俄羅斯文化影響中亞東干文學(xué)發(fā)展
東干族是一百多年前陜甘回民遷居中亞的華人后裔,現(xiàn)已發(fā)展到10萬余人,主要居住在吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦。東干族最初沒有自己的文字,只有口頭文學(xué)。20世紀(jì)20年代末至30年代初,東干人先后借助阿拉伯字母和拉丁字母拼寫東干文,20世紀(jì)50年代,他們又用斯拉夫字母創(chuàng)制東干文字。東干文字產(chǎn)生后,書面文學(xué)得以快速發(fā)展。本文以東干書面文學(xué)語言、文學(xué)思潮、文學(xué)主題與題材、文化精神、作家個案研究為視角,考察俄羅斯文化對東干書面文學(xué)的影響,以及東干文學(xué)在與異質(zhì)文化的碰撞、交融中自身特色的形成。
東干文學(xué)的獨(dú)特性與融合性
東干文學(xué)語言以中國西北方言為主體,同時融入了俄語、波斯語、阿拉伯語等詞匯。在所有的東干語詞匯中,外來語借詞約占10%,而其中俄語借詞占7%。俄語借詞對東干文學(xué)語言的影響,反映出俄羅斯文化的介入與滲透。同時,東干文學(xué)語言對“輸入”的俄語進(jìn)行改造和本土化的過程,體現(xiàn)了東干作家對維護(hù)東干語純潔性的態(tài)度。
蘇聯(lián)的社會主義現(xiàn)實(shí)主義、“解凍”后的現(xiàn)實(shí)主義以及利用現(xiàn)代主義手法不斷發(fā)展、完善的現(xiàn)實(shí)主義等文學(xué)思潮,都不同程度地影響著東干作家及其創(chuàng)作心態(tài),在不同年代的東干文學(xué)作品中留下了生動印記。透過作家的創(chuàng)作觀念和創(chuàng)作實(shí)踐,可以清晰地看到,東干文學(xué)的發(fā)展,呈現(xiàn)出現(xiàn)代與傳統(tǒng)、民族性與世界性交織融合、互補(bǔ)共進(jìn)的姿態(tài)。
深受俄羅斯文學(xué)主題與題材影響
俄羅斯文學(xué)中的自然主題、女性主題、道德主題等,都不同程度地出現(xiàn)在東干文學(xué)作品中,使東干文學(xué)呈現(xiàn)出豐富多樣的主題和藝術(shù)表現(xiàn)手法。
廣袤豐饒的大自然激發(fā)了一代代俄羅斯作家和詩人的創(chuàng)作靈感,使他們懂得敬畏自然、關(guān)愛天地萬物。受俄羅斯文學(xué)傳統(tǒng)的影響與啟示,東干詩人與作家把神奇而充滿靈性的大自然作為構(gòu)建文學(xué)世界的主要對象,尤其在東干詩歌和兒童文學(xué)作品中,自然主題占有極其重要的位置。東干文學(xué)中自然主題的繁榮得益于強(qiáng)大的俄羅斯生態(tài)文學(xué)傳統(tǒng),是20世紀(jì)在全球范圍內(nèi)生態(tài)危機(jī)的現(xiàn)實(shí)語境下作家自覺做出的選擇。
東干諷刺文學(xué)借鑒了俄羅斯諷刺文學(xué)的主題與藝術(shù)手法,吸收了俄羅斯批判現(xiàn)實(shí)社會的傳統(tǒng)文化基因,不但藝術(shù)創(chuàng)作水平得到提升,其藝術(shù)領(lǐng)域也得到了拓展。東干諷刺文學(xué)繁榮發(fā)展的原因,除了俄羅斯諷刺文學(xué)的影響,也是東干作家文化自覺的體現(xiàn)。
東干文學(xué)的道德主題深受俄羅斯道德文學(xué)的影響,包含道德贊揚(yáng)和道德批判兩個方面。道德贊揚(yáng)作品旨在挖掘東干民族傳統(tǒng)的道德財(cái)富和人民的優(yōu)秀品質(zhì),喚醒人性中向善的一面,培養(yǎng)人們積極向上的生活態(tài)度,樹立理想的道德典范;道德批判作品則通過對一些喪失良心的現(xiàn)代人進(jìn)行道德審判,抨擊現(xiàn)代社會人們背棄傳統(tǒng)美德的現(xiàn)象,從而思考與探索當(dāng)代人的精神道德建設(shè)問題。
若從題材劃分,20世紀(jì)初俄羅斯文學(xué)作品中最主要的題材是戰(zhàn)爭和農(nóng)村,這些題材同樣體現(xiàn)在東干文學(xué)作品中,極大地豐富了東干文學(xué)的題材表現(xiàn)范圍。
俄羅斯作家的鄉(xiāng)村書寫,為東干作家提供了可資借鑒的文學(xué)資源,鄉(xiāng)村幾乎成了東干作家共同書寫的文學(xué)母題。20世紀(jì)初期,東干作家的鄉(xiāng)村敘事展示了新政權(quán)建立后農(nóng)民的勞動和建設(shè)熱情;20世紀(jì)50年代“解凍”思潮下,東干鄉(xiāng)村敘事作品主要揭露農(nóng)村集體化過程中產(chǎn)生的官僚主義及其危害,對農(nóng)業(yè)體制予以批判與反思;20世紀(jì)60年代以后,隨著經(jīng)濟(jì)體制的改革和“科技革命”的推行,東干作家的鄉(xiāng)村敘事從本民族古老風(fēng)習(xí)的描繪中,抒發(fā)了回歸鄉(xiāng)土的情懷和根源意識。
俄羅斯文學(xué)與東干文學(xué)對戰(zhàn)爭題材的書寫經(jīng)歷了三個共同的發(fā)展階段,即塑造為保衛(wèi)祖國而浴血奮戰(zhàn)的英雄人物形象,歌頌愛國主義精神;側(cè)重表現(xiàn)戰(zhàn)爭中人的命運(yùn),通過個人的遭遇反映戰(zhàn)爭的進(jìn)程,揭示個人命運(yùn)和國家民族命運(yùn)的一致性;把人的價值與民族精神、人類未來緊密相連,展示人性的豐富內(nèi)涵。同時,東干戰(zhàn)爭文學(xué)又受中國傳統(tǒng)文化與中國回族獨(dú)特的民族心理的影響,凸顯出一些獨(dú)特的精神個性。
東干文學(xué)的自新之路
東干文學(xué)吸納著俄羅斯文化的精華和異質(zhì)因素,不僅從文學(xué)語言、文學(xué)主題、文學(xué)題材等顯性層面深受其影響和重塑,而且精神層面也深受濡染,主要體現(xiàn)在濃厚的愛國主義精神,對社會底層民眾生存境遇所堅(jiān)守的人道主義精神以及對人類苦難的關(guān)注等方面。這是俄羅斯文化對東干作家的道德判斷和價值取向深層浸潤的結(jié)果,同時彰顯出異質(zhì)文化在相互交流過程中所表現(xiàn)的人類共通的精神價值和生命意義。
以東干詩人個案為觀照對象,可以更加形象地解讀俄羅斯文化給予東干作家道德和價值觀的熏染。東干書面文學(xué)奠基者亞瑟爾·十娃子的詩歌無論在語言、意象、題材、形式等層面,還是在文學(xué)觀念、文學(xué)傳統(tǒng)與文化精神等方面,都深受俄羅斯文化的影響。其詩歌對俄羅斯民俗事象的描寫及俄羅斯人物、事件的反復(fù)呈現(xiàn),體現(xiàn)出詩人深厚的俄羅斯情結(jié)。
總之,對于任何一個民族的文學(xué)來說,只有立足于本民族文化的豐厚土壤,同時以開放的心態(tài)積極吸納外來的各種文化思潮,才不失為一種民族文學(xué)的自新之路,也才能在外來文化的沖擊下立足。在這一過程中,東干作家在各種文化思潮中進(jìn)行著艱難的探索和抉擇,他們并沒有淪為俄羅斯文化的附庸,也沒有失去自己的獨(dú)特性,這是值得借鑒的,也正是東干文學(xué)的可貴之處。
(本文系國家社科基金項(xiàng)目“中亞華裔東干文學(xué)與俄羅斯文化”(11CWW009)階段性成果)