川久保玲操刀維也納國家歌劇院新作《奧蘭多》服裝 這是一場陰柔與陽剛的騷動
改編自弗吉尼亞·伍爾芙經(jīng)典小說《奧蘭多》的同名歌劇。 (資料照片)
川久保玲、奧爾加·紐沃斯、弗吉尼亞·伍爾芙,在維也納國家歌劇院最新19幕歌劇《奧蘭多》中,三位女性跨越時空地“同框”了。著名設(shè)計師川久保玲完成歌劇服裝設(shè)計首秀、奧爾加·紐沃斯打破維也納國家歌劇院150年來由男性作曲家主導作品的歷史,當代女性藝術(shù)家們靈感集合碰撞,讓杰出的小說家伍爾芙完成于90年前的文本,在此刻顯得更為迷人和具有啟發(fā)性。
川久保玲:衣服有情感,也會說故事
“我必須得說,在我職業(yè)生涯參與過的70多臺作品中,從未見過這樣精致美麗、壯觀的服裝。”12月8日《奧蘭多》的首演現(xiàn)場,在劇中飾演伊麗莎白一世的演員康斯坦絲·豪曼穿上酷似金色籠子的道具服后發(fā)出這樣的感嘆,“川久保玲將奧爾加的音樂完全融入進了衣服。”
作為其品牌的創(chuàng)始人,川久保玲憑借不對稱和夸張的立體服裝在全球打響了知名度。在歌劇首演前,川久保玲便以“奧蘭多”為主題,在巴黎的兩場發(fā)布會上推出了男女兩個系列服裝。而到了第三個系列,設(shè)計師天馬行空的展示從伸展臺轉(zhuǎn)移至了舞臺。
預留給川久保玲的時間相當緊迫,在得到奧爾加可以沿用已有服裝元素和不考慮服裝與舞臺布景關(guān)系的“任性要求”后,她在六周內(nèi)完成了142套演出服的工作量。“即使在歌劇的情境下,我也想嘗試點新的。”她在接受采訪時表示,“因為衣服有情感,也會說故事。”《奧蘭多》中對于男女性別的探討和時光穿梭的設(shè)定為設(shè)計師恣意妄為的想象力錦上添花,于是臺下觀眾看見了猩紅色裝飾邊與綠色長裙的組合、鑲滿了盛放花朵的裙擺以及如漣漪般層層疊起的黑色連衣裙……從端莊到奇幻、從巴洛克到朋克風,川久保玲的設(shè)計對歌劇舞臺和演員來說都是一次不小的沖擊。
這份對人性的告白,由女性詮釋最恰如其分
弗吉尼亞·伍爾芙的小說《奧蘭多》情節(jié)始于1598年,講述了從小熱愛文學的貴族少年奧蘭多因受到伊麗莎白女王寵幸而入宮,隨后因受到一系列情感變故而前往土耳其。在君士坦丁堡的一場大火之后,奧蘭多變?yōu)榕臃祷赜D(zhuǎn)而成為上流社會的貴婦。小說末了,奧蘭多已是20世紀的著名詩人。這個奇幻的故事綿延四個世紀,直到伍爾芙擱筆的1928年。歌劇的時間起點與小說相同,不同的是結(jié)尾落于我們身處的2019年。
作為女性主義的經(jīng)典作品,《奧蘭多》中所展現(xiàn)的人性共通和時空變遷是奧爾加為其著迷的理由。15歲那年,她第一次讀到了這本小說,無論男女、無論時代,勇于質(zhì)疑絕對并直面自己身份的奧蘭多給作曲家留下了深刻印象。“我選擇《奧蘭多》作為劇本的目的不言而喻,我意識到我是第一個但絕不是最后一個做出嘗試的人。”在她看來,將奧蘭多的故事搬上歌劇舞臺是“撼動傳統(tǒng)劇場屋頂”的一舉,大膽且具有實驗意味。
游走在時空之間、人群之中,奧蘭多從不將自己綁架在性別的桎梏中,于是讀者和觀眾看到男性奧蘭多可軟弱敏感,女性奧蘭多亦可堅韌頑強。伍爾芙并不拒絕外界對《奧蘭多》“自傳小說”的定義,沒有據(jù)理力爭、沒有自艾自憐,在這部窮盡浪漫奇幻色彩的作品中,女作家對生命、對男女、對文學的態(tài)度恰是最溫柔的,就如同400年的春秋在36歲的奧蘭多身上凝固后,她選擇帶著詩集回到童年時的那棵大橡樹。