揭秘劉慈欣作品改編漫畫后的變化
原標題:劉慈欣作品改編漫畫后有啥變化?揭秘來了……
日前,《鄉(xiāng)村教師》、《流浪地球》等科幻作品被改編為漫畫出版的消息在網上刷屏。據悉,這是劉慈欣的作品首次被成系列改編為漫畫。
這個消息也迅速讓許多科幻迷和“原著粉”開始討論:哪些作品被改編?漫畫是什么風格?對原著還原程度如何?
這些作品被改編為漫畫
從2015年獲得“雨果獎”以來,劉慈欣的熱度一直居高不下,一些作品相繼被改編,由其同名作品改編的電影《流浪地球》更是成為爆款。
不久前,劉慈欣的《鄉(xiāng)村教師》《流浪地球》等熱門科幻小說,也被改編為漫畫出版。記者了解到,《劉慈欣科幻漫畫》整個系列作品分4輯,將在2021年6月底前陸續(xù)完成創(chuàng)作。
其中,每一部作品有不同藝術家進行創(chuàng)作上的配合:一個專業(yè)漫畫編劇加一位繪者,再加上一位上色師。
比如,《流浪地球》漫畫版的編劇是克里斯托弗·貝克,繪者是斯蒂芬諾·拉弗雷,從事黑白稿創(chuàng)作等,最后是來自巴西的一位上色師進行上色創(chuàng)作。
《劉慈欣科幻漫畫》出品人李赟表示,讀者也不用擔心原著被“魔改”,書中原有故事結構、原本的世界觀、精神內核等等都不會改變。
對《流浪地球》原著的還原
具體到作品,對參與創(chuàng)作的漫畫家們來說,如何使用視覺語言,更好地呈現科幻作品中的抽象知識,這是需要面對的第一個問題。
漫畫《流浪地球》作品的繪者是意大利漫畫家斯蒂芬諾·拉弗雷,曾參與《蝙蝠俠》、《X戰(zhàn)警》等20余部知名美漫作品的創(chuàng)作。
“太陽最后一次把它的光和熱灑向地球。地面上的冰結的二氧化碳干冰首先融化,騰起了一陣白色的蒸汽;然后海冰表面也開始融化,受熱不均的大海冰層發(fā)出驚天動地的巨響……”
這是《流浪地球》中的一段經典文字。但對于不熟悉宇宙和天文學的讀者來說,形象化的理解存在一定難度。于是,繪者便通過一連串緊湊連貫的畫面,活靈活現呈現給讀者。
比如,漫畫《流浪地球》里還精細展現了“地球發(fā)動機”的每一處構造細節(jié),盡可能逼真還原了木星上可怕的“大紅斑”,以及供人類容身的“地下城”。
斯蒂芬諾表示,他最喜歡的分鏡,是一個不太容易繪制的四頁雙拉頁 (P17-20),上面展現的是星球的宏偉,上面有雄壯美麗的高山,“人類在畫面里非常小,但我希望能體現出人類雖小,卻可以創(chuàng)造出比這些高山更雄壯的事物:那些能推動地球的發(fā)動機。”
“這里,讀者應該能意識到這些事物的偉大。這個拉頁體現的是對人類力量的贊揚。”他說。
繪制《鄉(xiāng)村教師》,細小切入點
相較而言,劉慈欣的《鄉(xiāng)村教師》故事切入點較小,這在畫面表達上給繪者也提出了難題。
故事內容并不復雜。一個年輕人來到山區(qū)當老師,想盡辦法維持學校運轉。在得知自己身患癌癥后,放棄治療,把所有的錢留給了學校的孩子們,在生命的最后一刻,還在教孩子們“牛頓三定律”。
與此同時,地球面臨著被毀滅的命運。這位鄉(xiāng)村教師的最后一堂物理課,卻在無意間拯救了整個地球。
漫畫《鄉(xiāng)村教師》的繪者是張曉雨。他花了一年半時間才完成創(chuàng)作,除對星際戰(zhàn)爭等科幻元素的純粹畫面表達外,還注重對貧困鄉(xiāng)村里人與物的設計。
“我必須對他們進行寫實刻畫,才能使之與外星文明形成強烈對比。”張曉雨表示,自己想呈現出一個專屬于這個作品的天地質感和氛圍。
改編漫畫能否讓科幻作品走得更遠?
實際上,算上《流浪地球》和《鄉(xiāng)村教師》,這次一共有15部劉慈欣作品被改編為漫畫。
這個改編的想法也與李赟此前的一段經歷有關,2012年來他一直在從事劉慈欣作品的翻譯出版、版權輸出工作。在推廣劉慈欣作品過程中,他發(fā)現短篇小說面向全球市場的推廣要遠遠難于長篇小說。
于是,他想到了利用漫畫這種形式來改編和推廣短篇小說,“漫畫是為西方各年齡段讀者所喜愛的閱讀內容,會更易于實現相關內容的國際傳播。”
“科幻作品改編為漫畫,更加感性、直觀。”李赟認為,在多媒體時代和讀圖時代里成長起來的青少年,能夠在色彩與線條共同構建的故事情境中更好理解科幻故事的“里”與“面”。
但他同時表示,并不是所有科幻作品都適合改編為漫畫。真正能讓一部科幻作品走得更遠的,還是內容本身。