外文和少數(shù)民族文字讀物加入疫情防控出版大軍
新冠肺炎防控阻擊戰(zhàn)打響以來(lái),出版界已經(jīng)推出百余種抗疫出版物。在保證科學(xué)性、權(quán)威性和指導(dǎo)性,及時(shí)有效地引導(dǎo)公眾的同時(shí),各出版社還想方設(shè)法為海外讀者、我國(guó)邊遠(yuǎn)地區(qū)和少數(shù)民族群眾編輯出版不同語(yǔ)種的圖書(shū),既考慮成人也顧及少兒,既有中文也有面向全球的外文版。
日前,全球首部關(guān)于新冠肺炎防治的中英文對(duì)照出版物《新型冠狀病毒感染的肺炎防治知識(shí)手冊(cè)》問(wèn)世,將使外國(guó)友人、海外僑胞更好地應(yīng)對(duì)新冠肺炎,加強(qiáng)自我防護(hù),攜手共同抗擊疫情。本書(shū)出版方、中國(guó)中醫(yī)藥出版社總編輯范吉平表示,互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)院在此次抗擊疫情斗爭(zhēng)中發(fā)揮了不可替代的作用,此次出版的新冠肺炎防治手冊(cè)收集了微醫(yī)互聯(lián)網(wǎng)總醫(yī)院近幾日來(lái)幾十萬(wàn)例咨詢(xún)中的突出問(wèn)題,是針對(duì)新冠肺炎疫情防治做的全面答疑解惑。
針對(duì)邊遠(yuǎn)地區(qū)農(nóng)牧民群眾疫情防控知識(shí)較為薄弱的情況,多家出版單位攜手,共同出版了一批優(yōu)質(zhì)高效的抗疫圖書(shū)。藏族聚居區(qū)醫(yī)療衛(wèi)生公共基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,民眾的疫情防控知識(shí)相對(duì)不足,《新型冠狀病毒感染的肺炎公眾防護(hù)指南》(人民衛(wèi)生出版社)藏文版緊急推出,以滿(mǎn)足藏區(qū)新冠肺炎疫情防控工作,提高防控意識(shí)。該書(shū)同時(shí)以電子書(shū)形式免費(fèi)發(fā)布,讀者可通過(guò)中國(guó)藏族網(wǎng)通、青海民族出版社官方網(wǎng)站及青海民族出版社微信公眾號(hào)、抖音等新媒體下載閱讀分享。由國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)疾病預(yù)防控制局指導(dǎo),中國(guó)疾病預(yù)防控制中心編寫(xiě)的《新型冠狀病毒感染的肺炎公眾防護(hù)指南》(人民衛(wèi)生出版社)免費(fèi)授權(quán)的藏文、朝鮮文、維吾爾文、哈薩克文版,分別由青海民族出版社、延邊大學(xué)出版社、新疆人民出版社出版。該書(shū)梳理出四十七個(gè)問(wèn)題,以一問(wèn)一答形式編排,確保少數(shù)民族群眾看得懂、用得上。廣東科技出版社攜手四川民族出版社、內(nèi)蒙古科學(xué)技術(shù)出版社、延邊人民出版社推出《新型冠狀病毒感染防護(hù)》藏文版、蒙古文版、朝鮮文版,介紹新型冠狀病毒感染的發(fā)病原因、臨床表現(xiàn)、自我保護(hù)辦法、公共場(chǎng)所注意事項(xiàng)等。