勞作
喜歡在飛機(jī)快要降落前,從舷窗俯瞰大地的風(fēng)景。連綿起伏的群山、縱橫交錯(cuò)的河流、參差錯(cuò)落的村落和城市……山川草木以?xún)|萬(wàn)年的演進(jìn)和繁衍塑造著這顆星球的面貌,人類(lèi)在其間,以自身的勞作參與了這塑造。
無(wú)數(shù)次,我俯瞰著自己家鄉(xiāng)的土地,著迷于人們?cè)诟咴系纳ⅰO胂笾桔昀锏娜耸窃鯓印皩⑻焐系脑坪艉俺上胍哪印保ā对颇系穆曧憽罚荒切┙鹕辰系乃勒哂质侨绾巍霸谒星逑醋锬酢⒒诤蕖⒃┣保ā督鹕辰系乃勒摺罚K日在山間勞作的人汗水淋漓,密林中偶爾也會(huì)響起古老的民歌:“太陽(yáng)歇歇嘛,歇得呢,月亮歇歇嘛,歇得呢,女人歇歇么歇不得,女人歇下來(lái)么火塘?xí)ǖ裟亍!蔽易杂缀退麄円黄穑钤谶@片多民族的土地上,我熟悉他們的方言和腔調(diào),他們清亮的歌聲和唱和帶給我諸多詩(shī)意的啟蒙。那些“趕馬走過(guò)江邊,抬頭看云預(yù)感到江水的體溫”的人(《勞作》),也曾教會(huì)我一種關(guān)于詩(shī)歌的技藝。
我也喜歡俯瞰其他人的家鄉(xiāng)和他們生活過(guò)的城市,陌生的風(fēng)景總是帶給人新鮮的感觸。“船在海上,馬在山中”的時(shí)辰(《夢(mèng)游人謠》,洛爾迦),我感到了綠色的風(fēng),銀子般沁涼的眼睛仿佛遙遙與我對(duì)望。在晦暗的波濤之上,“時(shí)間怎樣環(huán)繞著繁星鑿出一個(gè)天穹”(狄蘭·托馬斯),而“恒河的水呵,接受著一點(diǎn)點(diǎn)灰燼”(穆旦)……那些與我隔著萬(wàn)千時(shí)空的詩(shī)人們,讓我對(duì)陌生之地感到親近,我猜想他們是在某一棵橄欖樹(shù)下或哪一扇窗前,日復(fù)一日地沉思、工作,用詩(shī)行等待著未來(lái)時(shí)空的來(lái)客。
有一次,從廣州飛往北京的航班上,鄰座的一位中年女士與我攀談。她自述常年從事旅游行業(yè),天南地北到處跑,卻從沒(méi)有好好享受過(guò)旅行的樂(lè)趣,她的母親過(guò)世后她就一直堅(jiān)持素食。她也問(wèn)我從事什么工作,我并沒(méi)有告訴她,我是一個(gè)詩(shī)人,雖然我此番飛行是以“駐校詩(shī)人”的身份回到首都師范大學(xué)。因?yàn)槲液芘滤蛭姨釂?wèn):“詩(shī)人”是一種什么樣的職業(yè),詩(shī)歌又是什么、它能為我們做什么?當(dāng)然,作為一個(gè)詩(shī)人并不需要時(shí)常向別人解釋和回答這些問(wèn)題。但,我們又必須不斷向自己這樣提問(wèn)。待我們分別之后,我想,如果要向這位陌生女士解釋詩(shī)人在從事什么樣的工作,他們?cè)谌绾喂ぷ鳎苍S可以說(shuō)詩(shī)人就是要用自己的語(yǔ)言說(shuō)出我與她那般短暫的相遇、我們那些無(wú)意識(shí)復(fù)制的日常生活、有意識(shí)的內(nèi)心渴望。還有,我與她都可能未曾覺(jué)察的人類(lèi)共通的命運(yùn)與情感。
——如是,詩(shī)人的勞作似乎變得十分艱難。特別是身處這個(gè)社會(huì)交互性極強(qiáng)、信息傳播也異常發(fā)達(dá)的時(shí)代。我們坐上高速的交通工具去往各地,一日千里,地理意義和時(shí)空界限變得模糊,城市與城市相互雷同。我們不僅在自己的生活中輾轉(zhuǎn),還能不斷體驗(yàn)到“別人的焦慮”和“別人的詩(shī)意”。我們所處的這個(gè)時(shí)代,是可以歌頌和平和安寧,但依然有災(zāi)難和戰(zhàn)爭(zhēng)出現(xiàn)在報(bào)紙頭版的時(shí)代;是可以抒寫(xiě)農(nóng)耕時(shí)代的緩慢,但人們大規(guī)模離開(kāi)土地、昔日的村莊變得荒蕪的時(shí)代。人們可以在世界的各個(gè)角落即時(shí)通話,也可以在多元的城市生活中仿若深山隔絕。現(xiàn)代科技不僅改造和規(guī)訓(xùn)著我們的生活,還把我們趨向人類(lèi)內(nèi)心世界和生命經(jīng)驗(yàn)新的幽深之地。詩(shī)人那種“通過(guò)寂靜,戰(zhàn)勝時(shí)間”(伊夫·博納富瓦)的“魔法”,在當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)世界中似乎成為了“過(guò)時(shí)”的技藝。然而,當(dāng)我們一次又一次出發(fā)或返航,當(dāng)我們的“故鄉(xiāng)”或者“家”成為一種時(shí)代的美學(xué)載體,我們意識(shí)到“詩(shī)意”是人類(lèi)與生俱來(lái)的心靈天賦;“詩(shī)意地棲居”也是人類(lèi)共同的向往。它和語(yǔ)言一樣,在時(shí)代中演變;但從未與我們的心靈割裂。與其說(shuō)我們的語(yǔ)言在表達(dá)我們的生活,不如說(shuō)我們的生活在模仿我們的語(yǔ)言,人們?cè)诳诙嗍诘墓爬险Z(yǔ)言中傳唱過(guò)的詩(shī)意和愿景,依然在此回響。我想,詩(shī)人的工作便是去建立連接“過(guò)去”“當(dāng)下”和“未來(lái)”的橋梁。詩(shī)人的工具——語(yǔ)言,則是我們?cè)趯彾群驼鐒e時(shí)代的趣味之后的心靈鏡像。盡管時(shí)代的風(fēng)聲加速變遷,甚至超越了我們語(yǔ)言和想象力,但正是我們牢牢扎根于這片土地、這顆星球,我們還在仰望浩淼宇宙,以各種方式的創(chuàng)造獲得此處的安寧和“人類(lèi)存在的實(shí)證”(路易斯·卡多索·阿拉貢)。我認(rèn)為詩(shī)人能夠有幸成為這樣的一員,這就是寫(xiě)作的尊嚴(yán)和榮光。
有時(shí),我會(huì)在飛機(jī)上度過(guò)一段全然幽閉的閱讀時(shí)光,沉浸在那些偉大心靈所創(chuàng)造的世界里,我深深感到他們不僅僅屬于那個(gè)沒(méi)有飛機(jī)和高鐵的時(shí)代,他們心靈的燭照正如此鮮活地啟示著此刻的現(xiàn)實(shí),預(yù)言著我們的未來(lái);而我,有幸成為了他們?cè)谶@個(gè)時(shí)空的一位交談?wù)摺>拖癫煌桨嗌显c我錯(cuò)身的旅客,我們也許不會(huì)記得彼此的面孔,也不會(huì)了解對(duì)方的生活;但諸多我們無(wú)法深入體察的黑洞一樣的事物,有可能以另一種形態(tài)的智識(shí)與我們的心靈產(chǎn)生呼應(yīng),與我們的人生發(fā)生關(guān)系。當(dāng)飛機(jī)降落,我們用腳步反復(fù)丈量過(guò)的土地依然帶給我新鮮的熱度和痛感。一代代人在這里生活,他們中有揮汗如雨的戶(hù)外勞力者,也有在網(wǎng)絡(luò)世界中追逐的新興一族;有身兼數(shù)職的中年人,也有天真浪漫的孩童;有愿意為他人奔走呼號(hào)的人,也有獨(dú)善其身而不能的人。他們?cè)谧约旱拿局行羞M(jìn),與我擦身,我亦融入他們之中。我曾在詩(shī)中寫(xiě)到,“我并不比一個(gè)農(nóng)夫更適合做一個(gè)詩(shī)人……他用一個(gè)寓言為我指點(diǎn)迷津”,詩(shī)人也如農(nóng)夫,在屬于自己的領(lǐng)土上耕作,試圖說(shuō)出時(shí)代的寓言。
當(dāng)我從夜晚的航班穿越濃重的黑暗俯瞰地表,那些熟悉或陌生的城市燈火明滅,一如銀河映照、星座相拱。我長(zhǎng)久地感動(dòng)于這一個(gè)個(gè)被無(wú)數(shù)燈火選中的夜,也感動(dòng)于自己見(jiàn)證過(guò)這樣的自然與人跡。我也曾認(rèn)為,“我并不比一只蜜蜂或一只螞蟻更愛(ài)這個(gè)世界/我的勞作像一棵偏狹的桉樹(shù)”。然而,在長(zhǎng)年累月的勞作中,我比從前更加熱愛(ài)這個(gè)世界,也更珍視人類(lèi)對(duì)這個(gè)世界那些有限又寶貴的投入。我想,這也是詩(shī)歌對(duì)我的教育。
附:
勞 作
我并不比一只蜜蜂或一只螞蟻更愛(ài)這個(gè)世界
我的勞作像一棵偏狹的桉樹(shù)
渴水、喜陽(yáng)
有時(shí)我和蜜蜂、螞蟻一起,躲在陰影里休憩
我并不比一個(gè)農(nóng)夫更適合做一個(gè)詩(shī)人
他趕馬走過(guò)江邊,抬頭看云預(yù)感江水的體溫
我向他詢(xún)問(wèn)五百里外山林的成色
他用一個(gè)寓言為我指點(diǎn)迷津
如何辨認(rèn)一只斑鳩躲在鴿群里呢
不看羽毛也不用聽(tīng)它的叫聲
他說(shuō),我們就是知道
——這是長(zhǎng)年累月的勞作所得