劉衛(wèi)國:IP劇時代的網(wǎng)絡(luò)小說“電視劇化”問題
近年來,IP電視劇成為引人注目的文化現(xiàn)象。2014年熱播的《戰(zhàn)長沙》《古劍奇譚》,2015熱播的《瑯琊榜》《花千骨》《羋月傳》《云中歌》《秦時明月》《錦衣夜行》,2016年的《爵跡》《云之凡》《微微一笑很傾城》《歡樂頌》《翻譯官》,2017年的《風(fēng)箏》《風(fēng)起長林》《三生三世十里桃花》《擇天記》,2018年的《扶搖》《如懿傳》《延禧攻略》《天盛長歌》《將夜》,2019年的《黃金瞳》《陳情令》《長安十二時辰》《慶余年》《鶴唳華亭》《從前有座靈劍山》《劍王朝》《大明風(fēng)華》,都改編自網(wǎng)絡(luò)作家的網(wǎng)絡(luò)小說。網(wǎng)絡(luò)小說成為熱門IP劇的主要來源之一。這也讓看衰網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的言論不攻自破。網(wǎng)絡(luò)小說誕生之初,因?yàn)橛袆e于傳統(tǒng)文學(xué)的編輯和發(fā)表機(jī)制,降低了發(fā)表的難度和寫作的門檻,一度被人低看一眼,但是,網(wǎng)絡(luò)小說借助IP劇打了一個漂亮的翻身仗。以前不大被評論界看好的網(wǎng)絡(luò)小說,也逐漸被人重視,“網(wǎng)絡(luò)小說也有精品”已成為全社會的共識。
應(yīng)該說,這是值得所有網(wǎng)絡(luò)作家揚(yáng)眉吐氣的事情。作品已被改編為電視劇的網(wǎng)絡(luò)作家自然名利雙收,作品尚未被改編為電視劇的網(wǎng)絡(luò)作家也從中看到了成功的榜樣和出頭的希望。
不過,網(wǎng)絡(luò)小說成為IP劇的來源,固然值得慶賀,細(xì)想也只是平常事,并不值得“喜大普奔”。甚至,不難發(fā)現(xiàn),IP劇的熱播,已經(jīng)在一定程度上影響到網(wǎng)絡(luò)作家的寫作習(xí)慣,一些網(wǎng)絡(luò)作家寫作時,瞄準(zhǔn)著改編為電視劇的目標(biāo),有此動機(jī),開始投其所好,這就使得網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作“電視劇化”,會帶來一定的負(fù)面影響。批評家應(yīng)本著憂患意識,提醒作家看清其中隱憂,也許更有利于網(wǎng)絡(luò)小說的長遠(yuǎn)發(fā)展。
目前網(wǎng)絡(luò)小說的“電視劇化”,主要有三大表現(xiàn)。
一是過于注重情節(jié)。
葉朗先生在其著作《中國小說美學(xué)》中曾說:“國外有一種廣泛傳播的理論,認(rèn)為小說不能再講故事了,講故事的職能已經(jīng)歷史地移交給電影和電視了。主張這種理論的人認(rèn)為,今天如果再要求小說講故事,那就是犯了時代的錯誤。”(北京大學(xué)出版社1982年版,第2頁)目前,高雅文學(xué)著力探索小說寫法的新路向,確實(shí)有脫離故事、不注重情節(jié)的傾向。相比而言,網(wǎng)絡(luò)小說更為穩(wěn)健一些,更為通俗一些,普遍重視故事,主要靠情節(jié)吸引讀者。但電視劇比起網(wǎng)絡(luò)小說,又更為重視故事,重視情節(jié)。網(wǎng)絡(luò)小說的情節(jié)不能吸引人,只是作家個人的事情,而電視劇畢竟是投錢拍的,利益連帶方又多,情節(jié)不能吸引人,要虧大本,因此電視劇極端推崇情節(jié)。電視劇在改編網(wǎng)絡(luò)小說的過程中,往往會加快情節(jié)的節(jié)奏,讓情節(jié)從頭到尾處于一種懸念緊繃的狀態(tài),讓觀眾緊張到窒息,在窒息中給人平安落地的驚喜和反轉(zhuǎn)勝利的快意。
不難發(fā)現(xiàn),IP劇的熱播,已經(jīng)影響到一部分網(wǎng)絡(luò)作家的創(chuàng)作心態(tài)。有些網(wǎng)絡(luò)作家為了能讓自己的小說適應(yīng)電視劇改編,把小說寫得像電視劇的劇本,他們精心編織情節(jié),并自動上緊情節(jié)的發(fā)條,對小說中應(yīng)有的“閑筆”不屑一顧。小說讀起來是驚心動魄了,但失去了張弛有度的節(jié)奏美感。毛宗崗在《讀〈三國志〉法》中曾總結(jié)《三國演義》的十二條敘事方法,其中第七條“寒冰破熱、涼風(fēng)掃塵”與第八條“笙簫夾鼓、琴瑟間鐘”,說的正是把握情節(jié)節(jié)奏的方法,這兩種方法至今仍未過時,是值得網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作借鑒的。小說在情節(jié)設(shè)置時不能一味緊張,應(yīng)該有停頓與松弛,讓讀者在緊張之余,停頓后思索,松弛中鑒賞,這樣才能產(chǎn)生更好的審美感受。
二是過于注重畫面。
電視劇講究的是可視性,電視劇是用一幀幀畫面而不是一個個文字來呈現(xiàn)故事。在改編小說時,小說中那些不能畫面化的文字往往會被電視劇刪掉,這是電視劇的內(nèi)在要求,無可非議。而小說講究的是可讀性,可以一個一個字地朗讀,并從文字中體會小說內(nèi)蘊(yùn)的美感。小說是用一個個文字而不是一幀幀畫面來呈現(xiàn)內(nèi)容的。當(dāng)然,小說也可以運(yùn)用文字激發(fā)人的想象,營造出虛幻的畫面感。但小說中的文字還有其他功能,比如抒情,比如議論。抒情與議論往往在小說創(chuàng)作中發(fā)揮著重要的作用。在文學(xué)史中,有不少小說甚至是以抒情或議論見長。但對于電視劇而言,小說中的抒情與議論文字很難畫面化,往往會在改編時刪除。
當(dāng)網(wǎng)絡(luò)作家將目標(biāo)瞄準(zhǔn)為改編電視劇時,他們在小說創(chuàng)作中也會追求可視性與畫面感。這本無可厚非,但過度追求這些,會主動屏蔽小說中的抒情與議論。不難發(fā)現(xiàn),在當(dāng)下的網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作中,已普遍欠缺濃郁的抒情與精辟的議論。有些網(wǎng)絡(luò)小說,情節(jié)非常精彩,但又總讓人感覺離文學(xué)精品還差那么一點(diǎn)點(diǎn)距離,差的恐怕就在抒情與議論上。抒情與議論,往往是提高作品藝術(shù)含金量的不二法門,舉個最淺顯的例子,如果把魯迅小說《故鄉(xiāng)》中抒情與議論的句子都刪掉,《故鄉(xiāng)》毫無疑問將黯然失色。網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作如果為了追求畫面感和可視性,就放逐抒情與議論,顯然是買櫝還珠。
三是過于注重對白。
電視劇不是啞劇,必須讓其中人物說話,且往往靠人物說話推動情節(jié)進(jìn)展,展現(xiàn)人物性格。人物臺詞的撰寫,是電視劇重要的工作。對白寫得精彩了,演員演起來帶勁,觀眾看起來過癮。不難發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在不少電視劇都是小品的延長版,其中人物個個都是相聲大師,或捧或逗,極盡幽默風(fēng)趣之能事。不少電視劇,還讓人物將隱秘的心理活動直接說出來,讓人感覺不大真實(shí)。
在小說創(chuàng)作中,寫好人物對白,本來也是題中應(yīng)有之義。對白精彩的小說,確實(shí)能吸引人。但這也不是絕對的。事實(shí)上,在不少小說特別是高雅小說中,人物對白并不多,甚至很少。這至少說明,小說并不一定非要靠對白來推動情節(jié)進(jìn)展,展示人物性格。要推動情節(jié)進(jìn)展,展示人物性格,作家的工具箱中多的是手段。網(wǎng)絡(luò)小說如果非要向電視劇學(xué)習(xí),將人物對白當(dāng)作唯一手段,這就有點(diǎn)得不償失了。
電視劇和網(wǎng)絡(luò)小說分屬不同的門類,有著不同的創(chuàng)作要求。我并不反對網(wǎng)絡(luò)小說在創(chuàng)作中汲取電視劇的技巧,適當(dāng)?shù)亟梃b他山之石,有助于網(wǎng)絡(luò)小說藝術(shù)的豐富,但我認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)小說不應(yīng)完全向電視劇看齊,而應(yīng)保持自己獨(dú)立的文學(xué)個性。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作中的“電視劇化”情況也許并不像本文所說的那么嚴(yán)重,只在個別作家的個別作品中存在,但給出一些提醒,就當(dāng)“有則改之無則加勉”吧。