由“民族性”到“經(jīng)典化”的歷程 ——評(píng)鐘世華《〈百鳥衣〉的經(jīng)典建構(gòu)與影響焦慮》
韋其麟是著名的壯族詩(shī)人,在少數(shù)民族文學(xué)史以及中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史上都具有極為重要的地位,他的詩(shī)歌創(chuàng)作遠(yuǎn)播海外,最著名的敘事長(zhǎng)詩(shī)《百鳥衣》更是無(wú)法跨越的經(jīng)典之作。然而,經(jīng)典的建構(gòu)并非一朝一夕便能完成,對(duì)于致力于韋其麟研究的青年學(xué)者鐘世華來說,其研究論文《〈百鳥衣〉的經(jīng)典建構(gòu)與影響焦慮》(原載《民族文學(xué)研究》)就韋其麟的《百鳥衣》經(jīng)典的建構(gòu)過程、背后隱藏的作家的創(chuàng)作觀念以及圍繞作品所形成的評(píng)價(jià)機(jī)制、權(quán)力關(guān)系等諸多因素進(jìn)行了深入的研究,為《百鳥衣》研究供了一個(gè)新的視角。
這篇論文遵循著一個(gè)嚴(yán)密的邏輯關(guān)系,鐘世華在討論《百鳥衣》的經(jīng)典建構(gòu)問題時(shí),首先分析其經(jīng)典建構(gòu)的主導(dǎo)因素。對(duì)于少數(shù)民族詩(shī)歌通常具備的鮮明的“民族性”特征,即民間故事、傳說這一民間資源,是《百鳥衣》經(jīng)典建構(gòu)的重要因素,更為重要的是韋其麟在創(chuàng)作過程中加入了自身的創(chuàng)造性思維,論文從故事情節(jié)、文化風(fēng)物、語(yǔ)言修辭、詩(shī)體形式等多方面去分析韋其麟的創(chuàng)造性思維的運(yùn)用。鐘世華以哈羅德布魯姆的《西方正典:偉大作家和不朽作品》的理論出發(fā),認(rèn)為“原創(chuàng)性”及經(jīng)由“原創(chuàng)”而生成的“陌生性”成為經(jīng)典建構(gòu)的首要因素。對(duì)于少數(shù)民族詩(shī)歌來說,由“民族性”的再現(xiàn)而生成的“原創(chuàng)性”與“陌生性”是其成為經(jīng)典的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),韋其麟的《百鳥衣》正具備了這樣的特性。
在呈現(xiàn)《百鳥衣》經(jīng)典建構(gòu)的過程中,鐘世華將研究的視野伸入到由評(píng)價(jià)機(jī)制所形成的權(quán)力運(yùn)作空間的審視。在對(duì)評(píng)價(jià)機(jī)制和權(quán)力運(yùn)作空間的深入分析中,鐘世華以嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的史料尋蹤為基礎(chǔ),在歷史的長(zhǎng)河中一點(diǎn)一點(diǎn)挖掘,建構(gòu)出一條權(quán)力運(yùn)作空間的形成軌跡。《百鳥衣》最初發(fā)表于《長(zhǎng)江文藝》1955年6月號(hào),隨之《人民文學(xué)》與《新華月報(bào)》均在1955年的“7月號(hào)”全文轉(zhuǎn)載,后被收錄于“少數(shù)民族文學(xué)作品選”“中學(xué)課外閱讀資料”等書中,又于1956年由中國(guó)青年出版社出版,此后幾經(jīng)再版,包括人民文學(xué)出版社1959年版、內(nèi)蒙古人民出版社1960年版(蒙古文版)、人民文學(xué)出版社1978年版、上海美術(shù)出版社1983年版、漓江出版社1998年版等,這也直觀地反映出了詩(shī)作自身的詩(shī)學(xué)價(jià)值與史學(xué)意義。學(xué)界對(duì)《百鳥衣》的評(píng)價(jià),自其發(fā)表后有關(guān)研究工作隨即展開。有關(guān)韋其麟的研究在五十年代均圍繞著《百鳥衣》開展。到了新時(shí)期,研究者們對(duì)《百鳥衣》依然保持了較大的關(guān)注度。整體上看,盡管《百鳥衣》的評(píng)價(jià)機(jī)制在不同時(shí)期面臨著不同的問題,并且在某些階段還表現(xiàn)出了明顯的局限性,但由評(píng)價(jià)機(jī)制所形成的權(quán)力運(yùn)行空間已漸趨建構(gòu)出來,這便在很大程度上促成了《百鳥衣》迅速地向“經(jīng)典化”的靠攏。
對(duì)于分析了《百鳥衣》經(jīng)典建構(gòu)的主導(dǎo)因素和評(píng)價(jià)機(jī)制問題后,鐘世華也看到由經(jīng)典化而導(dǎo)致的“影響焦慮”隨之形成,論文又繼續(xù)探討“影響焦慮”問題,構(gòu)成了一個(gè)完整的邏輯鏈。《百鳥衣》的經(jīng)典建構(gòu)在很大程度上影響了學(xué)界對(duì)韋其麟的全面認(rèn)知,他們將目光更多地投入到《百鳥衣》上,而相對(duì)忽視了詩(shī)人其他方面的創(chuàng)作探索。在鐘世華看來,擺脫《百鳥衣》“影響焦慮”的途徑主要有兩個(gè),一個(gè)是韋其麟自身的創(chuàng)作并未框囿于敘事詩(shī)的寫作與民族性表達(dá),他在與時(shí)代語(yǔ)境的相互對(duì)話中,進(jìn)行了多元的藝術(shù)探索,這些均可視為他擺脫經(jīng)典作品“影響焦慮”的嘗試。另一途徑則是依靠評(píng)論家們的批評(píng)“自律”,他們不應(yīng)局限于現(xiàn)有的批評(píng)態(tài)勢(shì),而要以更加積極的姿態(tài)挖掘出韋其麟的更多詩(shī)作與詩(shī)作本身更為多元的藝術(shù)價(jià)值。
韋其麟是壯族文學(xué)史上的一座高峰,他的敘事長(zhǎng)詩(shī)《百鳥衣》在文學(xué)和藝術(shù)創(chuàng)作領(lǐng)域都有著較大的影響。鐘世華的論文《〈百鳥衣〉的經(jīng)典建構(gòu)與影響焦慮》從一個(gè)全新的視角,深入分析了《百鳥衣》成為一部文學(xué)經(jīng)典的過程,既是學(xué)界研究韋其麟及其敘事長(zhǎng)詩(shī)《百鳥衣》的重要收獲,也為中國(guó)文學(xué)由“民族性”到“經(jīng)典化”過程的探索提供了一個(gè)可供參考的樣本。
(作者系廣西教育學(xué)院副研究員、文學(xué)博士)