)新動向|每個人都應(yīng)該讀出屬于自己的張愛玲
張愛玲100:每個人都應(yīng)該讀出屬于自己的張愛玲
今年9月30日是張愛玲百年誕辰,多家媒體就此重申和紀(jì)念張愛玲,走在最前的是臺灣地區(qū)兩家媒體《聯(lián)合文學(xué)》和《INK印刻文學(xué)生活志》(以下簡稱《印刻》)。
“每個人都應(yīng)該讀出屬于自己的張愛玲”,正如《印刻》執(zhí)行主編蔡俊杰在8月刊的編輯部報(bào)告中所言,這或許百年張愛玲的重要主題。《印刻》8月、9月兩個月的專題都是“張愛玲100”,《印刻》延請學(xué)者文人重釋張愛玲,有關(guān)注作品,有關(guān)注文化癥候,有關(guān)注歷史脈絡(luò),等等。《聯(lián)合文學(xué)》以“1912-1949民國女子畫報(bào):張愛玲百歲好吃驚”為題,以文化研究的方式凸顯張愛玲在民國女性群體中的別樣。
作家楊照在《張愛玲百年祭》(刊于《印刻》8月刊)中論述了張愛玲的經(jīng)典性,同時也梳理了張愛玲的閱讀史和影響史。楊照以為“從一九二〇到二〇二〇年,這一百年當(dāng)中,我們找不到任何其他的作者,擁有張愛玲這樣的地位。”楊照發(fā)現(xiàn)在張愛玲的讀者中有很多是作家,“想寫作的人會刻意去讀張愛玲的小說,從張愛玲的小說中學(xué)習(xí)如何寫小說,有意識地去依隨、模仿張愛玲的風(fēng)格,寫出張愛玲式的小說。”張愛玲可謂作家中的作家。
“張愛玲是傳奇,張學(xué)、張派、祖師奶奶、一代文學(xué)女皇,這是正面話,翻過面,那是跟你我一樣的肉體凡胎世界。”作家簡媜在一文中表示。魏可風(fēng)考古了張愛玲在信件和日記中所寫的疾病,羅列了她的整個疾病史,小到傷寒等小毛病,大到晚年神秘莫測的皮膚病。“一九八三年張愛玲寫信給莊信正,說鄰居家貓狗的跳蚤傳入,下幾封信就開始‘跳蚤漂流’了”。有生之年,張愛玲每年都會生上幾場病。
編劇蔡天倫在《討厭張愛玲》一文中表達(dá)了自己對于張愛玲又愛又恨的態(tài)度。大學(xué)畢業(yè)旅行時,她看《半生緣》入迷,以至于忘記了周遭和其他事,忘記了所乘的船,她的回憶只剩下“我們回不去了”這句話。這或許便是對于張愛玲的典型態(tài)度,“而我,一輩子不敢挑戰(zhàn)翻拍張愛玲。她這位細(xì)節(jié)大師和比喻大師實(shí)在太難伺候,不是像我這樣的創(chuàng)作者能夠應(yīng)付來的。又或者說,我寧可愛著,討厭著文字里的張愛玲,也不要讓這些腦海中的夢變成真的。不要叫醒我們這些夢游者。”
扎迪·史密斯等作家加入“反抗滅絕”非暴力運(yùn)動,抗議右翼智囊淡化氣候危機(jī)
英國時間9月2日,“反抗滅絕”運(yùn)動(Extinction Rebellion,簡稱XR)第二天,英國作家扎迪·史密斯(Zadie Smith)、英國演員馬克·里朗斯 (Mark Rylance)加入“反抗作家”運(yùn)動(Writers Rebel),督促人們正視氣候危機(jī),反對政客們淡化危機(jī)的說辭。作家們在圖夫頓街55號
作家們在圖夫頓街55號
“反抗作家”團(tuán)體的發(fā)言人們堵在圖夫頓街(Tufton Street),抗議示威。圖夫頓街又稱脫歐街,該街的55號是納稅人聯(lián)盟(TaxPayers' Alliance)、全球變暖政策基金會(Global Warming Policy Foundation)、脫歐中心(Brexit Central)等九大右翼智囊團(tuán)的集會地。在圖夫頓街55號的入口處,被抗議者噴涂上“謊言,謊言,經(jīng)濟(jì)和謊言”字樣。
在回復(fù)《衛(wèi)報(bào)》的采訪時,扎迪·史密斯表示,“圍繞氣候變化這一科學(xué)事實(shí)的巨大的、難以駕馭的情緒,是由某種比生物羞恥感更深思熟慮的、更外在的東西所推動的。它們不是有機(jī)的、自然的、不可避免的,而是被石油公司及其它既得經(jīng)濟(jì)利益集團(tuán)所制造、定制、安排、支付的感情,這些既得經(jīng)濟(jì)利益集團(tuán)為自己的短期利益,犧牲人們的長期未來。這已經(jīng)不再是個人道德問題了。這是一個腐敗政治的結(jié)構(gòu)性問題,是我們政府最高層的謊言。這場基于整個星球的生存的經(jīng)濟(jì)剝削,對人類生存構(gòu)成了巨大的挑戰(zhàn)。這個星球的命運(yùn)不能由在陰暗的辦公室里拿著豐厚報(bào)酬的男女們來決定。這個星球?qū)儆谌祟悺8鼫?zhǔn)確地說,我們都屬于這個星球。”
本次為期十天的“反抗滅絕”運(yùn)動的支持者,除了現(xiàn)場參與的扎迪·史密斯外,還有加拿大作家瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)、美國小說家兼環(huán)保人士喬納森·弗蘭岑(Jonathan Franzen)、印度作家阿米塔夫·高希(Amitav Ghosh)、華裔英籍作家簡電影人郭小櫓。郭小櫓謹(jǐn)慎地表達(dá)了自己的悲觀觀點(diǎn):“人類世的影響是巨大的。如果到了人類世的最后階段,作家們的言論也不再有意義。”她認(rèn)為人類將會消失,而地球會幸存下來。與此同時,她也認(rèn)為文學(xué)是人類的神話,是需要面向自然的;但在今日,文學(xué)沒有希望。
阿特伍德在“反抗滅絕”YouTube官方賬戶的視頻中表示,人類活動導(dǎo)致氣候變化,這并非一個理論,或者一個觀點(diǎn),而是一個事實(shí)。為了金錢的利益而否認(rèn)這一事實(shí),將導(dǎo)致人類這一物種的滅絕。“還不是很晚,但已經(jīng)足夠晚了”,她說。阿特伍德自上世紀(jì)八十年代開始就開始寫作反烏托邦小說。
反抗滅絕是一個去中心化的、非政治的全球組織,成立于2018年5月,它的標(biāo)志是一個圓形沙漏。它的目標(biāo)是讓人們面對人類世(The Anthropocene)的現(xiàn)實(shí),也即第六次物種大滅絕( Sixth Mass Extinction),做出積極的、富有成效的舉措。在2018年成立之初,“反抗滅絕”就設(shè)立了自己的目標(biāo):(1)號召政府講真話,對公民宣布?xì)夂蚝蜕鷳B(tài)的緊急狀況;(2)號召政府在2025年前制止生物多樣性的喪失,并將溫室氣體排放量減少至零;(3)號召政府建立一個有關(guān)氣候與生態(tài)正義的公民大會,并接受公民大會的決策領(lǐng)導(dǎo);(4)號召政府優(yōu)先考慮最脆弱的人民和土著人民的主權(quán)。其中,第四條是運(yùn)動擴(kuò)展至美國時添加的。2018年10月31日,“反抗滅絕”召集約100名學(xué)者在倫敦議會廣場上發(fā)表對英國政府的宣言。隨后的11月17日,約6000人封鎖了倫敦泰晤士河上的5座主要橋梁,并維持了長達(dá)數(shù)小時。在當(dāng)時,這是本世紀(jì)英國本土最大的游行示威活動。在2019年,“反抗滅絕”擴(kuò)展到紐約、開普敦等全球其他地方。
“‘社會契約’已經(jīng)被打破……因此,繞過政府的不作為和明目張膽的玩忽職守,保衛(wèi)生命本身,是我們的權(quán)利,也是我們的責(zé)任”,游行的組織者之一蓋爾·布拉德布魯克(Gail Bradbrook)在2018年就如此表示,“像我們的先輩們一樣,占領(lǐng)街道將帶來變革。只有這種大規(guī)模的經(jīng)濟(jì)破壞,才能使政府迅速坐到談判桌前,討論我們的訴求。我們準(zhǔn)備為我們的未來而冒險(xiǎn)。”
在今年7月,《時代周刊》發(fā)文指出,“反抗滅絕”運(yùn)動最有力的戰(zhàn)術(shù)就是政治動員。經(jīng)過兩年的摸索,這場運(yùn)動已經(jīng)深入社區(qū),產(chǎn)生了很大效應(yīng)。“當(dāng)安全部隊(duì)無法控制抗議活動時,政府將更容易采取激烈的行動來削減碳排放量,而不是袖手旁觀,允許抗議活動繼續(xù)下去。”曾任綠色和平組織的主任和國際特赦組織的秘書長庫米·奈杜也表示,“反抗滅絕”在短時間內(nèi)用少量資源就取得了相當(dāng)好的成就。
克勞迪婭·蘭金批判種族主義
克勞迪婭·蘭金(Claudia Rankine)在新作《只是我們》(Just Us)中,繼續(xù)她對種族主義的批判。《只是我們》是一本剪貼簿型的作品,囊括了詩歌、網(wǎng)頁截圖、隨筆、歷史文獻(xiàn)等等類型。更為重要的是,《只是我們》在內(nèi)容上也是雜糅薈萃的,她將日常敘述和批評敘述交織在一起。“只是我們”取自美國脫口秀演員理查德·普賴爾(Richard Pryor)名言,“你去那里尋找正義,你所找到的——只有我們。”這句話也是本書的題詞。
“對我來說,有色人種的意思是非結(jié)構(gòu)性白人(not structurally white),他們不是機(jī)構(gòu)結(jié)構(gòu)性權(quán)力的一部分,這些結(jié)構(gòu)毀滅他者,或剝奪其權(quán)利,或驅(qū)逐其出境,或通過或消極或激進(jìn)的立法來消除對某些人群的種族歧視,令白人看不見他者。像希門尼斯·羅曼(Jiménez Román)所說的那樣,波多黎各75.8%的波多黎各人都認(rèn)為自己是白人,是普通白人群體的一員,即使其他人并不這樣認(rèn)為,我認(rèn)為這是我們的難題。”蘭金在書中表示。
《只是我們》帶我們經(jīng)驗(yàn)彌散在美國社會方方面面的種族主義,從企業(yè)文化,到課堂,再到頭發(fā)的形態(tài)。所謂的種族主義是結(jié)構(gòu)性的,也是偶然的、微妙的。但蘭金似乎沒有提供給我們一種行之有效的解決方案,她所做的是呼吁,是關(guān)切,是協(xié)調(diào),是實(shí)踐的渴望。在揭示歷史和社會的約束和糾纏、身體和個體的差異的同時,蘭金建議我們做出協(xié)調(diào)一致的嘗試。美國哲學(xué)家、女權(quán)主義者朱迪斯·巴特勒(Judith Butler)稱贊蘭金表達(dá)了一種罕見的肯定,盡管它是潛在的。
蘭金的實(shí)踐始于2016年的秋天,那時她剛到耶魯大學(xué)任教。她幫助墨西哥人,并將他們和上世紀(jì)愛爾蘭人、意大利人和亞洲人受到的待遇聯(lián)系起來。蘭金為此承受了很多失敗,但也小有收獲。《大西洋月刊》稱她走在了時代的前面,她花了十年時間來探索W·E·B·杜波依斯的百年之問,“成為問題本身是什么感覺?”蘭金以詩歌的形式作出了回答,“白日里白人的正義的暴力/加倍了白種性的統(tǒng)御/以我們的方式”。這個國家還有很多路要走,在答《衛(wèi)報(bào)》的采訪時,蘭金表示。
為什么解構(gòu)白種性如此重要?蘭金對《金融時報(bào)》解釋道:“白人不覺得他們自己的定位是一個被創(chuàng)造出來的位置。他們以為這是一種任人唯賢的格局……而不是整個文化都是為了幫助他們而設(shè)置的。于是他們開始相信自己是正常的化身。這意味著其他所有人都處在有別于他們的位置,同時除非你提出質(zhì)疑,否則每當(dāng)提出種族問題時,他們就會覺得自己在個人層面遭到了攻擊,而不明白他們屬于一個群體,包括我們所有人的這個群體打造了這個等級結(jié)構(gòu)。”
此前在回答《巴黎評論》的采訪中,蘭金表示,她的家庭成員對任何事情都有一種好奇心。她回憶起她的小時候的想法,“那么,這就是它的運(yùn)作方式嗎?這是種族主義嗎? ”在異樣的文化和歷史的境遇下,她發(fā)現(xiàn)了事情的本來面目,她對于后代也有很多期待。蘭金也相信移民的樂觀精神。她不期待白人男性回過頭來稱贊她對白人男性的批評,“我努力對自己負(fù)責(zé),對過程、歷史和語言負(fù)責(zé),盡我所能”,蘭金表示。
蘭金生于牙買加,后隨家庭移民美國。她在大學(xué)追隨前任美國桂冠詩人路易絲·格呂克(Louise Glück)學(xué)習(xí)寫作詩歌。2013年,蘭金當(dāng)選美國詩人學(xué)院院長。2016年,蘭金獲得麥克阿瑟獎,她用62.5萬美元獎金創(chuàng)辦了“種族想象研究所”(Racial Imaginary Institute),其宗旨是“尋找有關(guān)種族的不朽真理:這是一個人為發(fā)明的概念,卻以異常強(qiáng)大的力量影響著我們的生活,局限著我們的活動和想象力。”蘭金最為人們所熟知的是獲獎無數(shù)的《公民:美國抒情詩》( Citizen: An American Lyric)。本書在goodreads網(wǎng)站上收獲3萬多個評分。像蘭金的很多作品一樣,《公民》以散文詩的形式探討了當(dāng)代美國的種族問題和公民狀態(tài),可以說是當(dāng)代的《自我之歌》。
“作二代”馬丁·艾米斯的“生活寫作”
馬丁·艾米斯(Martin Amis)新作《內(nèi)部消息》(Inside Story)是一部長篇小說,也是一部回憶錄。“這本書是關(guān)于我自己的生活,所以讀起來不會像小說,”艾米斯在序言中寫道,“它更像是有關(guān)聯(lián)的短篇故事的匯編,其中還有散文式的迂讓(essayistic detours)。”《內(nèi)部消息》是基于大約20年前夭折的自傳體小說《生活:一部小說》(Life:A Novel)的續(xù)寫,那時他躺在烏拉圭的海灘,明白了那部小說的破產(chǎn)——“第一次死亡”,他如是說。
小說主人公、艾米斯化名前女友朱莉婭(Julia)在開頭抱怨,這是一本由男性撰寫的書,他自顧自地繼續(xù)。艾米斯回溯了金斯利·艾米斯(Kingsley Amis)、索爾·貝婁、菲利普·拉金、克里斯托弗·希欽斯(Christopher Hitchens)等人的疾病和死亡,這些人對他都產(chǎn)生了很深的影響。他們的死亡,讓艾米斯重新寫作,或者說重獲自由,因?yàn)閷Π姿箒碚f,“小說就是自由”。在七十年代,希欽斯和他一起在《新政治家》(New Statesman)工作,兩人結(jié)伴在中午喝酒,進(jìn)行漫長的談話。他和他的作家父親在蘇豪區(qū),喝格拉巴酒,說一堆廢話。諸如此類。艾米斯還細(xì)數(shù)了他推崇備至的納博科夫、T.S. 艾略特的反猶主義、牙科、身高——艾米斯本人經(jīng)常抱怨自己矮。
“小說本質(zhì)上是一種暫時的、理性的形式——一種社會現(xiàn)實(shí)主義(social-realist)的形式,正如我們將要看到的那樣”,艾米斯在序言中寫道。他還提出了“生活寫作”(life-writing)這個理念,據(jù)他說,D. H. 勞倫斯、約翰 · 厄普代克、索爾·貝婁等人就是如此,而他把“生活寫作”擴(kuò)展到了回憶錄的領(lǐng)域。他抱怨瑪格麗特·杜拉斯、菲利普·羅斯的崇高的自傳(higher autobiography),“菲利普 · 羅斯的祖克曼用強(qiáng)迫性的自我循環(huán)窒息了他的能量和喜劇。”通過這本自傳,艾米斯加入了卡爾·奧韋·克瑙斯高(Karl Ove Knausgaard)、雷切爾·卡斯克(Rachel Cusk)、本杰明·勒納(Benjamin Lerner)的隊(duì)伍。
艾米斯有著強(qiáng)烈的反諷格調(diào),他也能夠以情節(jié)劇的方式表達(dá)出情感。這似乎源于伴隨艾米斯一生的獨(dú)特的焦慮,在小說中,艾米斯不斷問,“這本小說有什么好處? ……它是做什么用的? ”艾米斯最擅長的是直截了當(dāng)?shù)財(cái)⑹瞿切┝钏罡信d趣或感動的事情。這便是他的“生活寫作”——愛情、詩歌、死亡究竟帶來了什么?幽默,在艾米斯的筆下,似乎只進(jìn)行了一半,因?yàn)樗麍?zhí)迷于仿寫,執(zhí)迷于過去的世界。在回答《每日電訊報(bào)》(The Daily Telegraph)的訪談中,艾米斯給出寫好文章的建議,“ 注意句子的節(jié)奏,不斷重復(fù),避免重復(fù)單詞甚至音節(jié),不要把長段落和短段落混淆,避免陳詞濫調(diào)。”這種說法有點(diǎn)陳詞濫調(diào),有點(diǎn)過時。
在疫情期間,艾米斯生活在布魯克林,他在那里的Cobble Hill有一處房產(chǎn)。作為一個天生的樂觀主義者,現(xiàn)在的艾米斯并不覺得很有希望。他對《衛(wèi)報(bào)》記者說:“特朗普入選讓我感到震驚,但我想,這會很有趣。……但現(xiàn)在看起來……很可怕。”