學(xué)術(shù)價值是《中國民間文學(xué)大系·故事卷》的核心要素
《中國民間文學(xué)大系·故事卷》(以下簡稱《故事卷》)系中國民間文藝家協(xié)會承擔(dān)的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的重要組成部分。民間文藝工作者應(yīng)及時總結(jié)已有的采錄經(jīng)驗,跟進近年來的故事學(xué)研究動態(tài),適應(yīng)新時代民間故事傳承狀況的變化,編纂出學(xué)術(shù)價值高、凸顯中華民族精神標(biāo)識的成果。
熟悉編纂體例 精選故事文本
《故事卷》的文本主要從已經(jīng)出版的民間故事資料本和新采錄的民間故事篩選而成。其中,中國民間文藝家協(xié)會參與編纂的《中國民間故事集成》縣卷本、省卷本和《中國民間故事全書》是重要資料來源。就《中國民間故事集成》縣卷本的文本數(shù)量來看,多達(dá)184萬篇(包含神話和傳說),發(fā)動上百萬人參與,因受當(dāng)時采錄技術(shù)和專業(yè)知識所限,存在一些要素不全、學(xué)術(shù)價值不高的文本。所以我們從中挑選故事文本時,首先按照《故事卷》編纂體例要求的“科學(xué)性、廣泛性、地域性、代表性”原則,挑選注明了講述者、采錄者、采錄時間、地點等要素的文本,舍棄那些文本要素不全、講述者和采錄者為同一人、講述者已故、講述者為多人的文本(但可以進入大系出版工程數(shù)據(jù)庫)。其次,盡可能選擇故事家講述的文本。三套集成時期,民間文藝工作者挖掘出劉德培、譚振山、孫家香等9900多個故事家,成為中國民間文藝學(xué)史的光輝篇章。大多數(shù)縣卷本中都有當(dāng)?shù)爻錾v述人的介紹,如湖南縣卷本有肖卯秀、孫明斗等數(shù)百人的介紹。故事講述家的語言和講述方式有著獨特的魅力,如故事家金德順的《貓和狗為啥見面就吵架》開頭講“那還是在老虎叼煙袋,小鳥會說話的古時候”,很快就將聽眾帶入奇妙的幻想世界。第三,選擇口語化和方言氣息濃郁的作品,排除掉那些帶有文學(xué)創(chuàng)作、加工取向和綜合整理的文本。民間故事的講述是具有鄉(xiāng)土氣息的口頭講述。《故事卷》編纂體例明確要求“用地道的方言記錄民間故事,可以盡可能保持民間故事的原汁原味,最大限度地體現(xiàn)民間文學(xué)的科學(xué)性質(zhì)、地方特色”。我們在細(xì)讀故事文本過程中總會被那些口語化的方言文本所吸引,如《中國民間故事集成湖南卷·石門縣資料本》中出現(xiàn)“噠”“么得”“嘞”“啰”等語氣詞散發(fā)出鮮明的鄉(xiāng)土氣息……這些語言讓人讀后倍感親切、過目不忘,具有民俗學(xué)、方言學(xué)等多重價值。
運用當(dāng)代故事學(xué)理念立體再現(xiàn)講述情境
《故事卷》不僅需要精選已有的故事文本,補充相關(guān)資料,還要盡可能打撈民間口頭傳承的故事。
《故事卷》的編纂體例吸納本土和西方表演理論、民族志詩學(xué)精髓,提出關(guān)注故事講述的“交流和表演特性”。這要求我們多用方言記錄故事文本、注意講述者的語調(diào)、表情、講述者與聽眾的互動、聽眾的反映、講述者的傳承路徑及看法,運用錄音筆、攝像機等現(xiàn)代媒介進行采錄,盡可能立體再現(xiàn)民間故事講述情境。筆者在編纂《中國民間文學(xué)大系·故事·湖南卷》過程中要求新采錄的民間故事須有方言稿和普通話稿,如謝澤琳采錄的《黃狗救阿香》:“話說有一年,大概是剛剛開春的時候,在阿香家的雜堂里的一角,泥巴松動,從土里拱出一個土堆,然后又長出兩個拎尖的東西(講述人兩手做出尖狀,‘拎’聲強調(diào),聽眾非常安靜)。”括號中記錄的講述者的動作、語氣以及觀眾的反應(yīng)起到了立體再現(xiàn)講述情境的效果。另外,我們在故事講述完成后還請講述人和聽眾談?wù)剬适卤旧淼目捶ā@峭馄殴适略诤铣7Q為紅毛野人或野人家家(外婆)故事,從故事文本來看,意在告誡孩子不要輕易給陌生人開門。講述人則說此故事常常用來對付小孩睡前的吵鬧,聽眾也說對故事中紅毛野人把吃剩的手指丟給姐姐的情節(jié)感到后怕,嚇得不敢做聲。這樣我們可以看到民間故事文本和講述活動傳遞的信息是有差異的。
深入挖掘故事文本背后的故事
《故事卷》的編纂要求記錄的不僅是故事文本,還要求補充故事文本的上下文信息,所以注釋、附記和附錄等工作也非常重要。故事文本需要體現(xiàn)方言和地域文化特色,所以許多內(nèi)容需要補充注釋。注釋多是不易懂的方言俗語、地方風(fēng)物等。
對于擬收入《故事卷》的縣卷本中的文本,不少需要補充附記。附記我們可以通過采訪故事講述人、采錄者、縣卷本主編等了解故事文本生產(chǎn)的相關(guān)信息。如《大中有大》的故事講述人現(xiàn)已去世,采錄者曹燕婉告訴筆者講述人是漁民,采錄時講述人就在屋場中邊講故事邊織網(wǎng),神態(tài)很平和。在講述人和采錄者均無法聯(lián)系的情況下,我們還可以通過搜尋原始稿來寫附記。我們采訪《中國民間故事集成湖南卷·石門縣資料本》主編賈國輝時,獲悉縣卷本的編纂經(jīng)歷了4次普查,然后從180多萬字的原始稿中通過三次篩選最后選用了200多個文本。令人驚喜的是三次篩選的稿子均有保留。我們將原始稿、修改稿和審定稿進行比較,通過注釋詳細(xì)說明修改情況,并在附記中加以總結(jié)。需要特別指出的是,三套集成時期的原始稿和錄音資料是非常珍貴的學(xué)術(shù)史資料,是回應(yīng)國外有些學(xué)者質(zhì)疑三套集成科學(xué)性的有力證據(jù)。筆者希望借中國民間文學(xué)大系出版工程的東風(fēng),各地廣泛收集民間故事集成時期的手稿和錄音資料,匯集到大系出版工程數(shù)據(jù)庫中,為后世留下寶貴的學(xué)術(shù)資料。
附錄呈現(xiàn)故事文本的空間分布、地域特色及知識生產(chǎn)過程,也是重要的學(xué)術(shù)資料。《故事卷》應(yīng)有講述人的生活史、采錄者小傳、故事家調(diào)查報告、縣卷本和省卷本參與者的口述史、方言對照表、民間故事集成縣卷本一覽表、近年出版的故事資料目錄、《中國民間文學(xué)大系·故事卷》故事類型索引及故事類型分布圖。我們應(yīng)通過訪談集成時期的講述者和采錄者,挖掘出一些生動的具有學(xué)術(shù)價值的口述史資料,展示故事文本背后的故事,如《中國民間文學(xué)大系·故事·寧夏卷》中采錄者的自傳和口述史資料、《中國民間文學(xué)大系·故事·湖南卷》的縣卷本主編訪談錄、《中國民間文學(xué)大系·故事·遼寧卷》的故事家調(diào)查報告等。
《故事卷》的編纂是個系統(tǒng)工程,需要各級民間文藝家協(xié)會及故事學(xué)人齊心協(xié)力完成。我們可以借鑒中國民間文學(xué)三套集成時期的組織動員機制,對民間文學(xué)、民俗學(xué)專業(yè)的研究生及具有民間文學(xué)專業(yè)知識的大學(xué)生進行專門培訓(xùn),發(fā)動他們開展民間故事采錄工作。這一方面能廣泛搜集散落各地的民間故事文本,另一方面也能培育民間文藝研究事業(yè)的新生力量,有助于促進中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展。