中外戲劇人共論戲劇合作 ——來自首屆“世界好戲 中國觀眾”論道周的聲音
日前在北京舉辦的首屆“世界好戲 中國觀眾”論道周上,來自歐洲與中國的戲劇人一起從戲劇創(chuàng)作、戲劇制作、劇場功能、全民戲劇教育、戲劇孵化與國際合作等角度全方位展開深度對談與探討。
此次論道周共展開7場主題活動,由保利、央華戲劇、新京報(bào)、北京師范大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院和法國蒙彼利埃“演員之春”戲劇節(jié)共同主辦。
戲劇教育應(yīng)是全民教育
一直以來,戲劇教育都被大眾誤認(rèn)為是“培育專業(yè)戲劇人才的教育”,在中國,青年觀眾、知識分子似乎是戲劇觀眾中的主力。事實(shí)上,千百年來,戲劇都是探尋人心、映照人性,與每一個(gè)人的精神世界休戚相關(guān)的藝術(shù)。
在“戲劇與少年——全民戲劇教育方向探討”論壇中,中外學(xué)者聚焦戲劇教育和戲劇普及,探尋戲劇的社會意義以及戲劇對心靈的滋養(yǎng)。關(guān)于當(dāng)代大眾對戲劇教育的誤解,教育部戲劇戲曲與影視類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會主任周星解釋,“我們所提倡的戲劇教育是一種全方位教育,是以戲劇的形式,對人的思想、情感、表現(xiàn)、精神世界的抒發(fā)等進(jìn)行的教育”。法國蒙彼利埃“演員之春”戲劇節(jié)主席讓·瓦雷拉從法國戲劇教育的現(xiàn)狀出發(fā)進(jìn)行了補(bǔ)充:“戲劇教育是提升全民素質(zhì)的非常重要的手段之一。”法國大革命后,人民在創(chuàng)建公立學(xué)校之前,先成立了一些全民的表演學(xué)校。在讓·瓦雷拉看來,“這種做法是在承接法國深厚戲劇傳統(tǒng)的同時(shí),以此來塑造法國的國民性”。
在探討戲劇教育對兒童成長意義的話題時(shí),五洲傳播出版社副社長杜斌認(rèn)為,“若將戲劇教育融入兒童教學(xué)課堂中,碰撞出新鮮的靈感、傳遞出美好的想象,會對兒童智力的發(fā)展、藝術(shù)思維的培養(yǎng)、健全人格的塑造具有積極且巨大的作用”。
那么當(dāng)代戲劇教育應(yīng)當(dāng)如何開展,以色列卡梅爾劇院總經(jīng)理朗·古埃塔分享了以色列戲劇教育的現(xiàn)狀和經(jīng)驗(yàn):“我們的學(xué)生每人每年至少要看兩部戲。在生活中,我們可以教授孩子們怎么做人、怎么做事,但這些都比不上讓他們在劇院里親眼看到的沖擊更大、更真實(shí),那些通過觀看得來的體驗(yàn)是可以維持一生的。”
好作品可以被孵化出來
為了發(fā)掘更多優(yōu)秀原創(chuàng)劇本,為中國戲劇事業(yè)注入鮮活力量,12月5日“保利·央華·新京報(bào)青年戲劇創(chuàng)作人才孵化工程”的終評工作在北京師范大學(xué)舉行。此次孵化工程通過命題形式向全社會征集戲劇人才和劇本,25天收到了來自世界各地的622份參賽劇本,甄選出的獲選作品將于次年孵化成劇目作品在全國60家劇院進(jìn)行巡演。
對于此次孵化工程孵化首創(chuàng)的征選、開發(fā)、制作、巡演、宣傳等產(chǎn)業(yè)一體化模式,孵化工程終審評委、監(jiān)制、新京報(bào)編委金秋談道,“這是為好故事最終轉(zhuǎn)化成市場作品保駕護(hù)航,真正給予了青年戲劇創(chuàng)作者最實(shí)在的幫助”。
戲劇評論人、策劃人程輝介紹:“在這次參賽的作品中,劇本的形式豐富多彩,既有關(guān)于傳統(tǒng)的,也有關(guān)注當(dāng)下的。”孵化工程文學(xué)顧問、劇作家萬方表示:“希望通過這次參賽經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)作者們能夠在未來創(chuàng)作的道路上越走越寬,能夠創(chuàng)作出更多既能關(guān)注當(dāng)下,也能觀照全人類的作品。”
北京市東城區(qū)文化和旅游局局長李雪敏說:“北京市東城區(qū)文化和旅游局作為孵化工程的主辦單位之一,希望將戲劇的資源進(jìn)行優(yōu)化整合,讓創(chuàng)作形成合力,讓更多年輕的創(chuàng)作者和他們的作品能夠在舞臺上呈現(xiàn)。”
外國導(dǎo)演與中國文化會碰撞出新火花
四天論道周活動,討論了戲劇的方方面面,來自世界各地的戲劇工作者們也達(dá)成了共識:“好的戲劇作品并非單純的自我表達(dá),而是為觀眾做戲,與觀眾對話。”在論道周的閉幕式上,保利·央華公布了2020年將推出的5部全新創(chuàng)作劇目,包括《雷雨》和《雷雨后》、《在一瞬間》(中國版)、《等待戈多》、《留金·夜上海》。值得一提的是,在此次全新創(chuàng)作劇目中,法國導(dǎo)演埃里克·拉卡斯卡德將執(zhí)導(dǎo)曹禺的經(jīng)典作品《雷雨》和曹禺女兒萬方續(xù)寫的《雷雨后》。法國導(dǎo)演、法國國立人民劇院院長讓·貝洛里尼將執(zhí)導(dǎo)《在一瞬間》的中國版。《留金·夜上海》將由法國導(dǎo)演大衛(wèi)·萊斯高執(zhí)導(dǎo)。外國導(dǎo)演與中國文化將在戲劇的排演中激情碰撞,讓戲劇突破語言與國家的壁壘,貫穿故事始終。
在通讀了中國話劇經(jīng)典作品《雷雨》和全新創(chuàng)作的《雷雨后》的劇本后,埃里克·拉卡斯卡德表示:“這兩部劇的戲劇結(jié)構(gòu)讓我驚嘆,因?yàn)樗接懥朔浅I羁痰募彝リP(guān)系、社會關(guān)系,我希望和中國演員一同來研究。”
已經(jīng)執(zhí)導(dǎo)過法國版《在一瞬間》的讓·貝洛里尼分享道:“語言是表情達(dá)意的工具,而戲劇在某種程度上跨越了語言的界限。這部劇是關(guān)于祖母、關(guān)于記憶、關(guān)于生命的。我非常喜歡普魯斯特的作品。”對于即將展開的中國版排演工作,讓·貝洛里尼希望可以完成一次再創(chuàng)作,在中國社會、中國記憶中重新發(fā)掘一個(gè)普魯斯特,同時(shí)他也非常期待與中國演員的合作、與中國觀眾的相遇。
在論道周的策劃人、央華戲劇首席制作人王可然看來,“我們用4天的時(shí)間,密集策劃了如此多的活動,都是為了當(dāng)下的觀眾,它的專業(yè)性在于探討戲劇和每個(gè)普通人的生命關(guān)聯(lián)到底在哪里,應(yīng)該將他們最終帶到哪里”。據(jù)悉,7場對話共吸引了現(xiàn)場觀眾2000多人,在線觀看人次高達(dá)200萬。