<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    跨國春晚: 共同譜寫多元文化的華彩樂章
    來源:光明日報 | 周仕興  2020年01月25日08:09
    關鍵詞:春晚 多元文化

    “我們相聚在一起,我們一路同行,凝聚發(fā)展的力量……”來自中國、印度尼西亞、菲律賓等5個國家和地區(qū)的30名孩子組成的“快樂童伴”合唱團,以可愛童真的嗓音獻唱歌曲《和睦吉祥》,為觀眾送上誠摯的新春祝福。

    1月23日起,由13個國家和地區(qū)21家媒體和機構(gòu)聯(lián)合制作的“春天的旋律·2020”跨國春節(jié)晚會,相繼在中國南寧、香港、澳門,以及馬來西亞、泰國、菲律賓、澳大利亞、新西蘭、緬甸、越南、老撾、柬埔寨、印度尼西亞等國家和地區(qū)的電視臺播出,為全球華人獻上一場兼具思想深度、藝術高度和情感溫度的春節(jié)文化盛宴。

    文化為媒傳遞新春祝福

    “昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒,試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。”中國和新西蘭兩國歌手演繹的歌曲《知否知否》,悠揚古典的樂曲,婉轉(zhuǎn)悅耳的歌聲,令人耳目一新。

    “一去二三里,煙村四五家……”融合中國傳統(tǒng)詩詞元素的歌曲《唱游》,配以廣西特有的獨弦琴、天琴的美妙和弦,朗朗上口,清新悅耳,將農(nóng)民豐收的喜悅和對美好生活的期盼娓娓道出。

    “春天的旋律·2020”跨國春晚圍繞“經(jīng)典詠團圓”主題,以詩詞歌舞、春節(jié)年俗等文化元素為媒介,搭建起一個跨國聯(lián)歡、共迎新春的綜藝平臺和多元文化溝通互鑒的平臺。13個國家和地區(qū)的文藝工作者相聚南寧,不同國度的文藝節(jié)目碰撞交融,共同譜寫多元文化的華彩樂章,繪就一幅交流與合作的多彩畫卷。

    “鑼鼓敲起來,張燈又結(jié)彩,喜氣洋洋撲面而來……”伴隨歡快的鑼鼓喧鳴,一曲《中國喜事》送上平安喜樂、好運吉祥的新春祝福。“2019年是澳門回歸祖國20周年,我從澳門來到南寧,和世界各國的演員相聚在一起,用歌聲表達迎接春節(jié)的喜悅心情。”澳門歌手施連奴看到國內(nèi)外友人共同歡慶春節(jié),感受各美其美、美美與共的新春氛圍,心里感到很溫暖。

    今年的跨國春晚,首次在印度尼西亞北蘇拉威西省美娜多市設立分會場。中國的山歌、粵劇、雜技,印度尼西亞的傳統(tǒng)戰(zhàn)舞、竹音樂、庫林塘音樂等,相約奏響“春天的旋律”,把新春祝福傳遞至世界。

    印度尼西亞北蘇拉威西省省長歐力-敦多感貝在會見晚會攝制組時表示:“文化為媒,不僅讓兩國的藝術家們進行了文化交流,而且促進了雙方旅游、經(jīng)貿(mào)往來,加深了兩國之間的友誼。”

    人文交流促進民心相通

    歡快的旋律,優(yōu)美的舞姿,由中國、馬來西亞、印度尼西亞等多國演員共同呈現(xiàn)的歌舞《春天的旋律》,贏得觀眾滿堂喝彩。“各國演員共同表演一個節(jié)目的感覺很奇妙,各個國家的演員相聚在一起進行文藝表演創(chuàng)作,不分國界、不分種族,就像是一個大家庭,我們都是一家人。”馬來西亞歌手孫惠洋說。

    “中國的漢字,落筆成畫留下五千年歷史,讓世界都認識……”俄羅斯歌手維利用嫻熟的中文帶來一曲《生僻字》,演繹令人嘖嘖稱奇的漢字故事。“全世界都在說‘中國話’,外國的哥哥姐姐都能用中文流暢地唱歌,我們中國小朋友更要學好中文。”11歲的觀眾周子軒跟著音樂輕輕哼唱,臉上洋溢著自豪。

    用印尼傳統(tǒng)民謠《哎喲媽媽》作曲,融合中國古詩詞《詩經(jīng)》作詞,兩國的文化相互交流相互碰撞,打破國界隔閡,尋求文化上的共通共識,一同傳承發(fā)揚優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化——印度尼西亞歌手林義凱帶來改編歌曲《關雎》,表達兩國文化交流合作的喜悅之情。

    跨國春晚通過中國與東盟國家的文化習俗、情感理念、生活訴求的諸多相同、相似、相通之處,以春節(jié)作為跨文化傳播切入點,中外共同策劃、共同制作、同臺演出,架起中外文化交流合作的橋梁與通道,促進中外文化交流合作和文明對話互鑒,增強“人文相通、民心相近”的認同感。

    文化情誼筑牢跨國“朋友圈”

    “颼颼涼風至,未了離愁時,最憐桂中月,常替余遞思。”泰王國駐南寧總領事館原總領事蔡樂·蓬蒂窩拉衛(wèi),通過視頻帶來詩朗誦《桂中月》。30多年前,他到中國求學時與中國詩歌結(jié)下了不解之緣,在南寧工作期間創(chuàng)作了《南寧夜》《西江月》《桂中月》等中國古體詩歌,用心書寫中泰兩國的友好情誼。

    春晚故事《守護吳哥的微笑》,講述中國工程師周西安在柬埔寨吳哥窟從事文物修復工作的溫情故事,彰顯中國為柬埔寨提供文物修護援助的溫暖情誼。此前,跨國春晚攝制組通過走訪柬埔寨、馬來西亞等國家,挖掘拍攝“一帶一路”進程中中外友好交往的動人故事,以“故事春晚”創(chuàng)新晚會表現(xiàn)手法,以專題視頻形式呈現(xiàn)在舞臺上,彰顯深厚的文化底蘊和充滿自信的文化底色。

    自“一帶一路”倡議提出以來,中國與沿線多個國家展開了多方面的合作。從2006年開始,中國傳統(tǒng)文化研究院就開始展開了對柬埔寨、尼泊爾、緬甸、烏茲別克斯坦等國家的文物保護援外工作,中外合作的文化情誼得以不斷深化,合作國家、合作范圍也不斷擴大。

    從政府高層互訪到民間交往,從公共服務到學術交流,從文化藝術到文化產(chǎn)業(yè),跨國春晚始終秉承“互相尊重、平等交流、多元文化深度融合”宗旨,在傳播中國文化的同時融合各國特色文化、民俗文化,加強不同文化之間的對話,增強各地區(qū)各民族之間的認同感,搭建文化交流與合作的和平友誼橋梁。

    肇始于2007年的跨國春晚,至今已舉辦了13屆,成為中國與“一帶一路”相關國家、東盟國家文化交流合作的亮點,入選國家廣電總局“絲綢之路影視橋工程”重點支持項目,堪稱推動中國傳統(tǒng)文化走出去、促進對外文化交流的成功范例。13年來,多元文化交融鑄就的情誼,正在不斷筑牢各國往來合作的“朋友圈”,“春天的旋律”也在更廣闊的世界舞臺唱響。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>