特定時空下的普希金和契訶夫
1830年秋,霍亂在俄國大規(guī)模爆發(fā)。由于周邊道路封鎖,普希金從9月至12月被困于波爾金諾村。他在此遠離紛擾,專心創(chuàng)作,收獲甚豐——完成了四部小悲劇、兩首童話詩、一篇敘事詩,以及《別爾金小說集》《葉甫蓋尼·奧涅金》的三章,還有一部中篇小說、29首抒情詩、13篇評論、17封書信。這段創(chuàng)作豐產(chǎn)期即文學史上著名的“波爾金諾之秋”。
眾多作品中,小悲劇《瘟疫流行時的宴會》與普希金本人處境密切相關(guān),投射出詩人對當時俄國疫情的切身體驗。
《瘟疫流行時的宴會》源自普希金翻譯的英國詩人約翰·威爾遜的詩劇《鼠疫城》片段,他根據(jù)情節(jié)為劇中人物創(chuàng)作了兩首即興曲,其內(nèi)容或反映了困于疫情時空的詩人之所見:“如今教堂空無一人/學校也緊閉著大門/莊稼熟過了頭/黑暗的樹林也寂靜無聲/村子像火神光臨過的房屋——處處一片荒涼/只有墓地沒有沉寂空蕩……不時有死人抬過/活人長吁短嘆/膽戰(zhàn)心驚地祈求上帝/讓死者的靈魂安息/要不停地尋找空地/那座座土墳/像受驚的羊群/緊緊地挨在一起。”
當時俄國的社會現(xiàn)實為詩人的生動描寫提供了依據(jù)。連年戰(zhàn)事——對波斯、土耳其的戰(zhàn)爭(1826—1828,1828—1829)及鎮(zhèn)壓波蘭起義(1830—1831)已致死傷無數(shù),疫情又加重了肅殺之氣。1830年8月底,下諾夫哥羅德集市上來自四面八方、成千上萬的趕集人中出現(xiàn)了一批感染者,人群很快亂作一團,這情景正好被途經(jīng)此地前往波爾金諾的普希金看到。他在回憶錄中寫到一個女人倉皇逃竄的狼狽相:“可憐的趕集人!她就像被抓住過的小偷那樣逃跑,還來不及清點她的錢包,就把一半貨物丟撒得滿地都是!”
然而盡管擔心感染,老百姓對政府封村檢疫的做法還是不夠理解,一時間怨聲載道。普希金認為,“他們寧可接受不可知的災(zāi)難,也不要他們所不習慣的束縛”。為了緩解社會恐慌、提振士氣,1830年9月29日,尼古拉一世親臨莫斯科,普希金為此發(fā)表未署名詩《英雄》,以拿破侖遠征埃及時探望鼠疫患者作比,盛贊沙皇的仁慈:“我對天起誓:誰面對死神/挺身而出對付惡病/使垂死的人恢復(fù)活力/我發(fā)誓:他就是天庭的友人/不管混濁的塵世做出/怎樣的判決……”詩人也在年底寫給故交伊麗莎白·希特羅沃的信中表達了自己的遺憾,“畢竟他(沙皇)不能同時巡幸流行瘟疫的十六個省,民眾灰心喪氣,義憤填膺”。其實普希金對這種民情的背后有更深入的觀察,1831年7月,他在日記中寫道,“較之其特征非常接近中毒的神秘的疾病,老百姓對自己的糧食、對具有威脅性的貧困和饑饉更為不安”。
疫情肆虐,但普希金始終保持著樂觀昂揚的戰(zhàn)斗精神,以自己當時勢如井噴的創(chuàng)作為個人寫作生涯、為俄羅斯文學留下了極其輝煌的一筆。正如詩人在即興曲中所表達的豪邁生死觀:活著,何必畏懼墳?zāi)沟暮诎担凰劳觯粫ぐl(fā)生命的熱情。既為防控需要,何不坦然居家,暢飲歡歌!他達觀的人生態(tài)度,明亮如其詩語——“一切都是瞬息,一切都將過去”,不是嗎?1831年春天的一封信中,他安慰希特羅沃不必擔心,“應(yīng)當相信,流行病并不那么厲害,就是在老百姓中間也這樣。彼得堡空氣通暢,而且還有大海……”
如果說知行合一是作家在特殊時期從事書寫的最佳姿態(tài),那么契訶夫的行為書寫可謂為世人樹立了典范。
作為醫(yī)生的契訶夫聲望卓著,被選為莫斯科省謝爾普霍夫縣衛(wèi)生委員會成員。1892年霍亂期間,他主持轄區(qū)的防疫工作,為征召醫(yī)士、籌集物資多方奔走。在8月寫給好友蘇沃林的信中,他不無自豪地戲稱自己是“一流的乞討者”,也的確如此——他成功為所在醫(yī)療區(qū)爭取到七個板棚,其中兩個設(shè)施齊備;還從鄰近的工廠主那里要來石灰、硫酸鹽和各種消毒用品供轄區(qū)25個村子使用,為地方自治局節(jié)省了大量開支。管理工作之外,契訶夫全神貫注于醫(yī)務(wù),“現(xiàn)在我為地方自治局盡職,請別把我當作家看待。一心不可二用”。他的盡職即是奉獻,不計報酬且盡心竭力。據(jù)他10月致信蘇沃林時的自述,“從8月到10月15日,接診了500位患者(有憑證的),總共可能不少于一千人”。
從契訶夫7月寫給朋友林特瓦列娃的信中,可以了解到當?shù)氐尼t(yī)生情況和醫(yī)患關(guān)系:“這里的地方自治局工作人員都是知識分子,同事們能干又有學問,農(nóng)民們也養(yǎng)成了就醫(yī)的習慣,未必需要勸他們相信在霍亂中醫(yī)生是無辜的。他們大概不會打我們。”言語看似輕松,然而這種平靜局面實屬可貴。除了說明醫(yī)生素質(zhì)優(yōu)良,還說明當?shù)氐男l(wèi)生教育工作取得了成效,農(nóng)民信任真正的醫(yī)生——對比1880年9月薩馬拉省地方自治局制定的《衛(wèi)生委員會準則》,其中還有條文提示出現(xiàn)可疑病癥時“禁止找巫醫(yī)治病”。
由于人們?nèi)狈茖W認知,謠言常與瘟疫伴生,至今仍然如此。在當時,霍亂感染者死后肌肉失水收縮,讓目擊者產(chǎn)生尸動的錯覺,有人就此懷疑醫(yī)生將病人活埋。還有人言之鑿鑿稱醫(yī)生下毒,卻不知道“毒藥”其實是含氯石灰(漂白粉)。當局失信,疫情難解,食物短缺,物價上漲,社會恐慌情緒不斷累積。6月中旬,塞瓦斯托波爾發(fā)生暴亂,很快波及全國。圣彼得堡的醫(yī)療設(shè)施遭到破壞,諾夫哥羅德一百多名官員和醫(yī)生遇害。暴亂使“霍亂”顯得更加駭人。契訶夫在7月寫給蘇沃林的信中提到,“危險被言重了,霍亂并不像人們描繪的那樣可怕,但這個字眼中有某種可憎的、令人感到壓抑和玷污的東西。要是這病換一個名字,或許人們就不那么害怕了吧。但還是感覺不好”。
隨著疫情局部改觀,事態(tài)逐漸好轉(zhuǎn)。“已經(jīng)完全聽不到關(guān)于暴亂的消息了”,8月1日契訶夫在致蘇沃林信中表達了自己對亂世之徒的憤慨,言語中照見著醫(yī)生作家的高尚人格。